Translation of "unexpected delay" to French language:


  Dictionary English-French

Delay - translation : Unexpected - translation : Unexpected delay - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Look, Mike, we had an unexpected delay.
Mike, on a été retardés.
So the unexpected is always unexpected.
Donc l'inattendu est toujours inattendu.
Unexpected '
Inattendu '
Nevertheless, the Commission would have the power not to apply that time limit in the case of an extraordinarily large project or an unexpected delay.
La Commission aurait cependant le pouvoir de ne pas appliquer cette limite de temps s il s agit d un projet d envergure exceptionnelle ou d un retard inattendu.
Unexpected consequences
Conséquences inespérées
Unexpected Connection
Connexion inattendueComment
unexpected character
caractère inattenduQXml
unexpected end
fin inattendueQRegExp
Unexpected eruptions.
Éruptions soudaines...
How unexpected!
Comme c'est inattendu f
That's unexpected.
C'est innatendu.
Unexpected activation
Activation inopinée
Unexpected opening
Ouverture inopinée
You know, it's true, the cathedrals, as unexpected, will always be unexpected.
Vous savez, c'est vrai, les Cathédrales, en tant qu'inattendu seront toujours inattendues .
Unexpected empty expression
Expression vide
That was unexpected.
Ce n'était pas prévu.
That was unexpected.
C'était inattendu.
This is unexpected.
C'est inattendu.
Nothing unexpected happened.
Il ne s'est rien passé d inattendu.
Nothing unexpected happened.
Rien d'inattendu ne s'est produit.
Unexpected versus habitual.
L'inattendu face à l'habituel.
An unexpected trip.
Un voyage inattendu.
Unexpected Program Termination
Fin inattendue du programme
It was unexpected.
Il est super.
This is unexpected.
Quelle surprise !
AnneMarie, how unexpected!
AnneMarie, si je m'attendais à vous voir !
Unexpected situation here.
Situation inattendue.
Unexpected significant variation
Variation importante inopinée
This was completely unexpected.
C'était totalement inattendu.
unexpected wardrobe malfunctions aside.
... d accident vestimentaire fortuit.
The climax was unexpected.
Le meilleur était à venir.
He encountered unexpected obstacles.
Il rencontra des obstacles imprévus.
Suddenly, something unexpected happened.
Soudain, quelque chose d'inattendu se produisit.
It was not unexpected.
Ce n'était pas inattendu.
What happened was unexpected.
Ce qui s'est passé était inattendu.
The unexpected always happens.
L'inattendu se produit toujours.
The unexpected always happens.
L'inattendu arrive toujours.
Something unexpected has happened.
Il s'est passé un imprévu.
This is wholly unexpected.
C est inoui ! s écriait elle.
The reply was unexpected.
La réponse fut imprévue.
An unexpected error occurred.
Une erreur inattendue s'est produite.
Unexpected end of file.
Fin prématurée de fichier FIG
Unexpected reply from server
Réponse inattendue du serveur
That is rather unexpected.
C'est assez inattendu.
Received unexpected connection, abort
Reçu une connexion inattendue, interruptionName

 

Related searches : Unexpected Events - Unexpected Exception - Unexpected Circumstances - Rather Unexpected - Unexpected Death - Unexpected Encounter - Unexpected Move - Unexpected Occurrence - Completely Unexpected - Much Unexpected - Unexpected Bonus - Unexpected Movement - Came Unexpected