Translation of "unfair treatment" to French language:
Dictionary English-French
Treatment - translation : Unfair - translation : Unfair treatment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Here, too, the treatment is unfair. | Dans ce secteur aussi, le traitement est inéquitable. |
Subject Unfair treatment of the Greek footwear industry by the Commission | Objet Inégalité de traitement de la part de la Commission à l'encontre de l'industrie artisanale grecque de la chaussure |
To be considered discrimination, the different treatment must also have an element of unjust or unfair treatment. | Pour être considéré comme discriminatoire, un traitement différent doit aussi être injuste ou inéquitable. |
Meanwhile, 75 per cent of African Americans have experienced racism or unfair treatment. | Pendant ce temps, 75 des Afro Américains ont connu un acte de racisme ou un traitement injuste. |
1.6 The proposal, aimed at preventing unfair treatment, is based on some fundamental principles | 1.6 La proposition, qui vise à empêcher tout traitement inéquitable, est basée sur quelques principes fondamentaux |
Substantive issues Imposition of death sentence after unfair trial and ill treatment during preliminary investigation | Questions de fond Condamnation à la peine capitale à l'issue d'une procédure irrégulière et mauvais traitements pendant l'enquête préliminaire. |
Substantive issues Imposition of death sentence after unfair trial and ill treatment during preliminary investigation. | Questions de fond Condamnation à la peine capitale à l'issue d'une procédure irrégulière et mauvais traitements pendant l'enquête préliminaire. |
A division of tasks is necessary in order to prevent the unfair treatment of different economic operators. | Il faut bien séparer les tâches pour éviter le traitement inégal de certaines parties du marché. |
This electronic act is really really unfair treatment upon youth and all Myanmar people who are in IT field. | Cette loi sur la communicatiin électronique est vraiment injuste pour les jeunes et pour tous les gens au Myanmar qui travaillent dans le secteur informatique . |
Unfair? | Injuste ? |
A new Initiative EQUAL, was introduced in the current programming period to combat discrimination and unfair treatment in the labour market. | Un nouveau Programme d initiative communautaire, EQUAL, a été introduit lors de l actuelle période de programmation afin de lutter contre la discrimination et le traitement inéquitable sur le marché du travail. |
1.7 Voluntary agreements taken by air carriers and airports have proven insufficient to eliminate unfair treatment and ensure quality in assistance. | 1.7 Les engagements volontaires pris par les transporteurs aériens et les aéroports ne suffisent pas à éradiquer le traitement inéquitable et garantir une assistance de qualité. |
4.4 Retaining cap and trade would require criteria and principles, and there would always be feelings of injustice and unfair treatment. | 4.4 Maintenir le système de plafonnement et d'échange des droits d'émission exigerait des critères et des principes, et un sentiment d'injustice et de traitement inéquitable subsisterait toujours. |
That is probably because they only look at the short range effects, which are to prevent unfair competition and discriminatory treatment. | Cette situation est liée au fait qu'il ne considèrent que les effets à court terme qui consistent à entraver la concurrence déloyale et les pratiques discri minatoires. |
Life's unfair. | La vie est injuste. |
You're unfair. | Tu es injuste. |
That's unfair. | C'est injuste. |
How unfair. | Le gouvernement est fou ! |
It's unfair. | C'est pas juste. |
That's unfair. | C'est injuste. |
That will do away with some of the distortion that still persists, namely the unfair treatment of rail as compared to road. | De ce fait, une partie de la distorsion subsistante, à savoir le traitement inégal du rail par rapport à la route, disparaîtra également. |
The provocatively unfair treatment of nearly all products from southern countries comes just after the disaster of Chernobyl and the recent bad weather. | Leurs propositions que nous discutons en ce moment le prouvent, puisqu'elles conduisent au blocage et à la baisse des prix et à des charges mortelles pour la production agricole. |
Is it unfair? | Est ce injustifié ? |
It is unfair. | C'est injuste. |
Life is unfair. | La vie est injuste. |
It's extremely unfair. | C'est extrêmement injuste. |
That's completely unfair. | C'est totalement injuste. |
Is that unfair? | Est ce injuste ? |
It's totally unfair. | C'est vraiment injuste. |
Is it unfair? | Est ce injustifié ? |
This is unfair. | Ceci est injuste. |
That's really unfair. | C'est vraiment injuste. |
2) unfair clauses | 2) les clauses abusives |
It is unfair. | Cet impôt est injuste. |
This is unfair. | C'est injuste. |
Partners are unfair. | Je te reconnais bien là. |
It's so unfair. | Tout ça, c'est une grossière erreur ! |
I've been unfair. | J'ai été malhonnête envers vous. |
UNFAIR COMMERCIAL PRACTICES | PRATIQUES COMMERCIALES DÉLOYALES |
If that distribution was unfair, current and future outcomes will be unfair, too. | Si cette distribution était inéquitable, les résultats actuels et à venir le seront tout autant. |
As Ahn won a bronze medal earlier this week, Korean media outlets suddenly gained interest to the unfair treatment he suffered, several years earlier. | Alors qu'Ahn remportait une médaille de bronze, les médias coréens se sont soudainement pris d'intérêt pour le traitement injuste dont il a souffert, quelques années plus tôt. |
eliminates the unfair treatment offense that is usually the first step in cases of abuse mediation is suggested in cases of violence against women. | élimine le délit pour traitement injuste qui est généralement le premier pas dans les cas de maltraitance, et suggère une médiation dans les cas de violence contre les femmes. |
In her legal action, Williams is claiming, among other things, a breach of the athlete s agreement, unfair treatment, bad faith, bias, and consequential damages. | Dans son action en justice, Williams dénonce, entre autres, une violation de l accord passé avec les athlètes, un traitement inéquitable, de la mauvaise foi, du favoritisme, et des dommages liés à ces abus. |
Privileged treatment for anyone perpetuates the perception that it is safer to lend to some large financial firms and further strengthens their unfair advantage. | Un traitement privilégié pour quiconque perpétue l'impression qu'il vaut mieux prêter à certaines grandes entreprises financières et renforce encore leur avantage injuste. |
33. Before his departure from Dili, Mr. Wako expressed satisfaction with the opportunity to have met those persons who, reportedly, had received unfair treatment. | 33. Avant de quitter Dili, M. Wako s apos est félicité d apos avoir eu l apos occasion de rencontrer les personnes qui auraient été victimes d apos un traitement déloyal. |
Related searches : Unfair Treatment Against - Unfair Practices - Unfair Termination - Unfair Burden - Unfair Trial - Downright Unfair - Unfair Dealing - More Unfair - Unfair Trading - Unfair Means - Unfair Terms - Unfair Discrimination