Translation of "unfortunate person" to French language:
Dictionary English-French
Person - translation : Unfortunate - translation : Unfortunate person - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When I was a graduate student, I actually was that unfortunate person sometimes. | Quand j'étais un étudiant de deuxième cycle, j'étais en fait cette malheureuse personne, parfois. |
You see, sir, how unfortunate it is that we cannot plead our cause in person. | Voyez donc, monsieur le directeur, comme il est regrettable que nous ne puissions plaider notre cause en personne. |
You know, in the Middle Ages, in England, when you met a very poor person, that person would be described as an unfortunate | Vous savez, au Moyen Âge, en Angleterre, quand vous rencontriez un homme pauvre, cette personne serait décrite comme malchanceuse . |
How unfortunate I am! How unfortunate I am! | Que je suis malheureux! que je suis malheureux! |
Unfortunate. | C'est embêtant. |
It's unfortunate. | C est regrettable. |
How unfortunate! | Quel malheur ! |
Very unfortunate. | Quel chagrin? |
How unfortunate. | Quelle malchance ! |
Why unfortunate? | Pourquoi malheureux ? |
Very unfortunate. | C'est dommage, mais je ne peux pas vous aider. |
That's unfortunate! | C'est regrettable ! |
Most unfortunate. | Un fâcheux incident. |
What's unfortunate? | Mais malheureusement ? |
How unfortunate. | Ça tombe mal. |
Most unfortunate. | Quel dommage. |
So, that's unfortunate. | Donc, pas de chance. |
This is unfortunate. | C'est malheureux. |
Ah, how unfortunate! | Ah! Malheur de ma vie! |
This is unfortunate. | C est bien dommage. |
So that's unfortunate. | Donc, pas de chance. |
That's very unfortunate. | C'est très malheureux. |
That is unfortunate. | Mais quelles sont ces données du marché? |
That was unfortunate. | C'était regrettable. |
This is unfortunate. | C'est dommage. |
It is unfortunate. | C'est regrettable. |
This is unfortunate. | C'est regrettable. |
That is unfortunate. | Ce n'est pas de chance. |
Oh, that's unfortunate. | Oh, c'est dommage. |
That's rather unfortunate. | C'est bien fâcheux. |
Yes, most unfortunate. | Oui, très malheureux. |
Poor, unfortunate wretches. | Les pauvres, les malheureux. |
Now, it's unfortunate. | C'est très malheureux. |
Most unfortunate occurrence. | Malheureux événement. |
Vesti's unfortunate media mashup. | L'amalgame médiatique pas très heureux de Vesti. |
This is most unfortunate. | C'est très regrettable. |
This is most unfortunate. | C'est des plus regrettable. |
What an unfortunate coincidence! | Quelle malencontreuse coïncidence ! |
What an unfortunate coincidence! | Quelle regrettable coïncidence ! |
What an unfortunate coincidence! | Quelle fâcheuse coïncidence ! |
That would be unfortunate. | Ce serait dommage. |
This is incredibly unfortunate. | Incroyablement malheureux. |
Come unfastened! Surrender! Unfortunate! | Reddition! fâcheux! viennent défait! papa! |
This is most unfortunate. | C'est très ennuyeux |
You're right, it's unfortunate. | En effet. |
Related searches : Unfortunate Event - Very Unfortunate - Unfortunate Circumstances - Unfortunate Outcome - Unfortunate Coincidence - Unfortunate Affair - Unfortunate Matter - Unfortunate Result - Unfortunate Consequence - Unfortunate Communication - Unfortunate Mistake - Unfortunate News - Unfortunate Reality