Translation of "unfortunate person" to French language:


  Dictionary English-French

Person - translation : Unfortunate - translation : Unfortunate person - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When I was a graduate student, I actually was that unfortunate person sometimes.
Quand j'étais un étudiant de deuxième cycle, j'étais en fait cette malheureuse personne, parfois.
You see, sir, how unfortunate it is that we cannot plead our cause in person.
Voyez donc, monsieur le directeur, comme il est regrettable que nous ne puissions plaider notre cause en personne.
You know, in the Middle Ages, in England, when you met a very poor person, that person would be described as an unfortunate
Vous savez, au Moyen Âge, en Angleterre, quand vous rencontriez un homme pauvre, cette personne serait décrite comme malchanceuse .
How unfortunate I am! How unfortunate I am!
Que je suis malheureux! que je suis malheureux!
Unfortunate.
C'est embêtant.
It's unfortunate.
C est regrettable.
How unfortunate!
Quel malheur !
Very unfortunate.
Quel chagrin?
How unfortunate.
Quelle malchance !
Why unfortunate?
Pourquoi malheureux ?
Very unfortunate.
C'est dommage, mais je ne peux pas vous aider.
That's unfortunate!
C'est regrettable !
Most unfortunate.
Un fâcheux incident.
What's unfortunate?
Mais malheureusement ?
How unfortunate.
Ça tombe mal.
Most unfortunate.
Quel dommage.
So, that's unfortunate.
Donc, pas de chance.
This is unfortunate.
C'est malheureux.
Ah, how unfortunate!
Ah! Malheur de ma vie!
This is unfortunate.
C est bien dommage.
So that's unfortunate.
Donc, pas de chance.
That's very unfortunate.
C'est très malheureux.
That is unfortunate.
Mais quelles sont ces données du marché?
That was unfortunate.
C'était regrettable.
This is unfortunate.
C'est dommage.
It is unfortunate.
C'est regrettable.
This is unfortunate.
C'est regrettable.
That is unfortunate.
Ce n'est pas de chance.
Oh, that's unfortunate.
Oh, c'est dommage.
That's rather unfortunate.
C'est bien fâcheux.
Yes, most unfortunate.
Oui, très malheureux.
Poor, unfortunate wretches.
Les pauvres, les malheureux.
Now, it's unfortunate.
C'est très malheureux.
Most unfortunate occurrence.
Malheureux événement.
Vesti's unfortunate media mashup.
L'amalgame médiatique pas très heureux de Vesti.
This is most unfortunate.
C'est très regrettable.
This is most unfortunate.
C'est des plus regrettable.
What an unfortunate coincidence!
Quelle malencontreuse coïncidence !
What an unfortunate coincidence!
Quelle regrettable coïncidence !
What an unfortunate coincidence!
Quelle fâcheuse coïncidence !
That would be unfortunate.
Ce serait dommage.
This is incredibly unfortunate.
Incroyablement malheureux.
Come unfastened! Surrender! Unfortunate!
Reddition! fâcheux! viennent défait! papa!
This is most unfortunate.
C'est très ennuyeux
You're right, it's unfortunate.
En effet.

 

Related searches : Unfortunate Event - Very Unfortunate - Unfortunate Circumstances - Unfortunate Outcome - Unfortunate Coincidence - Unfortunate Affair - Unfortunate Matter - Unfortunate Result - Unfortunate Consequence - Unfortunate Communication - Unfortunate Mistake - Unfortunate News - Unfortunate Reality