Translation of "unkempt" to French language:


  Dictionary English-French

Unkempt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Her hair was unkempt.
Ses cheveux étaient en bataille.
Her hair was unkempt.
Elle avait les cheveux en bataille.
Dirty and unkempt and in rags.
Vous êtes sale et négligé.
And 3 more days for having done so in an unkempt state.
Sale vache!
It's bad to be unkempt but impossible to be kempt, or sheveled as opposed to disheveled.
Il est mauvais d'être négligé, unkempt mais impossible d'être kempt, qui n'existe pas, pas plus que sheveled n'est le contraire de disheveled, échevelé.
D'Agostino called her critics Chavismo supporters, saying, the country's political Left has gotten into a bad habit of employing unkempt women.
Parmi les réactions, l aspect politique a laissé place à une réflexion sur les attentes concernant l apparence féminine, qui constitue l une des plus fortes oppressions de la société vénézuélienne.
His head, huge and unshapely as a buffalo's, was half hidden in the thick and tangled growth of his unkempt hair.
On eût dit une véritable crinière, semblable a celle de l'éléphant des premiers âges.
Everyone has seen a street person, unkempt, probably ill fed, standing outside of an office building muttering to himself or shouting.
Tout le monde a vu quelqu'un qui vit dans la rue, assez sale, probablement mal nourri, debout devant un bâtiment murmurant à lui même ou criant.
Now, I have a great affinity for Charles Babbage because his hair is always completely unkempt like this in every single picture.
J'ai une grande affinité avec Charles Babbage parce qu'il a les cheveux ébouriffés, comme ceci, sur toutes les photos.
Santo Domingo, the beautiful (though a tad unkempt), San Francisco, the Company, all of them are are full of fabulous works of art and paintings from the Quito school.
Santo Domingo, la magnifique (bien qu'un tantinet dégradée), San Francisco, le couvent, toutes sont pleines d œuvres d'art et de peintures de l'école de Quito.
Its attractive and scenic urban spots look unkempt to foreigners, have a higher crime rate that the rest of the city, and lack the elements to persuade visitors to stay there.
Ses sites urbains, attractifs et pittoresques pour un étranger, paraissent négligés, enregistrent un taux de délinquance important par rapport au reste de la ville et par ailleurs ne comptent aucun intérêt capable de convaincre le touriste d'y rester.
She formed a mental picture of a coarse, unkempt creature, employed to scold her children, simply because he knew Latin, a barbarous tongue for the sake of which her sons would be whipped.
Elle se faisait l image la plus désagréable d un être grossier et mal peigné, chargé de gronder ses enfants, uniquement parce qu il savait le latin, un langage barbare pour lequel on fouetterait ses fils.
Personal trains (now Regio), have the lowest average speed (34.3 km h in 2004) and the least comfortable (usually oldest) rolling stock, and have a reputation for being very slow, crowded and generally unkempt which is only gradually changing.
Ils ont la plus faible vitesse moyenne (45,4 km h en 2004), le matériel le moins confortable (en général le plus ancien) et ont la réputation d être très lents, bondés et généralement assez sales.
And so while other kids were BBM ing their parents, I was literally waiting by the mailbox to get a letter from home to see how the weekend had gone, which was a little frustrating when Grandma was in the hospital, but I was just looking for some sort of scribble, some unkempt cursive from my mother.
Et donc, alors que tous les autres envoyaient des messages Blackberry à leurs parents, j'attendais littéralement à côté de ma boîte aux lettres une lettre de la maison qui me dirait comment le weekend s'était passé, ce qui était assez agaçant quand Mamie était à l'hôpital, mais j'attendais juste quelques gribouillages, quelques lettres griffonnées par ma mère.

 

Related searches : Unkempt Appearance