Translation of "upon further notice" to French language:
Dictionary English-French
Further - translation : Notice - translation : Upon - translation : Upon further notice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wait until further notice. | Attends jusqu'à nouvel ordre. |
Wait until further notice. | Attendez jusqu'à nouvel ordre. |
No interruptions until further notice. | Ne me dérangez pas jusqu'à nouvel ordre. |
Privileges suspended till further notice. | Privilèges suspendus jusqu'à nouvel ordre. |
We postpone reform until further notice. | On repousse notre conversion. |
The ride has been closed till further notice. | Elle a été fermée jusqu'à nouvel ordre. |
No more applications for employment until further notice. | Pas d'autre poste à pourvoir jusqu'à nouvel ordre. |
If you notice further problems, try restarting the computer. | En cas de nouveaux problèmes, essayez de redémarrer votre ordinateur. |
The reporting of information on deposits redeemable at notice of over two years is voluntary until further notice . | La déclaration des informations concernant les dépôts remboursables avec un préavis d' une durée supérieure à deux ans est volontaire jusqu' à nouvel ordre . |
The reporting of information on deposits redeemable at notice of over two years is voluntary until further notice . | La déclaration des informations concernant les dépôts remboursables à plus de deux ans moyennant préavis est volontaire jusqu' à nouvel ordre . |
The reporting of this item is voluntary until further notice . | La déclaration de ce poste est volontaire jusqu' à nouvel ordre . |
Ennahda's new motto is Islam is postponed until further notice. | La nouvelle devise de Ennahda est L'islam est reporté jusqu'à nouvel ordre . |
The present circular will be in effect until further notice. | Objet Dénonciation de manquements présumés |
( 6 ) The reporting of this item is voluntary until further notice . | ( 6 ) La déclaration de ce poste est volontaire jusqu' à nouvel ordre . |
( 4 ) The reporting of this item is voluntary until further notice . | ( 4 ) La déclaration de ce poste est volontaire jusqu' à nouvel ordre . |
( 2 ) The reporting of this item is voluntary until further notice . | ( 2 ) La déclaration du poste est volontaire jusqu' à nouvel ordre . |
( 2 ) The reporting of this item is voluntary until further notice . | ( 2 ) La déclaration de ce poste est volontaire jusqu' à nouvel ordre . |
4 ) The reporting of this item is voluntary until further notice . | 4 ) La déclaration de ce poste est volontaire jusqu' à nouvel ordre . |
This journey was decided upon at two hours' notice, he seemed greatly troubled. | Ce voyage se décida en deux heures, il paraissait fort tourmenté. |
This Agreement may be terminated at any time upon one year's written notice. | équipement de navigation, de localisation et de synchronisation à couverture mondiale , tout équipement destiné à un utilisateur final civil et conçu pour transmettre, recevoir ou traiter des signaux de navigation ou de synchronisation par satellite en vue de fournir un service ou de fonctionner avec une extension régionale |
( 6 ) The reporting of this item is voluntary until further notice . 96 | ( 6 ) La déclaration de ce poste est volontaire jusqu' à nouvel ordre . |
Due to unforeseen circumstances, tonight's meeting has been cancelled until further notice. | En raison de circonstances imprévues, la réunion de ce soir a été annulée jusqu'à nouvel ordre. |
Further calls upon the Government of Nepal | Exhorte en outre le Gouvernement népalais |
Further calls upon the Government of Nepal | Appelle en outre le Gouvernement népalais |
Others have touched upon these, so I shall not comment further upon them. | D'autres intervenants ont abordé ce point et je n'en dirai donc pas plus. |
As a result, the Cuba Interests Section suspended consular services until further notice. | En conséquence, la Section des Intérêts de Cuba a suspendu les services consulaires jusqu'à nouvel ordre. |
Until further notice, the Office can be reached under the following provisional address | Jusqu'alors, l'Office peut être joint à l'adresse provisoire suivante |
The Argentinian and Austrian battalions provide two further platoons each, one ready to move at two hours notice and one at six hours notice. | Les bataillons argentin et autrichien fournissent chacun deux nouvelles sections, dont une prête à intervenir dans les deux heures et l apos autre dans les six heures. |
In addition, any release of genet ically manipulated organisms must be prohibited until further notice. | Par conséquent, quelles raisons aurionsnous de croire à de quelconques avantages, à de quelconques garanties offertes par ce marché com mun aux travailleurs? |
Notice we go further and further to the left of the zero, and then we go a little bit further to the left we get 25... | Vous remarquerez qu'on va de plus en plus loin à gauche de 0. On s'éloigne encore vers la gauche et voici 25. |
The Recommendations , as available on the ECB 's website , thus remain valid until further notice . | Celles ci peuvent être consultées sur le site Internet de la BCE et demeurent donc valides jusqu' à nouvel avis . |
The Presidency then decided at short notice to hold a further meeting of Foreign Ministers, | M. Van den Broek. (NL) Comme l'honorable membre le fait remarquer à juste titre, l'opération |
You will receive further instructions upon your arrival in Europe. | Tu recevras plus d'instructions à ton arrivée en Europe. |
To further the efforts made and steps taken to improve and draw notice to product quality | Promouvoir les efforts déployés et les mesures prises pour l'amélioration et la divulgation de la qualité des produits |
Until further notice, trains will be turned back at Topeka and all work will be stopped. | Jusqu'à nouvel ordre, les trains s'arrêteront à Topeka et les travaux seront interrompus. |
Redeemable at notice Redeemable at notice Redeemable at notice Redeemable at notice | Remboursables avec préavis Territoire national |
Amidst the scandal and media attention, FMUSP has suspended all parties on its campus until further notice. | Après le scandale et le battage médiatique qui s'en est suivi, la FMUSP a annulé, jusqu'à nouvel ordre, toutes les soirées sur le campus. |
Note The meeting, which was scheduled for Tuesday, 20 September 2005, has been postponed until further notice. | Note La réunion, qui était prévue pour le mardi 20 septembre 2005, a été reportée jusqu'à nouvel ordre. |
Upon the request of Romania, one further review may be held. | Un nouvel examen peut avoir lieu à la demande de la Roumanie. |
Upon the request of Bulgaria, one further review may be held. | Un nouvel examen peut avoir lieu à la demande de la Bulgarie. |
Either of the Parties may terminate this Agreement at any time upon six months' written notice through diplomatic channels. | Si l'Union décide de modifier Horizon 2020, elle notifie aux Îles Féroé le contenu exact de cette modification dans un délai d'une semaine après son adoption par l'Union. |
Redeemable at notice Redeemable at notice Redeemable at notice Domestic | Remboursables avec préavis Remboursables avec préavis Remboursables avec préavis |
The President announced that the coordination segment of the substantive session of 2004 was suspended until further notice. | Le Président dit que le débat de la session de fond de 2004 consacré aux questions de coordination est suspendu jusqu'à nouvel ordre. |
We must, in Parliament, the Commission and the Council, live with the existing treaty provisions until further notice. | Nous Parlement, Commission et Conseil devons jusqu'à nouvel ordre nous satisfaire des dispositions figurant actuellement dans les traités. |
To call further upon States to accept such Views as binding would | Demander en outre aux Etats d apos accepter ces constatations comme ayant force obligatoire serait une autre mesure possible et souhaitable. |
Related searches : Upon Notice - Further Notice - Upon Further - Upon Notice Thereof - Upon Prior Notice - Upon Giving Notice - Immediately Upon Notice - Upon Short Notice - Termination Upon Notice - Upon Notice From - Upon Reasonable Notice - Upon Written Notice - Upon Notice Given