Translation of "us troops" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The US president's decision commits US troops to help | La décision du Président des Etats Unis engage les troupes américaines à soutenir, |
Haven't we troops to protect us? | Peuton compter sur nos troupes? |
They are government troops, they want us outside. | C'est l'armée régulière. Il faut sortir. |
And hiring foreign troops to shoot us down. | Ils ont engagé des troupes étrangères pour nous anéantir. |
Theyre rebel troops but they won tt harm us. | Ils n'oseront pas. |
Different countries are sending us troops and aids to help us overcome the aftermath. | Plusieurs pays sont en train d'envoyer des troupes et de l'aide pour nous porter secours après le tremblement de terre. |
Then there is the coming withdrawal of US troops from Afghanistan. | Ensuite, le retrait prochain des troupes américaines d Afghanistan envoie un message apparent du même ordre. |
Iran needs US airpower at least as much as the US needs Iranian backed ground troops. | L Iran a au moins autant besoin de la force aérienne américaine que les États Unis ont besoin sur le terrain de troupes appuyées par l Iran. |
Another controversy is the alleged involvement of US troops in the fighting. | L'implication supposée de troupes américaines dans les combats suscite une autre polémique. |
In fact, US and British troops may have only themselves to blame. | En fait, les troupes américaines et britanniques n'ont peut être qu'elles mêmes à rendre responsables. |
Robin Williams performing for US troops in the Middle East in 2003. | Robin Williams jouant pour les troupes américaines au Moyen Orient en 2003. |
A few days later, a US television film crew was in a bombed out mosque with US troops. | Quelques jours plus tard, une équipe de tournage américaine, accompagnant des troupes américaines, filmait l intérieur d une mosquée bombardée. |
He wonders why US is not asking India or Pakistan for more troops. | Il se demande pourquoi les Etats Unis ne demandent pas à l'Inde ou au Pakistan plus de troupes. |
The biggest costs in Iraq are not for reconstruction but for US troops. | Les coûts les plus importants en Irak ne sont pas du fait de la reconstruction mais du fait des troupes américaines. |
All US troops are due to leave Iraq by the end of 2011. | Toutes les troupes américaines devraient avoir quitté le sol irakien à la fin 2011. |
troops Total, troops | total d apos hommes |
The US committed 28,000 troops, which for a time imposed a modicum of security. | Les États Unis y déployèrent 28 000 soldats qui, pour un temps, imposèrent un minimum de sécurité. |
All US troops are due to leave Iraq by the end of 2011. 160 | Toutes les troupes américaines devraient avoir quitté le sol irakien à la fin 2011. |
The US committed 28,000 troops, which for a time imposed a modicum of security. | Les États Unis y déployèrent 28 000 soldats qui, pour un temps, imposèrent un minimum de sécurité. |
Meanwhile, the US has withdrawn 150,000 troops from Iraq, after nine years of frustration. | Entretemps, les Etats Unis ont retiré 150 000 hommes d Irak, après neuf années de frustration. |
Once our trains and troops cross that bridge, nothing on earth can stop us. | Une fois que nos troupes auront traversé le pont, rien ne pourra plus nous arrêter. |
US troops rendering honors to the Republic of Korea Navy destroyer (ROKS). Photo US Navy on flickr (CC BY NC ND 2.0) | Les troupes américaines saluent le destroyer sud coréen Photo US Navy sur flickr (CC BY NC ND 2.0) |
Now gather thyself in troops, O daughter of troops he hath laid siege against us they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek. | (4 14) Maintenant, fille de troupes, rassemble tes troupes! On nous assiège Avec la verge on frappe sur la joue le juge d Israël. |
The US has to make clear that it plans to withdraw its troops quickly and entirely. | Les États Unis doivent s'engager à préparer rapidement le retrait total de ses troupes. |
The US stationed troops in Saudi Arabia and thus helped to create al Qaeda s political agenda. | Ils ont fait stationner des troupes en Arabie saoudite, favorisant ainsi la création du programme politique d'Al Quaïda. |
Only this can make a withdrawal of US troops from Iraq realistic in the foreseeable future. | C est la seule chose qui peut rendre un retrait des soldats américains de l Irak réaliste dans un futur proche. |
The Shock Troops also arrived, beating their batons on their shields and then at us again. | Les hommes du Bataillon de Choc sont aussi arrivés, tapant en rythme sur leurs boucliers avec leurs matraques et ensuite sur nous, encore. |
Similarly, the US should cast a wary eye at Kuchma's decision to send troops to Iraq. | De même, les Etats Unis doivent se méfier de la décision prise par Kuchma concernant l'envoi de troupes en Irak. |
In February 2012 copies of the Koran were disposed of by US troops at Bagram base. | En février 2012, des exemplaires du Coran ont été jetés par les troupes américaines à la base de Bagram. |
Now you shall gather yourself in troops, daughter of troops. He has laid siege against us. They will strike the judge of Israel with a rod on the cheek. | (4 14) Maintenant, fille de troupes, rassemble tes troupes! On nous assiège Avec la verge on frappe sur la joue le juge d Israël. |
That regime, in turn, is supposed to invite a longer stay by US troops, and to grant concessions to the US oil industry. | Ce régime sera alors censé inviter les troupes américaines à poursuivre leur séjour et accorder des concessions pétrolières à l'industrie pétrolière américaine. |
But European troop contributions continue to fall short of the 17,000 US troops deployed with the International Security Assistance Force (ISAF) and its 8,000 Coalition Force troops outside of ISAF. | Mais dans l ensemble, l apport européen en renfort de troupes continue à être inférieur aux 17.000 hommes des forces américaines déployés dans le cadre de la Force internationale d assistance à la sécurité (FIAS) et des 8000 hommes de la Force de coalition en sus de la FIAS. |
The government committed a number of blunders in its negotiations on the continued presence of US troops. | Le gouvernement a commis de nombreuses bourdes lors de ses négociations sur le prolongement de la présence américaine. |
It came in the form of 40,000 US troops who were stationed in Iceland during the war. | Cet événement, c'est l'occupation de l'Islande par 40 000 soldats américains pendant la seconde guerre mondiale. |
Most supplies headed for US troops in Iraq and Afghanistan move through the Incirlik airbase in Turkey. | Une grande partie du ravitaillement destiné aux soldats américains en Irak en Afghanistan transite par la base aérienne de Incirlik en Turquie. |
Chimpanzee troops have different cultures in different troops. | Des troupes de chimpanzés ont des cultures différentes dans différentes troupes. |
While committed to the bilateral US Japan alliance, Ozawa has said that Japan s security requires the continued presence only of the US Seventh Fleet, not of US ground troops. | Malgré son engagement pour l alliance bilatérale nippo américaine, Ozawa a déclaré que la sécurité du Japon requiert la présence de la septième flotte américaine uniquement et non des troupes au sol. |
Gringos will bring troops from Santa Fe in order to defeat us. Chief Benito is mean. He puts us to jailç if we drink latagá , | Gringo va amener une troupe de Santa Fé et mater I'indien. |
The US could save itself tens of billions of dollars per year by withdrawing its troops from Iraq. | Les États Unis pourraient économiser eux mêmes des dizaines de milliards de dollars par an en retirant leurs troupes d'Irak. |
They will not be able to help them and will be brought (to Us) as their levied troops. | Celles ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux. |
Our troops just crushed the regular army of Abd elKader, who wanted to challenge us to a battle. | En effet, nos troupes viennent d'écraser les forces régulières d'Abdelkader, qui a voulu nous provoquer. |
Nor did he truly end the US wars in Iraq and Afghanistan he replaced troops on the ground with US drones, air strikes, and private contractors. | Il n a pas non plus été véritablement en mesure de mettre un terme aux guerres d Irak et d Afghanistan, ayant davantage remplacé les troupes de terrain par l emploi de drones américains, de frappes aériennes, et de contractants privé . |
The US troops that landed on Normandy beaches in June 1944 were animated by a strong sense of mission. | Les troupes américaines qui ont débarqué sur les plages de Normandie en juin 1944 étaient motivées par le sens de leur mission. |
He suppressed the critical process, arguing that any criticism of the Commander in Chief puts US troops at risk. | Il a étouffé toute démarche critique en arguant du fait que toute critique du chef des armées mettait les troupes américaines en danger. |
Iraq, another of Turkey s neighbors, faces the risk of a protracted sectarian power struggle following withdrawal of US troops. | L Irak, un autre pays voisin de la Turquie, court le risque d une lutte sectaire durable pour le pouvoir à la suite du retrait des troupes américaines. |
Related searches : Combat Troops - Storm Troops - Shock Troops - Enemy Troops - Nato Troops - Border Troops - Troops Advance - Allied Troops - Crack Troops - Government Troops - Dispatch Troops - Army Troops - Withdraw Troops