Translation of "very ambitious" to French language:


  Dictionary English-French

Ambitious - translation : Very - translation : Very ambitious - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom isn't very ambitious.
Tom n'est pas très ambitieux.
It seems very ambitious.
Cela semble très ambitieux.
That's very ambitious of you.
C'est très bien d'être ambitieux.
That would be very ambitious.
Cela serait très ambitieux.
She was a very ambitious woman.
Elle était une femme très ambitieuse.
She was a very ambitious woman.
C'était une femme très ambitieuse.
Tom is a very ambitious person.
Tom est une personne très ambitieuse.
This is a very ambitious historic transformation .
C' est une transformation historique très ambitieuse .
She was very ambitious for her children.
Elle était très ambitieuse pour ses enfants.
So we have a very ambitious program.
Pour conclure, nous avons un programme très ambitieux.
It is a new, very ambitious beginning.
C'est un nouveau départ extrêmement ambitieux.
...and old Schweisser himself is so very ambitious.
Et le vieux Schweisser luimême est très ambitieux.
I've been telling Mr. Seymour you're very ambitious.
J'ai parlé à M. Seymour de votre ambition.
Europe needs an ambitious energy taxation system very quickly.
L'Europe a besoin d'un système de taxation de l'énergie ambitieux, dans les plus brefs délais.
This is a very ambitious program, probably impossible to achieve.
C'est là un programme très ambitieux, probablement irréalisable.
The time scale therefore proposed by the Commission is very ambitious.
Le calendrier proposé à cet effet par la Commission est très ambitieux.
The Salafranca report is, generally speaking, very comprehensive and quite ambitious.
Le rapport Salafranca est très compréhensif dans l'ensemble et très ambitieux.
Commissioner, you described this report as very wide ranging and ambitious.
Monsieur le Commissaire, vous avez qualifié ce rapport de vaste et d'ambitieux.
These agreements on extradition and legal co operation are very ambitious.
Ces accords en matière d'extradition et de coopération judiciaire sont très ambitieux.
The programme's budget is quite modest and the objective very ambitious.
Le budget du programme est assez modeste et l'objectif est très ambitieux.
I'm someone ambitious someone who knows very well what he is after.
Je suis quelqu'un d'ambitieux quelqu'un qui sait très bien ce qu'il veut.
1.17 The EESC warns that the proposed regulation sets very ambitious goals.
1.17 Le CESE signale que la proposition de règlement fixe des objectifs très ambitieux.
10.9 The objectives which have been set out are undoubtedly very ambitious.
10.9 Les objectifs fixés sont sans aucun doute très ambitieux.
So I am sure this is a very full and ambitious programme.
Je suis donc convaincu qu'il s'agit d'un programme très complet et ambitieux.
The programme's budget is fairly modest and the objectives are very ambitious.
Le budget du programme est assez modeste et les objectifs sont très ambitieux.
It is very ambitious, highly committed and very concrete in terms of its objective, actions and individual measures.
C'est un plan très ambitieux, très engagé et très concret quant à la fixation des objectifs, aux actions et aux mesures.
1.15 The EESC points out that the proposed regulation sets very ambitious goals.
1.15 Le CESE signale que la proposition de règlement fixe des objectifs très ambitieux.
1.17 The EESC points out that the proposed regulation sets very ambitious goals.
1.17 Le CESE signale que la proposition de règlement fixe des objectifs très ambitieux.
The very ambitious timetable drawn up by the Commission proved to be realistic.
Il s'est avéré que le calendrier très ambitieux mis sur pied par la Commission était effectivement réaliste.
The Commission's proposal seems to us to be very ambitious and full of innovations.
En outre, le CCR a besoin d'un minimum de souplesse dans l'application de son budget.
This is a very complex area and the proposals are far reaching and ambitious.
Il s'agit d'un domaine très complexe et les propositions sont à la fois ambitieuses et d'une grande portée.
It is a very ambitious proposal, but it does not have the necessary resources.
Cette proposition est très ambitieuse, mais elle ne dispose pas des ressources nécessaires.
It's a very ambitious goal but we believe it can be achieved with political will.
C est un objectif très ambitieux, mais nous pensons qu il peut être atteint avec un engagement politique.
One very ambitious objective is to highlight common cultural values through cooperation in higher education.
Un objectif pour le moins ambitieux consiste à faire ressortir les valeurs culturelles communes grâce à la collaboration dans le domaine de la formation supérieure.
The great problems that we face may very well overturn the Danish Government's ambitious plan.
Les importants problèmes auxquels nous seront confrontés risquent bien de mettre à bas l'ambitieux plan du gouvernement danois.
We did not achieve everything. After all, we were ambitious and set the bar very high.
Nous n'avons pas tout réalisé après tout, nous étions ambitieux et nous avions placé la barre très haut.
3.4 Nevertheless, the EP has introduced very ambitious target transmission speeds ( 1Gbps where possible and above ).
1.26 Toutefois le Parlement a introduit un objectif très ambitieux en matière de vitesse de transmission ( 1Gbps si possible et plus ),
3.4 Nevertheless, the EP has introduced very ambitious target transmission speeds ( 1Gbps where possible and above ).
3.4 Toutefois le Parlement a introduit un objectif très ambitieux en matière de vitesse de transmission ( 1Gbps si possible et plus ),
In a way this is controversial the Commission is coming forward with a very ambitious proposal.
Celleci est en un sens discutable. La proposition que la Com mission a présentée est très ambitieuse.
All very ambitious and even rather literary, I think, but it does not say to what.
Je pense que toutes ces théories sont très ambitieuses, voire assez littéraires, mais elles ne disent pas quel est leur but.
The answer, Mr Posselt, is that we have set for the Council a very ambitious agenda.
La réponse, Monsieur Posselt, est que nous avons arrêté un ordre du jour très ambitieux pour le Conseil.
It has been very quick and we have been ambitious about what needs to be done.
Elle a été très rapide et nos attentes étaient ambitieuses.
5.1.1 An ambitious strategy requires an ambitious budget.
5.1.1 Une stratégie ambitieuse nécessite un budget adapté.
Ambitious?
Ambitieux ?
3.5 The Communication outlines a very ambitious suite of proposals to address barriers to Europe's digital transformation.
3.5 La communication met en avant une série de propositions ambitieuses visant à éliminer les entraves à la mutation numérique de l'Europe.

 

Related searches : Ambitious Targets - Most Ambitious - Ambitious Person - More Ambitious - Ambitious Plan - Ambitious Programme - Ambitious Project - Ambitious About - Be Ambitious - Ambitious Challenge - Ambitious Approach - Ambitious Efforts