Translation of "very huge" to French language:


  Dictionary English-French

Huge - translation : Very - translation : Very huge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Very Huge
Gigantesque
I was very surprised at the huge fish.
Je fus très surpris par cet énorme poisson.
Very pristine, big huge room with giant speakers.
Tout était parfait grande salle et géants haut parleurs .
I'll take you down with huge fire power, very closely.
Je vais vous emmener vers le bas avec une puissance de feu énorme, de très près.
He can, very innovatively, actually change keys without risking huge dissonances.
Il peut innover en changeant de tonalité sans risquer d'être trop dissonant.
This has huge organizational implications for very large areas of life.
Ceci à d'énormes implications organisationnelles pour de très larges pans de la vie.
It's a huge change in a very short period of time.
C'est un changement considérable en très peu de temps.
long time I was very hurt very I remember on shavuooth holiday I brought her huge bouquets
longtemps j'ai été très blessée très Je me souviens en vacances shavuooth je lui ai apporté d'énormes bouquets
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust.
Enorme bulle! Enorme bulle. Enorme explosion. Enorme explosion.
Immunization campaigns, when properly funded, have reached huge proportions of very poor children.
Les campagnes d'immunisation, lorsqu'elles ont été correctement financées, ont touché énormément d'enfants très pauvres.
I am very happy because I am a huge fan of TED talks.
Je suis heureux parce que je suis un super fan des conférences TED.
Geographically it is very much like the first, consisting of numerous huge cubes.
Géographiquement, il ressemble beaucoup à la première couche, mais avec plus de gros cubes.
This is a huge, huge, huge thing.
TRES, TRES important.
Huge, huge thing.
C'est quelque chose d'énorme, énorme.
And this is a huge, huge, huge thing.
Et ceci est TRES, TRES, TRES
And since this is such a huge number, very very very large number, this is going to be an immeasurably small number, super small number.
Et puisqu'il s'agit d'un grand nombre, très très très grand nombre, ceci est en train de devenir un tout petit petit nombre.
A huge, huge mistake!
C'est une grosse, grosse erreur !
The population increased very slowly, our technology increased and improved by very slow steps and just recently we had a huge increase.
La population a augmenté très lentement, notre technologie a augmenté et s'est améliorée par des étapes très lentes et tout récemment nous avons eu une énorme augmentation. C'est ce qu'on appelle une exponentielle,
The living room has a table Huge huge huge huge because it's the blessing of the home.
Enorme énorme énorme énorme bénédiction parce que c'est la maison.
Today we have a very different country which is struggling hard to overcome huge structural problems.
Aujourd'hui, nous avons affaire à un pays différent, qui essaye encore tant bien que mal de surmonter d'énormes problèmes structuraux.
Unfortunately, the science is probably closer to being climatology in that in many cases, very, very small changes can have disproportionately huge effects,
Malheureusement, la science est probablement plus comparable à la climatologie en ce sens que dans beaucoup de cas de très très petits changements peuvent avoir des effets de taille disproportionnée.
Both have that ability to look very stern and solemn and then break into a huge smile.
Tous deux pouvaient dégager une grande impression de sérieux et de solennité, pour ensuite afficher un large sourire.
It is also very hard to adopt policy in this respect because the discrepancies are so huge.
Il est d'ailleurs fort ardu de mener une politique dans ce domaine car les différences sont très grandes.
Rabbi Yehuda from Mir, , a huge saint says, every time you get insulted, have a special book heaven opening it call set table offended, very very very laws set
Rabbi Yehuda partir de Mir, un saint ?norme dit, chaque fois que vous faire insulter, un ciel livre sp?cial de l'ouvrir appelez tableau figurant offens?, tr?s tr?s tr?s ensemble des lois
Today was a huge, huge day for Tunisia.
Aujourd'hui fut un jour extraordinaire pour la Tunisie.
And this is a huge, huge energy savings,
Et cela représente une économie d'énergie énorme.
He observed, with a joy that lifted a huge weight from his breast, that it was very dark.
Il observa, avec une joie qui lui ôta un poids immense de dessus la poitrine, qu elle serait fort obscure.
A huge number of tests under way will provide invaluable information within a very short period of time.
Une quantité énorme de tests en cours fourniront des informations inestimables dans de très brefs délais.
huge
énorme
Huge
Énorme
This praise withstand huge huge huge audience and talk about a miracle that happened to you.
Cet ?loge r?sister grand public ?norme ?norme et parler d'un miracle qui vous est arriv?.
So we have this huge challenge, this huge gap.
C'est donc un immense problème, un immense fossé auquel nous sommes confrontés.
Angola has enormous resources, huge talents and huge hopes.
L'Angola jouit de nombreuses ressources, de nombreux talents et d'un espoir immense.
Boldly and with pleasure did Robert paint huge canvases, from the very parquet to the vaults of the palace.
Sans crainte, en y prenant plaisir, Robert peignait des toiles gigantesques, du parquet jusqu'à la voûte du palais.
The huge residential tower of very unusual construction is the centre of the fortifi cation of the royal castle.
Le cœur des fortifications du château royal est constitué par une tour habitable massive à l'architecture tout à fait inhabituelle.
I swam as quickly as I could for the first hundred meters, and then I realized very, very quickly, I had a huge problem on my hands.
J'ai nagé aussi vite que j'ai pu pendant les 100 premiers mètres, et je me suis très très vite rendu compte je j'avais un énorme problème avec mes mains.
In Biosphere 2 I totally understood that I had a huge impact on my biosphere, everyday, and it had an impact on me, very viscerally, very literally.
Dans Biosphere 2 je comprenais fort bien que j'avais au jour le jour un profond impact sur ma biosphère, et que celle ci avait un impact sur moi, très viscéralement, très réellement.
We can see that the investment is huge, the risk is huge, and the return is super huge.
On peut voir que l'investissement est énorme, le risque est énorme, et le retour est super énorme.
Huge, huge thing. Half a million dollars a year delta.
C'est quelque chose d'énorme, énorme. Un delta de quatre cent mille euros par an.
But this has a huge, huge impact on the environment.
Mais ceci a un impact absolument énorme sur l'environnement.
There was a huge there was a huge tiger there.
Il y avait un énorme... Il y avait un énorme tigre ici.
Huge Masses
Masses immenses
Amazing, huge.
Incroyable, énorme. Comment?
It's huge.
C'est fondamental.
Huge boom.
Enorme bulle!

 

Related searches : Very Very - Huge Problem - Huge Interest - Huge Gap - Huge Thanks - Huge Challenge - Huge Hug - Huge Difference - Huge Advantage - Huge Event - Huge Loss - Huge Costs - Huge Stock