Translation of "vitally" to French language:
Dictionary English-French
Vitally - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is vitally important. | Ceci est d'une importance vitale. |
Port controls are vitally important. | Les inspections dans les ports revêtent une importance essentielle. |
This directive is vitally important. | Cette directive revêt une importance extraordinaire. |
Second, the exchange rate is vitally important. | Deuxièmement, le taux de change est d une importante vitale. |
So the technologies aren't so vitally important. | Donc les technologies ne sont pas si vitales. |
For us farmers, this is vitally important. | Pour nous agriculteurs, c'est d'une importance vitale. |
Poland supports ratification of this vitally important treaty. | La Pologne soutient la ratification de ce traité de vitale importance. |
. (FR) Mr President, this report is vitally important. | Monsieur le Président, ce rapport revêt une importance extrême. |
Their success is vitally important to us all. | Leur réussite est d'une importance capitale pour nous tous. |
Breast milk is vitally important for a number of reasons. | C'est là une bonne chose pour les enfants concernés, pour les mères et, surtout, pour le crédit des industries. |
That to me is self evident and vitally impor tant. | Je pense que votre résolu tion renforce notre position dans les discussions qui vont venir, et nous désirons vous en remercier. |
It is vitally important that these schemes are adequately financed. | La Communauté doit apporter une réponse pertinente à leurs aspirations en matière d'éducation, de culture et de libre circulation des idées et des citoyens. |
It is vitally important that we come to this agreement. | La conclusion de cet accord est d'une importance vitale. |
Heavy losses are being made on a vitally important trade. | Ce secteur économique d'une importance vitale fait actuellement de grosses pertes. |
Therefore it is vitally important that they support each other. | Il est dès lors vital qu'ils se soutiennent mutuellement. |
Informing and training young farmers at European level is vitally important. | L'information et la formation des jeunes agriculteurs à l'échelle européenne revêt une importance cruciale. |
These are all vitally important issues, but they don t define the place. | Ce sont des sujets de première importance, mais ils ne décrivent pas le pays. |
Clearly, economic success vitally depends on how people perceive their social affiliations. | La prospérité économique dépend clairement de la manière dont les individus perçoivent leurs affiliations sociales. |
It is precisely here that the Franco British agreement becomes vitally important. | C est précisément à ce stade que les traités franco britanniques font la preuve de leur importance. |
These remittances are vitally important for economic stability in several African countries. | Ces versements sont tout à fait essentiels à la stabilité économique de plusieurs pays africains. |
In that regard, direct contacts between Belgrade and Pristina are vitally important. | À cet égard, il importe au plus haut point que Belgrade et Pristina poursuivent des contacts directs. |
4.7 Another vitally important aspect concerns climate change and increasing water shortages. | 4.7 Un autre aspect non négligeable concerne le changement climatique et la pénurie progressive d'eau. |
Of course, it is also vitally related to the promotion of jobs. | 250 millions d'Ecus environ sont d'ailleurs prévus à cet effet pour 1987 1989. |
That is vitally important to the accurate and reliable calculation of deficits. | Il s' agit là d' une mesure indispensable en vue d' établir les déficits de manière correcte et fiable. |
It is vitally important that they should be included at all times. | Il est crucial qu'en tout temps, ceux ci soient inclus. |
We are all vitally interested in the dynamics and efficiency of its negotiations. | Nous avons tous un intérêt vital à ce que les négociations de l apos organe progressent et soient efficaces. |
Strengthening the partnerships between the major groups and Governments will be vitally important. | Il sera donc très important de renforcer le partenariat entre les grands groupes et les |
4.7 Water another vitally important aspect concerns climate change and increasing water shortages. | 4.7 Eau Un autre aspect non négligeable concerne le changement climatique et la pénurie progressive d'eau. |
The EC ban applies to imported meat and hence vitally affects US interests. | L'interdiction de ces substances par la Communauté s'applique aux importations de viande et porte, par conséquent, un préjudice considérable aux Américains. |
I should also like to draw your attention to three vitally important points. | J'entends en outre rappeler trois points d'une importance capitale. |
That is the vitally important and utterly fundamental strategy that we must pursue. | C'est très important et, fondamentalement, c'est notre stratégie, que nous devons continuer d'appliquer. |
5.1 In times of crisis it becomes vitally important to make aid more effective. | 5.1 En temps de crise, il est de la plus haute importance d'améliorer l'efficacité des aides. |
Although they are vitally important, these solutions are not always appropriate for workplace relations. | Bien qu elles revêtent une importance cruciale, ces réponses ne sont pas toujours adaptées aux relations sur le lieu de travail. |
Links between the EU and the US are vitally important in today' s world. | La relation entre l'UE et les États Unis revêt une importance extrême dans le monde d'aujourd'hui. |
Bringing that legislation into the WTO negotiations is vitally important, as is clear labelling. | Amener cette législation dans les négociations de l' OMC est d' une importance vitale, de même qu' un étiquetage clair. |
Going to King Edward's was vitally important to Tolkien he was an exceptionally talented boy. | Aller à la King Edward's School fut extrêmement important pour Tolkien. C'était un garçon exceptionnellement doué et |
The humanitarian relief and essential services provided by UNRWA to the Palestinians remained vitally important. | Les secours humanitaires et les services essentiels fournis par l'Office aux Palestiniens demeurent vitaux. |
It was vitally important for the Committee to understand the crucial nature of the moment. | Il est de la plus haute importance que le Comité comprenne l'extrême gravité de l'heure. |
1.10 The Committee recognises that security is vitally important to the citizens of the Union. | 1.10 Le Comité reconnaît que la sécurité revêt une importance capitale pour les citoyens de l'Union. |
1.10 The Committee recognises that security is vitally important to the citizens of the Union. | 1.10 Le Comité reconnaît que la sécurité revêt une importance capitale pour les citoyens de l Union. |
1.11 To protect our businesses and citizens in this vitally important online world, Europe needs | 1.11 Pour protéger nos entreprises et nos concitoyens dans cet environnement en ligne d'importance capitale, l'Europe doit pouvoir s'appuyer sur |
For example, for Finland it is vitally important that Russia is included in these agreements. | Du point de vue de la Finlande, par exemple, il est capital que la Russie soit partie prenante de ces accords. |
It is vitally important that their wish to join the European Union should be respected. | Il est d'une importance vitale que leur souhait de rejoindre l'UE soit respecté. |
That is why the Commission s communication, which gave rise to this report, is vitally important. | C est pourquoi la communication de la Commission, qui est à la source de ce rapport, est d une importance cruciale. |
But longevity bonds, while only experimental today, will eventually become vitally important to the world economy. | Ce type d actions, bien qu expérimental aujourd hui, deviendra éventuellement très important pour l économie mondiale. |
Related searches : Vitally Needed - Vitally Important - Is Vitally Important