Translation of "waged campaign" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
A determined campaign was being waged to wipe out illiteracy. | Une campagne énergique est menée pour éliminer l apos analphabétisme. |
The campaign we have waged does seem to have borne some fruit. | Notre bataille semble, en effet, avoir déjà porté quelques fruits. |
For two years, police have waged an intense campaign against women and young people. | Depuis deux ans, la police harcèle les jeunes et les femmes. |
Obviously those who waged the losing campaign are in the same situation, or worse. | Et c'est à l'évidence la même chose, et pire, pour ceux qui ont conduit la campagne perdante. |
The campaign that must be waged against pirate fishing is a global and multifaceted one. | La campagne à mener contre la pêche pirate est planétaire et multiforme. |
The war against the Zubu was the last successful military campaign waged by the Liao dynasty. | La guerre contre les Zubus constitue la dernière campagne militaire victorieuse menée par la dynastie Liao. |
The Government had waged an intensive campaign through care, treatment and prevention, awareness raising and education. | Le Gouvernement a lancé une campagne intensive de soins, de traitement et de prévention, de sensibilisation et d'éducation. |
This campaign has only been waged by those who do not share the general European interest. | Cette campagne n'a été menée que par ceux qui ne partagent pas l'intérêt général européen. |
The Government should now have the courage of its convictions and stare down the fear campaign being waged against it. | Le gouvernement devrait avoir à présent le courage de ses opinions et regarder en face la campagne de peur orchestrée contre lui. |
This makes for a broad warzone, of course, and Moscow has waged a tireless information campaign against the fascist enemy. | La zone de guerre s'élargit d'autant, et Moscou conduit une infatigable campagne d'information contre l' ennemi fasciste. |
For months, opponents have waged a vigorous online campaign to block Tedros's candidacy, culminating in protests in Geneva this month. | Durant des mois, les opposants ont mené une farouche campagne en ligne visant à bloquer la candidature de Tedros, et aboutissant à des manifestations à Genève ce mois. |
His first campaign was that waged by General Custine against the retreating forces of the duke of Brunswick in 1792. | En 1792 il sert dans l'armée du général Custine qui affronte le duc de Brunswick. |
The controversy over the proposed bauxite mine dates back to 2004, and an international campaign has been waged against Vedanta's plans. | La controverse sur le projet de mine de bauxite remonte à 2004, et une campagne internationale a été menée contre les intentions de Vedanta. |
NEW YORK Campaigns, be they political or military, are waged to be won, and the current American presidential campaign is no exception. | NEW YORK les campagnes, qu elles soient militaires ou politiques, sont menées pour être gagnées, et la campagne présidentielle américaine actuelle ne fait pas exception. |
It may be noted that the campaign against addiction is not waged as intensively as the campaigns against drug production and trafficking. | L'action menée pour réduire la consommation de drogues n'est pas aussi énergique que celle qui vise à en éliminer la production et le trafic. |
Instead of fighting the rebels, the Government forces, together with the Janjaweed militias, have waged a systematic campaign against the unarmed civilian population. | Instead of fighting the rebels, the Government forces, together with the Janjaweed militias, have waged a systematic campaign against the unarmed civilian population. |
Mr Putin's election campaign was one of the factors underlying the intensification of the second of these wars, which is still being waged. | La seconde, qui continue de faire rage à l'heure actuelle, a également été engendrée dans une large mesure par la campagne électorale de M. Poutine. |
He waged an unsuccessful presidential campaign in 1960, narrowly losing to John F. Kennedy, and lost a race for Governor of California in 1962. | Il brigua la présidence en 1960 mais fut battu par le démocrate John F. Kennedy et il échoua également à devenir gouverneur de Californie en 1962. |
On Friday, December the 25, Tunisian bloggers waged the White Note Campaign to protest against censorship, which is growing to a tremendous extent in Tunisia. | Le vendredi 25 décembre, les blogueurs tunisiens ont lancé la campagne en ligne Note Blanche, pour protester contre la cybercensure , qui a augmenté de façon très importante en Tunisie. |
He took an active part in municipal life, and waged a keen campaign against the prefecture of police, for which he suffered six months' imprisonment. | Il prend une part active dans la vie municipale, protestant notamment contre la préfecture de police, ce qui lui vaut six mois d'emprisonnement. |
While aggressively marketing tobacco products, they also waged a successful public relations campaign designed to create uncertainty about the destructive and lethal characteristics of their products. | Tout en vendant des produits tabagiques de façon agressive, elle a aussi mené avec succès une campagne de relations publiques visant à provoquer l incertitude quant aux caractéristiques destructrices et mortelles de ses produits. |
Compare Castro's campaign to improve schools to a poverty reduction program waged by Mexico's Institutional Revolutionary Party during a six year period in the 1990's. | Comparons la campagne d'amélioration des écoles de Castro au programme de réduction de la pauvreté lancée par le Parti révolutionnaire institutionnel mexicain sur une période de six ans dans les années 1990. |
During that period, the members of the Armed Forces of Haiti and their auxiliaries waged an intensive campaign of repression against the supporters of President Aristide. | Pendant cette période, les membres des forces armées d apos Haïti et leurs auxiliaires ont mené une intense campagne de répression contre les partisans du Président Aristide. |
President Bush has waged a campaign of harassment against the Court and against the countries which have signed or ratified its statute, which is completely unacceptable. | Le président Bush a mené une campagne de harcèlement envers la Cour et contre les pays qui ont signé ou ratifié son statut, ce qui est absolument inadmissible. |
In keeping with the Residents Registration Act, a systematic campaign is being waged to reclassify ethnic Russians as a category of the population that is completely without rights. | Dans le cadre de la loi concernant quot l apos enregistrement des habitants quot , une campagne systématique est menée afin que les Russes de souche soient classés dans une catégorie de population privée de tous droits. |
Bitter street battles are being waged. | Les combats de rue font rage. |
In such a context the accusations of racism made against Israel are part of the disinformation campaign waged by our adversary against one of our friends. Israel is our friend. | Voilà le devoir du patriote et voilà pourquoi l'accusation de racisme portée à Tencontre du sionisme relève de la tactique de ses ennemis. |
It has waged war on every continent. | Elle a fait la guerre sur tous les continents. |
The battle being waged in America today to restore these values is one that has been waged repeatedly around the world. | La bataille qui se livre aujourd'hui aux Etats Unis pour rétablir ces valeurs a eu lieu à plusieurs reprises dans le monde entier. |
The Kingdom has no love for Libyan leader Muammar el Qaddafi, who tried to assassinate King Abdullah and has waged a concerted anti Saudi propaganda campaign for at least a decade. | La famille royale saoudienne compte parmi les détracteurs du dirigeant libyen, Mouammar Kadhafi, qui a tenté d'assassiner le roi Abdallah et a mené une campagne de propagande anti saoudienne concertée durant au moins une décennie. |
Despite an intense campaign waged against him by some of his fellow compatriots, Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus of Ethiopia will be the next director general of the World Health Organization (WHO). | En dépit d'une intense campagne menée contre lui par quelques uns de ses collègues et compatriotes, le Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus d Éthiopie sera le prochain directeur général de l'Organisation Mondiale de la Santé(OMS). |
But, we've waged this war on Madison Avenue. | Nous avons mené cette guerre sur Madison Avenue. |
'It should be waged at a national scale' | 'Cela devrait être mené à l'échelle nationale' |
There is a war being waged on people. | C'est une guerre contre le peuple. |
Battles are being waged in all three sectors. | Les combats se déroulent sur ces trois axes. |
Instead a war on bicycle is being waged. | Au lieu de ça, une guerre est déclarée contre le vélo... |
It means that class war is being waged. | Les étudiants issus des milieux les moins favorisés sont les premiers à devoir renoncer à une participation à ces programmes précieux pour l'Europe. |
Mr President, up to now the campaign against pollution of the Rhine has been above all a cover for the war waged by the salt cartel against the potash mines of Alsace. | La fois dernière, au cours de notre débat sur les déversements de déchets en mer, je lui ai demandé de bien vouloir accélérer l'adoption d'un certain nombre de textes législatifs concernant la pollution des eaux. |
101. He regretted the professional propaganda campaign being waged against his country by the non governmental organization Centre Europe Tiers Monde, prompted by its misguided support for the positions of the Frente POLISARIO. | 101. M. Benhima déplore la propagande menée contre son pays par des professionnels, l apos organisation non gouvernementale Centre Europe Tiers Monde, qui défend à tort les thèses du POLISARIO. |
While the force at Koepang was defeated after the Japanese landed there on 20 February and also surrendered, Australian commandos waged a guerrilla campaign against the Japanese in Portuguese Timor until February 1943. | Après que le bataillon d'infanterie a été défait à Kupang, des commandos australiens ont mené une campagne de guérilla contre les Japonais au Timor portugais jusqu'en février 1943. |
Ms. Hounkpe Ahougbenou (Benin) said that, following a campaign against genital mutilation waged by the Government and NGOs, an official ceremony had been held in April 2005 declaring an end to the practice. | Mme Hounkpe Ahougbenou (Bénin) dit que, à la suite d'une campagne contre la mutilation génitale des femmes menée par le gouvernement et des ONG, une cérémonie officielle a été tenue en avril 2005 déclarant la fin de cette pratique. |
I lay such weight on that in view of the past political campaign waged by many Members of this House with the objective of getting Parliament to set up a committee of inquiry. | J'insiste fortement sur ce point étant donné la campagne politique que de nombreux députés européens avaient menée afin que le Parlement constitue une commission d'enquête. |
Doctor Octopus later waged a gang war with Hammerhead. | Docteur Octopus plus tard mené une guerre des gangs avec Hammerhead. |
Nowadays, the most well known (and probably best financed) campaign to manufacture scientific doubt is being waged by the fossil fuel industry in an effort to impugn scientists work on issues related to climate change. | Aujourd hui, la campagne la plus connue (et sans doute la mieux financée) de fabrication du doute scientifique est menée par l industrie des carburants fossiles dans un effort visant à attaquer le travail des scientifiques sur des sujets liés au changement climatique. |
We remain concerned and dismayed, however, at a number of issues related to the misuse and politicization of UNRWA and the disregard to the campaign of terror waged against Israeli civilians by Palestinian terror organizations. | Il demeure toutefois préoccupé et consterné par le mauvais usage et la politisation de l'Office et par l'indifférence manifestée à l'égard de la campagne de terreur menée contre les civils israéliens par les organisations terroristes palestiniennes. |
Related searches : Waged By - Waged Work - Waged Labour - Waged War - Waged Employees - Being Waged - Waged Employment - To Be Waged - Is Being Waged - Waged War Against - Campaign Trail - Production Campaign - Publicity Campaign