Translation of "was reached" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
A compromise was reached. | Un compromis a été trouvé. |
The crater was reached. | Le cratère fut abordé. |
A compromise was reached. | Un compromis a été trouve. |
No agreement was reached. | Aucun accord n a pu être atteint. |
Obviously it was not reached. | (Mouvements divers) |
The question was not reached. | Ma question n'a pas été abordée. |
The temperature alarm threshold was reached. | Le seuil d'alarme de température a été atteint. |
Agreement was reached concerning the following | Il a été convenu de ce qui suit |
This agreement was reached yesterday evening. | Nous entendons nous en tenir à cela, car si nous voulons éviter des affrontements à ce sujet entre le Parlement et la Com mission, tous les autres devraient s'en tenir égale ment à l'accord qui a été conclu hier soir. |
And when they reached Central Asia, they reached what was effectively a steppe super highway, | Et quand ils sont arrivés en Asie centrale, ils ont atteint ce qu'on pourrait qualifier d'autoroute de steppe. |
The end of the stream was reached | La fin du flux a été atteinte |
No conclusion was reached at this stage. | Il n apos a pas été dégagé de conclusion à ce stade. |
No consensus was reached on these proposals. | Le Groupe a examiné ces propositions, mais aucun consensus n apos est intervenu à leur sujet. |
Steady state was reached within four days. | L'état d'équilibre est atteint en quatre jours. |
A compromise was reached on the amendment. | Un compromis est trouvé pour cet amendement. |
An agreement was finally reached early 2008. | Un accord a été trouvé au début de 2008. |
An agreement was reached in June 1985. | Ce dernier a été lancé en 1968, dans le cadre juridique d'un groupe ment d'intérêt économique. |
A decision was reached some time ago. | Dans le passé, une décision avait été prise. |
That was the consensus, and this consensus was reached here. | Voilà en quoi consistait le consensus qui a été dénoncé cette fois ci. |
Cmax was reached at 4 h and t½ was 3 h. | La Cmax était atteinte après 4 h et le t½ était de 3 h. |
Cannot create more sessions, session limit was reached | Impossible de créer plus de sessions, la limite des sessions a été atteinte |
As I was running, I reached another alley. | J étais en train de courir et je suis arrivée dans une autre rue. |
A peak was reached in the mid 1990s. | Un pic a été atteint dans le milieu des années 1990. |
That was not the conclusion reached in Tampere. | Ce n' était pas la conclusion de Tampere. |
The profit level reached during the IPs was less than half of the level reached in 2000. | Les bénéfices réalisés pendant les périodes d'enquête correspondaient à moins de la moitié des bénéfices engrangés en 2000. |
The consensus that was reached 60 years ago was a strong one. | Le consensus qui s'est dégagé il y a 60 ans était très net. |
4.4.2 The COP21 Agreement was reached after Trade for all was published. | 4.4.2 L'accord de la 21e conférence des parties a été conclu après la publication de la communication sur Le commerce pour tous . |
The boiling point was reached on January 25th 2011. | Le point d'ébullition a été atteint le 25 janvier 2011. |
It was before the avian flu had reached Europe. | C était avant que la grippe aviaire atteigne l Europe. |
The news that he was still alive reached us. | La nouvelle disant qu'il était encore en vie nous est parvenue. |
A solution acceptable to all parties was finally reached. | On parvint finalement à une solution acceptable pour toutes les parties. |
When they reached home the dinner was not ready. | Quand ils arrivèrent chez eux, le dîner n était point prêt. |
One agreement reached was on support to developing nations. | Un accord a été signé également concernant les aides à fournir aux pays en voie de développement. |
When he reached it, he was called 'O Moses, | Puis, lorsqu'il y arriva, il fut interpellé Moïse! |
Nevertheless, he was not dead when he reached there. | Cependant il n était pas mort quand il y arriva. |
The highest prior level was reached in 1994 with . | Le plus haut niveau atteint auparavant est de 592 Mbarils en 1994. |
was released in 1998 and reached U.S.A. and Europe. | Il a été fondé en 1993. |
Because consensus could not be reached, the procedure was | 1 Article 29 de la directive 2001 83 CE telle que modifiée, saisine fondée sur le risque grave potentiel pour la santé publique. |
A compromise was reached for points 1.14 and 1.18. | Pour les amendements concernant les paragraphes 1.14 et 1.18, un compromis a été trouvé. |
A compromise was reached on all written amendments presented. | Un compromis est trouvé sur tous les amendements écrits présentés. |
Agreement was reached to keep it and add representative . | Il est décidé de conserver le mot en question et d'ajouter le mot représentatives . |
No conclusion was reached on this matter in 1998. | Les débats sur cette question n'ont pu être clos au cours de l'année 1998. |
Sadly, no consensus was reached in Rio regarding forests. | Hélas, aucun accord n'a été dégagé à Rio en ce qui concerne les forêts. |
I was scared suddenly you reached for your heart | J'ai eu peur, vous vous êtes soudain tenu le cŒur |
And when they reached Central Asia, they reached what was effectively a steppe super highway, a grassland super highway. | Et quand ils sont arrivés en Asie centrale, ils ont atteint ce qu'on pourrait qualifier d'autoroute de steppe. Une autoroute de prairies. |
Related searches : Was Not Reached - Decision Was Reached - Limit Was Reached - Agreement Was Reached - Milestone Was Reached - Consensus Was Reached - Limit Reached - Have Reached - Are Reached - Reached You - Reached Through - Reached For - Being Reached