Translation of "water animals" to French language:
Dictionary English-French
Animals - translation : Water - translation : Water animals - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We, animals, everything70 water. | Nous, les animaux, tout 70 d'eau |
animals,biodiversity,biosphere,environment,water | animals,biodiversity,biosphere,environment,water |
Animals shall have access to water. | Les animaux doivent pouvoir s'abreuver. |
Animals cannot exist without air and water. | Les animaux ne peuvent exister sans air et sans eau. |
Scales retained water, keeping these land animals cool. | Des écailles conservèrent l'eau, gardant fraîche la température de ces animaux terrestres. |
Treated animals should have free access to water. | Les animaux traités doivent avoir de l eau à volonté. |
They said, We do not water our animals till all the shepherds water and take away their animals and our father is very old. | Il dit Que voulez vous? Elles dirent Nous n'abreuverons que quand les bergers seront partis et notre père est fort âgé . |
All animals fed on barley water are non pigs | Tous les animaux nourris au sirop d'orgeat ne sont pas des cochons |
And there's animals that only live in that water. | Et il y a des animaux qui ne vivent que dans cette eau là. |
any aquatic animals at the place of water exchange | ni des animaux aquatiques éventuellement présents aux endroits où sont effectués les changements d eau |
And herd the sinners into hell, like animals to water. | et pousserons les criminels à l'Enfer comme (un troupeau) à l'abreuvoir, |
He drew people, anatomy, plants, animals, landscapes, buildings, water, everything. | Il dessinait des gens, de l'anatomie, des plantes, des animaux, des paysages, des bâtiments, de l'eau, tout. |
Farmers, plants, animals, land, water have been sacrificed to it. | Tout est sacrifié à ce dernier les agriculteurs, les végétaux, les animaux, le sol et l'eau. |
Porcine animals must be thoroughly rinsed afterwards with potable water. | Les porcins doivent être ensuite abondamment rincés à l'eau potable |
Animals are dying because of the water shortage and heat stroke. | Les animaux meurent à cause de la pénurie d'eau et de la chaleur. |
Severely diseased animals can have a decreased appetite and water consumption. | Les animaux gravement malades risquent d'avoir moins d'appétit et de consommer moins d'eau. |
Finally, many animals and birds come to drink water from the canal. | Enfin, de nombreuses espèces animales viennent boire l'eau du canal. |
Extinction was more severe among animals living in the water column than among animals living on or in the sea floor. | Les extinctions ont été plus nombreuses parmi des animaux vivant dans la zone pélagique, que parmi des animaux des fonds sous marins. |
Some marine animals are equally present despite the negative temperature of the water. | Certains animaux marins sont également présents malgré la température négative de l'eau. |
The uptake of medicated water depends on the clinical condition of the animals. | L'absorption d'eau médicamenteuse dépend de l'état clinique des animaux. |
Antibiotics given to farm animals also find their way into the water supply. | Ces antibiotiques que l'on donne aussi aux animaux d'élevage, et qui se diffusent dans l'eau. |
Then the plankton feeders, these little damselfish, the little animals floating in the water. | Enuite on a les poissons qui se nourrissent de plancton, comme ces petites demoiselles, ces petits animaux qui flottent dans l'eau. |
Particular concern should be given to, inter alia, water, air soil, plants and animals. | Une attention toute particulière doit notamment être apportée à l'eau, à l'air, au sol, à la faune et à la flore. |
Water used in feed manufacture shall be of suitable quality for animals the conduits for water shall be of an inert nature. | L'eau utilisée dans la fabrication des aliments pour animaux doit être d'un niveau de qualité adéquat pour les animaux les conduites d'eau doivent être composées de matériaux inertes. |
If the environment can support so many animals if they alter the environment by earthquakes, so water goes into the ground, most animals will die. | Et puis j'ai réalisé qu'il n'y avait pas de justice. |
Water for drinking or for acquaculture shall be of appropriate quality for the animals being produced. | L'eau destinée à l'abreuvement ou à l'aquaculture doit être d'un niveau de qualité adéquat pour les animaux en cours de production. |
It is believed that podocysts are transported by aquatic plants or animals to other bodies of water. | On pense que ces podocystes sont transportés par les plantes aquatiques ou les animaux. |
Do not allow treated animals to bathe in water courses until at least two hours after treatment. | Empêcher l'animal de se baigner dans tout élément aquatique dans les 2 heures suivant l'administration du médicament. |
We domesticated water, we domesticated plants, we domesticated animals, we domesticated our wife, maybe, we sent her to the water chore so we can fight against invaders. | On a domestiqué l'eau, on a domestiqué les végétaux, on a domestiqué les animaux, on a peut être domestiqué sa femme, on l'a envoyée faire la corvée d'eau pour pouvoir se défendre contre les invasions. |
These con signments go for miles beyond the allowed distance without water and arrive with animals dead, animals held up at frontiers for a whole night without proper care. | Ces transports continuent loin audelà des distances permises, sans qu'il y ait de l'eau pour ces animaux et à l'arrivée bon nombre d'entre eux sont morts. |
The drought has forced herders to leave their homes in search of water and food for their animals. | La sécheresse a forcé les éleveurs à quitter leur village pour chercher de l'eau et de la nourriture pour leurs animaux. |
In Australian Aboriginal mythology, Eingana is a creator goddess and the mother of all water, animals, and humans. | Dans la mythologie des Aborigènes d'Australie, Eingana est une déesse créatrice et mère des animaux et humains. |
Do not allow treated animals to bathe in water courses until at least two hours after treatment administration. | Empêcher l'animal de se baigner dans tous les endroits où il peut y avoir de l'eau dans les 2 heures suivant l'administration du médicament. |
light, water, air, plants, animals should be included in our economic policies and in our cost benefit analysis. | Il faut bien voir que dans le monde 80 pour cent des terres cultivées sont maintenues par les agriculteurs en état de produire. |
But water is intimately connected with land, which means that many fishing communities also grow crops and farm animals. | Mais pourtant, la mer est intimement lié à la terre ce qui veut dire que beaucoup de communautés de pêcheurs ont également des cultures et élèvent des animaux. |
Aquaculture requires water of the highest quality to guarantee health of aquatic animals and safe and high quality products. | L aquaculture ne peut se passer d une eau de très grande qualité afin de garantir la bonne santé des animaux aquatiques et l obtention de produits sûrs et eux mêmes de qualité. |
animals other than farmed animals and wild animals, including in particular pet animals, zoo animals and circus animals, | les animaux autres que les animaux d élevage et les animaux sauvages, tels que les animaux familiers, les animaux de zoo et les animaux de cirque, |
The minimum water supply requirements laid down in the fourth column may be replaced for all species by a water supply of 10 of the live weight of the animals. | La quantité minimale d'eau qui figure dans la quatrième colonne peut être remplacée pour toutes les espèces par une quantité d'eau correspondant à 10 du poids vif des animaux. |
But for a few minutes I kept accidentally confusing the two kingdoms, mistaking zoophytes for water plants, animals for vegetables. | Mais, pendant quelques minutes, je confondis involontairement les règnes entre eux, prenant des zoophytes pour des hydrophytes, des animaux pour des plantes. |
Within five, 10 million years of the bolide impact we had a whole variety of animals going into the water. | Dans les 5 à 10 millions d'années après l'impact de la météorite toute une variété d'animaux sont allés dans l'eau. |
Many of these organisms are ubiquitous in the natural environment where they are found in water, soil, plants, or animals. | Ces organismes sont omniprésents dans l'environnement naturel, ils sont trouvés dans l'eau, le sol, les plantes et les animaux. |
Monitoring of water use by herders might also provide a basis for identifying significant increases of animals above permitted levels. | Le pays est déjà doté de structures administratives et de programmes en la matière, et il faudrait donc prendre les mesures voulues pour y intégrer le nouveau programme concerté. |
The water and feed shall be of good quality and presented to the animals in a way which minimises contamination. | L'eau et les aliments doivent être de bonne qualité et être présentés aux animaux de façon à limiter les contaminations. |
animals other than farmed and wild animals, including in particular pet animals, zoo animals and circus animals | les animaux autres que les animaux d'élevage et les animaux sauvages, tels que les animaux familiers, les animaux de zoo et les animaux de cirque, |
The indigenous Kichwa peoples from Amazonian Peru believed in a world of water where Yaku runa reigned as mother of the water and was charged with caring for fish and animals. | Les peuples Kichwa indigènes de la partie amazonienne du Pérou croyaient à un monde d'eau où Yaku runa régnait comme mère de l'eau et était chargée de prendre soin des poissons et des animaux. |
Related searches : Game Animals - Bovine Animals - Animals Which - Marine Animals - Laboratory Animals - Grazing Animals - Domesticated Animals - Farmed Animals - Endangered Animals - Breeding Animals - Animals Who - Dangerous Animals