Translation of "we are both" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We both are friends. | Nous sommes tous deux amis. |
We are both adults. | Nous sommes tous deux adultes. |
We are both Arabs. | Nous sommes tous deux arabes. |
Only we both are here | Seulement nous sommes tous deux ici |
We are in favour of both. | Nous sommes favorables aux deux. |
We are expected to accept both. | Regardons les choses en face, Monsieur le Commissaire. |
Very well then, we are both satisfied. Yes, we're both satisfied. | Alors, nous sommes contents tous les deux. |
We are both in the same class. | Nous sommes toutes les deux dans la même classe. |
We are both in the same class. | Nous sommes tous les deux dans la même classe. |
We believe that both arguments are credible. | Les deux positions sont crédibles. |
We are debating both topics here today. | Notre débat de ce jour embrasse les deux thèmes. |
In both cases we are directly elected. | Tant au Parlacen qu'au Parlement européen, les députés sont directement élus. |
We are both members of the OSCE. | Nous faisons partie ensemble de l'OSCE. |
We are both injured and abandoned souls. | Deux hommes aiment la même femme. Drame de la jalousie ordinaire. |
We are both in the same pot. | On était ensemble. |
I think so, we are both tired. | Je le crois, nous sommes fatigués. |
Are we not both the living dead? | Ne sommesnous pas tous deux des mortsvivants? |
We are both men of the world. | Nous connaissons la musique. |
The important thing is that we are both on the same side and we are both pressing to achieve the same objective. | Si ces estimations sont chiffrables, elles ne sont cependant ni complètes, ni conclusives. |
In this case, Parliament and the Commission are equally involved because we are both mixed up in this comitology practice and we are both dissatisfied. | Dans ce cas, l'intérêt du Parlement et de la Commission est le même, parce que nous sommes tous les deux empêtrés dans cette pratique de la comitologie et que nous en sommes tous les deux mécontents. |
And they said, We are disbelieving in both. | Et ils dirent Nous n'avons foi en aucune . |
We are both smarter than everyone else here. | Nous sommes à la fois plus intelligent que tout le monde ici. |
We are giving both American degrees and Hungarian degrees. | Nous donnons à la fois des diplômes américains et des diplômes hongrois. |
And they say Verily! In both we are disbelievers. | Et ils dirent Nous n'avons foi en aucune . |
But we are both much more than trading blocs. | Ma déclaration ne portera en effet que sur deux points qui concernent directement la Commission. |
We are currently in touch with both Member States. | Provan (ED). (EN) Puisje demander au com missaire s'il reconnaît que la loi doit être appliquée également dans les autres Etats membres et que si l'un d'eux est en infraction, comme il le pense manifestement en ce moment, tous les autres Etats membres qui sont en infraction doivent être traités de la même façon? |
We are both members of the Council of Europe. | Nous faisons partie ensemble du Conseil de l'Europe. |
Otherwise, we are both talking about the same thing. | Autrement, nous parlons bien de la même chose. |
Both two and 5 are prime, so we are done factoring it. | Aussi bien 2 que 5 sont premiers. Et nous en avons terminé des décompositions. |
Now, President, on a particular point which brings me great sadness the United Kingdom and Spain are great friends we are Europeans, we have great histories in common, we are both Community Members, we are both in NATO, we share many, many things. | Nous sommes des Européens, il y a dans l'histoire de nos deux pays des épisodes mémorables où nous avons été proches les uns des autres, nos deux pays font partie de la Communauté euro péenne et de l'OTAN, il y a beaucoup de choses que nous avons en commun. |
Nowadays we are able to counterpart both of these arguments. | On peut aujourd'hui répondre à ces deux arguments. |
We must develop policies which are coherent with both funds. | Nous devons mener des politiques cohérentes pour les deux fonds. |
The two reports that we are discussing are both comprehensive and extremely useful. | Les deux rapports dont nous débattons sont à la fois complets et extrêmement utiles. |
We are both of the opinion that all the necessary ingredients are there. | Il estime et je le rejoins que tous les ingrédients sont sur la table. |
We are both undone, and what better are we for our being reconciled together, seeing we have nothing to live on?' | Nous sommes perdus tous deux, et en quoi sommes nous mieux pour nous être accordés, puisque nous n'avons pas de quoi vivre? |
We are about to review the trans European networks these are both important subjects. | La révision des réseaux trans européens est en suspens, ce sont deux thèmes importants. |
Obviously you are concerned with both so are we We are asking what proportion is maladministration and what proportion is fraud? | Les deux vous préoccupent manifestement. Nous aussi. |
We are making progress on both issues, but much work remains. | Nous faisons des progrès sur ces deux fronts, mais beaucoup reste à faire. |
So we know already that these are definitely both similar triangles. | Donc, nous savons déjà que ces sont, sans doute, deux triangles semblables. |
We are united both by moral imperatives and by objective interests. | En effet, nous sommes tous unis par les mêmes obligations morales et par les mêmes intérêts objectifs. |
We Belgians are widely known as both realistic and convinced Europeans. | Les Belges passent volontiers pour des Européens à la fois réalistes et convaincus. |
Both of these are bad and we do not want either. | Les deux méthodes sont mauvaises, nous n'en voulons pas. |
Both of these are concerned with whether we fulfil our promises. | Dans tous les cas, il s'agit de savoir si nous tenons nos promesses. |
And now, if we are too late for dinner, I think that we are both ready for our suppers. | Et maintenant, si nous arrivons trop tard pour le dîner, j espère qu un souper nous attend. |
That shows that we are equally sensitive to both and that we are trying to apply a balanced judgement. | Comment jugez vous? |
Related searches : Both Are - Are Both - We Were Both - We Can Both - We Both Like - We Need Both - We Both Agree - We Have Both - We Both Think - We Both Know - We Both Together - That We Both - Both Are Matching