Translation of "we are therefore" to French language:


  Dictionary English-French

Therefore - translation : We are therefore - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We are therefore ready.
Nous sommes donc prêts.
What are we proposing therefore?
Dès lors, que proposons nous?
Therefore we are under mid Atlantic?
Ainsi, nous voyageons sous l'Atlantique?
We are therefore all to blame.
Nous sommes dès lors tous coupables.
We are therefore somewhat behind schedule.
Par conséquent, nous accusons déjà un certain retard.
Therefore we are in a difficult field.
C'est pourquoi nous sommes en présence d'un domaine délicat.
Therefore, we are taking that into consideration.'
En ce qui concerne le mardi
We are therefore appealing for your help.
C'est pourquoi nous vous demandons votre aide.
We are not therefore voting on it.
Elle ne sera donc pas mise aux voix.
We are, therefore, at an exploratory stage.
Nous en sommes donc à une phase d'exploration.
We are therefore voting against the report.
C'est pourquoi nous voterons contre le rapport.
Therefore, we are voting against this proposal.
Nous voterons donc contre ce rapport.
We are therefore searching for the meaning.
Nous en cherchons, dès lors, la signification.
We are therefore facing a new phenomenon.
Nous sommes donc en présence d'un nouveau phénomène.
We are therefore abstaining on this report.
Nous nous abstenons donc sur ce rapport.
We are therefore justifying this approval now.
Nous confirmons donc à présent cette approbation.
We cannot, therefore, justify the support that we are giving.
Nous ne pouvons dès lors justifier ce type de soutien.
We do not therefore know what situation we are facing.
Nous ne savons pas à quelle situation nous sommes confrontés.
Therefore we are extremely skeptical when we are asked to rely on bilateral arrangements.
Par conséquent, nous sommes particulièrement sceptiques lorsqu'on nous demande de ne plus compter que sur des arrangements bilatéraux.
Therefore, we there have are no separate statistics.
Les demandes écrites sont enregistrées de même que toutes les autres demandes et plaintes d'autres autorités, d'ONG et de personnes privées.
Therefore, on the whole, we are in agreement.
C'est pourquoi, dans l'ensemble, nous sommes d'accord.
We are therefore able to accept these amendments.
Nous sommes donc prêts à accepter ces propositions.
We are therefore voting against the whole report.
Telles sont les raisons pour lesquelles nous voterons contre l'ensemble du rapport.
We are therefore currently producing the remaining versions.
Nous réalisons donc actuellement les éditions qui manquent.
We are therefore already speeding up the process.
Par conséquent, et en ce qui nous concerne, l'accélération du processus subsiste.
We are therefore in agreement on the basis.
Nous sommes donc d'accord sur le fond.
We are therefore moving in the right direction.
Nous pouvons donc dire que nous sommes sur la bonne voie.
We are therefore working in the right direction.
Cela signifie que nous empruntons la bonne voie.
We are not against this, therefore, Mr Swoboda.
Nous n'y sommes donc pas opposés, Monsieur Swoboda.
We are therefore pleased with the end result.
Nous nous félicitons dès lors du résultat final.
We are behind schedule and we must therefore avoid further delays.
Nous avons du retard et nous devons donc éviter des délais supplémentaires.
We do not see them and, therefore, we are still concerned.
Nous ne les décelons pas et c'est pourquoi nous sommes toujours inquiets.
We are agreed therefore that we do not need a vote.
Nous sommes donc d'accord sur le fait qu'un vote n'est pas nécessaire.
We are a modern institution and therefore, to prove we are modern, we must have modern equipment.
(La séance est levée à 20 h 05) (
We are not joining in the game, therefore we are not dutifully delivering our opinion.
Raison pour laquelle nous n'entrons pas dans ce jeu et refusons de dispenser notre avis.
We are therefore in harmony with the Secretary General.
Nous sommes donc d apos accord avec le Secrétaire général.
We are therefore totally opposed to the coresponsibility levy.
75 des exploitations, qui n'atteignent pas 100 000 litres, seraient exemptées de prélèvement et bénéficieraient d'une augmentation des prix.
We are therefore wholly in favour of these programmes.
Nous sommes donc tout à fait favorables à ces programmes.
We are therefore voting in favour of the recommendation.
Nous voterons donc pour la recommandation.
We are therefore able to approve these amendments, too.
Nous sommes donc également prêts à approuver ces amendements.
We are, therefore, taking a great step forward today.
Par conséquent, nous faisons aujourd'hui un grand pas en avant.
We are therefore, I repeat, in a negotiating phase.
Nous nous trouvons donc dans une phase de négociation, je le répète.
We are therefore also making extensive additional resources available.
Dès lors, nous dégageons aussi une quantité considérable de ressources supplémentaires.
Therefore, ladies and gentlemen, we are maintaining that position.
C'est pourquoi, Mesdames et Messieurs, nous maintenons cette position.
We are therefore presenting an amendment in this regard.
C'est pourquoi nous proposons un amendement en ce sens.

 

Related searches : Therefore We Are - We Therefore - Therefore Are - Are Therefore - We Therefore Request - And We Therefore - Therefore, We Think - Therefore We Recommend - Therefore We Want - We Therefore Consider - We Therefore Tested - We Therefore Believe - We Therefore Conclude - We Therefore Think