Translation of "we came up" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
And we came up with Econol. | Et nous avons créé l'Econol. |
And that's what we came up with. | C'est à peu près ce que nous avons fait. |
We came up through the cable rooms. | On vient de la salle des câbles. |
We came up with something the Ten Commandments | On a trouvé quelque chose Les Dix Commandements |
So we came up with these two rules. | Alors nous avons instauré ces deux règles. |
So, this is what we came up with. | Voici l'idée que nous avons eue. |
And I'll show you what we came up with. | Et je vais vous montrer ce qu'on a obtenu. |
And then we came up with this the textbook. | C'est ainsi qu'on a inventé le manuel scolaire. |
So we tried, and I'll show you what we came up with. | Nous avons donc essayé, et je vais vous montrer ce à quoi nous sommes arrivés. |
What we came up with is that we share the same PROBLEMS. | Nous nous sommes rendu compte que ce que nous partageons, ce sont les mêmes PROBLÈMES. |
So we came up with a great solution train grandmothers. | Alors on a finit par trouver une super solution on forme des grands mères. |
This how we came up with Africa What's Your Story? | C'est ainsi qu'est née l'idée de Africa What's Your Story? |
Then the idea came up that we had a package. | Ensuite, l'idée s'est fait jour que nous avions un paquet . |
We came up with a concept that asks these questions. | On a fini par trouver une concept de base pour poser ces questions. |
And that was the mission that we came up with. | Et voilà ce qui en est sorti. |
We came up with this idea of setting an occupation | Nous avons eu cette idée de mettre une occupation |
The puzzle we came up with was an if then rule. | L'énigme que nous avons fait était une règle du si donc . |
So we came up with this very small idea in Athens. | Alors nous avons eu cette toute petite idée à Athènes. |
And the design we came up with had the following characteristics. | Et le modèle que nous avons élaboré avait les caractéristiques suivantes. |
We came up with possible remedies to each of those cases. | Nous avons trouvé des solutions possibles pour chacun d'entre eux. |
And it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord. | Lorsque nous sommes remontés auprès de ton serviteur, mon père, nous lui avons rapporté les paroles de mon seigneur. |
To start things of, we came up with a list of candidates we canvassed internally. | Pour démarrer les choses, nous avons établi une liste de candidats en interne. |
AO The puzzle we came up with was an if then rule. | AO L'énigme que nous avons fait était une règle du si donc . |
We came up with something the Ten Commandments Thou shalt not kill. | On a trouvé quelque chose Les Dix Commandements Tu ne tueras point. |
Or did you get close to what we came up with here? | Ou bien êtes vous arrivés à quelque chose de similaire à notre résultat ? |
In the 20th century, we came up with this idea of management. | Au 20ème siècle est apparue l'idée du management. |
And at that sushi bar we came up with a great idea. | Et dans ce bar à sushis, nous avons eu une grande idée. |
Finally, we came up with a proprietary method for processing dirty pipe. | Nous avons finalement déposé une méthode brevetée de traitement des tuyaux souillés . |
And we came up with this analogy, and it seemed to work. | Et nous avons trouvé cette analogie et ça a eu l'air de marcher. |
So we came up with this protocell model here that I'm showing. | Nous avons conçu ce modèle de protocellule que je vous montre ici. |
That's why I came here to see if we could make up. | C'est pour ça que je suis venue pour qu'on se réconcilie. |
So we decided that we needed a set of rules, and we came up with a number. | Nous avons donc décidé que nous avions besoin d'un règlement, et nous avons établi quelques règles. |
Something came up. | Non. Je suis occupé. |
We came up with a really simple game plan that we put to a public meeting. | Nous avons inventé une stratégie vraiment simple que nous avons présentée à une réunion publique. |
So, I think he was someone we all came up with together, but his voice came out of my head. | Au début, Dana Scully se méfie de lui, persuadée qu'il sert par procuration les intérêts occultes du complot. |
You know, we saw this in the core samples as they came up. | Vous savez, nous avons vu cela dans les échantillons de carottes comme ils sont venus. |
We all know about the Albert Einstein who came up with E mc2. | Nous connaissons tous l'Albert Einstein qui apporta E mc2. |
So we tossed it back and forth until Joel came up with this. | Nous n arrêtions pas de revenir sur le sujet quand Joel a sorti ça. |
We came up with some interesting ways to surprise her on her birthday. | Nous avons trouvé des manières intéressantes de la surprendre à son anniversaire. |
We already had you in our power, when that miserable officer came up. | Nous te tenions déjà, quand ce misérable officier survint. |
So we tossed it back and forth until Joel came up with this. | Nous n'arrêtions pas de revenir sur le sujet quand Joel a sorti ça. |
And we came up with this idea of issuing bonds, press freedom bonds. | Et nous avons eu cette idée d'émettre des obligations, des obligations de liberté de la presse. |
Yet it came up. | Mais le voilà débattu, maintenant ! |
She came running up. | Elle est arrivée en courant. |
Jane now came up. | A ce moment, Jane les rejoignit. |
Related searches : Came Up - We Came Along - We Came Together - We Came Across - We Came From - We Came Here - This Came Up - Came Up Short - Following Came Up - Came Up Empty - Came Up Against - They Came Up - Topic Came Up - Subject Came Up