Translation of "we therefore believe" to French language:
Dictionary English-French
Believe - translation : Therefore - translation : We therefore believe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We therefore believe that in | Personnel lement, je considère le nouveau programme Lingua, comme un bon point de départ. |
We therefore believe it is dangerous. | Aussi nous paraît il dangereux. |
We believe therefore that it is possible. | C'est pourquoi nous croyons qu'elle est possible. |
Therefore, we shall never believe in your message.' | Nous ne croyons donc pas au message avec lequel vous avez été envoyés . |
We created you therefore why will you not believe? | C'est Nous qui vous avons créés. Pourquoi ne croiriez vous donc pas à la résurrection ? |
We therefore believe that the matter deserves substantive consideration. | Nous pensons dès lors que cette question mérite une considération substantielle. |
We therefore believe in the role of the external borders. | Dans ce cas là, un facteur temps peut intervenir, qui peut être d'une journée sll y a négligence de la part de l'opérateur. |
We therefore believe that 10 hectares is a reasonable figure. | Peutêtre pourrait on produire du coton dans certaines régions parmi les plus périphériques. |
We therefore believe that this House should follow that line. | Nous pensons donc que le Parlement doit poursuivre dans la même voie. |
We therefore strongly believe that the trial should be reviewed. | Nous avons donc la conviction qu'un nouveau procès doit être avoir lieu. |
I therefore believe we must continue to back the Quartet. | C est la raison pour laquelle j estime que nous devons continuer à soutenir le Quartette. |
Therefore, I believe that we should modernize the present rotating Presidency. | Ainsi, je pense que nous devrions moderniser notre présidence tournante actuelle. |
We believe therefore that conciliation will set a more realistic date. | Nous pensons donc que la conciliation fixera une date plus réaliste. |
I therefore believe that we must work together to that end. | Je pense donc que nous devons travailler ensemble dans ce sens. |
I therefore believe that we need this sitting to begin also... | Je pense donc qu'il faut que cette session commence aussi... |
I believe, therefore, that we have to support positive discrimination measures. | C'est pourquoi je suis d'avis que nous devons encourager les mesures de discrimination positive. |
We therefore believe the quality measures should be spread over several years. | Telle est la menace qui pèse directement sur nous, à l'heure actuelle. |
We therefore believe irradiation to be more appropriate in this case too. | Nous pensons donc que, dans ce cas également, l'irradiation est plus indiquée. |
We therefore believe that the agenda should be amended to include it. | Nous pensons dès lors qu'il convient de modifier l'ordre du jour afin de l'y inclure. |
Therefore, Commissioner, I believe that we are facing a very extensive problem. | Par conséquent, Monsieur le Commissaire, je pense que nous nous trouvons face à un problème de grande envergure. |
We therefore believe that this directive will not achieve its intended purpose. | Telles sont les raisons pour lesquelles nous pensons qu'il est pratiquement impossible d'atteindre l'objectif poursuivi avec cette directive. |
I believe, therefore, that we can be reasonably satisfied with the outcome. | Je crois donc qu'on peut être relativement satisfait. |
I do not therefore believe that we can accept Amendment No 8. | J'estime dès lors que nous ne pouvons accepter l'amendement 8. |
I therefore believe we should all show solidarity and support this report. | Je considère donc qu'elle doit être soutenue par tous d'une manière solidaire. |
We therefore believe, Mr President, that we must continue with our agenda at this historic moment. | Nous pensons donc, Monsieur le Président, qu'en ce moment historique, nous devons continuer à suivre l'ordre du jour. |
We do not therefore believe that financial solutions are enough on their own. | Rien de cela ne figure dans le rapport, et nous le déplorons vivement. |
We therefore still believe that the Muntingh report's recommendations must be imple mented. | On se rend compte de plus en plus qu'en dépit de la promptitude de la réaction, les conséquences sur le plan écologique seront très graves et de très longue durée. |
Therefore, I believe that we must focus our initiatives on this particular approach. | Je pense dès lors que nous devons orienter nos efforts dans cette direction. |
Therefore, I believe that the less we deal with this issue, the better. | Par conséquent, je pense que moins on abordera cette question, mieux cela vaudra. |
This too is therefore a problem that I believe we need to consider. | Donc, c'est là aussi un problème auquel il me semble que nous devrions réfléchir. |
I therefore believe that we have now found a solution with which we can all be happy. | Raison pour laquelle je crois que nous avons trouvé une solution dont nous pouvons tous nous réjouir. |
We therefore believe that the veto power should not be extended to new members. | C'est pourquoi nous pensons que le droit de veto ne devrait pas être étendu aux nouveaux membres. |
Therefore, we believe that the Eastern European Group has priority in nominating a candidate. | Nous pensons en conséquence que le Groupe des pays d'Europe orientale devrait avoir la priorité en ce qui concerne la nomination du candidat. |
We European Liberals believe therefore that a European solution for Westland must be found. | Pour dire les choses clairement ce n'est pas l'Amérique qui est trop forte, c'est l'Europe qui est trop faible! |
We therefore believe the incineration of dangerous waste at sea should eventually be banned. | C'est pourquoi nous soutenons la commis sion de l'environnement et le rapporteur quant à cette stratégie et nous espérons que le Parlement et le Conseil en feront autant. |
We believe therefore that it needs to be set at the highest possible standatds. | Nous estimons, en conséquence, qu'elle devra se situer au plus haut niveau possible. |
Therefore, on the debate on the centralised procedure, I believe we must have flexibility. | Par conséquent, en ce qui concerne le débat sur la procédure centralisée, je crois que la flexibilité est indispensable. |
We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken we also believe, and therefore speak | Et, comme nous avons le même esprit de foi qui est exprimé dans cette parole de l Écriture J ai cru, c est pourquoi j ai parlé! nous aussi nous croyons, et c est pour cela que nous parlons, |
We do believe write us down, therefore, with those who bear witness (to the Truth). | Nous croyons inscris nous donc parmi ceux qui témoignent (de la véracité du Coran). |
We believe therefore it is under conditions of democracy that all human rights are protected. | Nous sommes donc convaincus que c'est dans des conditions démocratiques que tous les droits de l'homme sont protégés. |
We therefore believe that it is essential to adopt a comprehensive convention on international terrorism. | Nous pensons, en conséquence, qu'il est indispensable d'adopter une convention générale contre le terrorisme international. |
I therefore believe that we should clearly separate objectives and not allow confusion to reign. | Dans ce contexte, je crois qu'il faudrait établir une nette séparation entre les objets et ne pas favoriser leur confusion. |
We therefore believe that it is up to the Member States to take the initiative. | Nous pensons par conséquent que ce sont les États membres qui doivent prendre l'initiative. |
We believe that it therefore comes down to the how and when of the changeover. | Nous sommes d'avis que tout dépend par conséquent du mode et du rythme de transition. |
I therefore believe that, from the position of friendship that we feel for Israel, we must express this clearly. | Par conséquent, je crois que nous devons être clairs à ce sujet, en dépit de l'amitié que nous avons pour Israël. |
Related searches : Therefore I Believe - We Believe - We Therefore - Where We Believe - Because We Believe - We Also Believe - We Fully Believe - As We Believe - We Reasonably Believe - We Strongly Believe - We Firmly Believe - What We Believe - Which We Believe - We Truly Believe