Translation of "we view" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We share that view. | Nous partageons ce point de vue. |
We share this view. | Nous partageons cet avis. |
Finally, we cannot view this question separately from the issue of how we view our borders. | En fin de compte, cette question ne peut être dissociée de celle de la perception que nous avons de nos frontières. |
How do we view leadership? | Heroes Comment voyez vous le leadership? |
PRESIDENT. We share your view. | Le Président. |
We broadly support this view. | D' une manière générale, nous adhérons à cette opinion. |
Our language affects our thinking and how we view the world and how we view other people. | Notre langue influence notre pensée et notre manière de voir le monde et de voir les autres. |
In View from Iran, we read | In View from Iran, nous pouvons lire |
Heroes How do we view leadership? | Heroes Comment voyez vous le leadership? |
How should we view the Bible? | Comment devrions nous percevoir la Bible? |
We have different points of view. | Nous avons des points de vue différents. |
We are still of that view. | Nous continuons à penser ainsi. |
We do not share this view. | Nous ne partageons pas ce point de vue. |
We may take the Gaian view. | On peut considérer les théories Gaïa. |
We must hope that, in view | Dans cet ordre d'idées, je comprends très bien que vous soyez désireux de modifier la décision sur la convergence. |
We agree with the Council's view. | Nous sommes d'accord avec le Conseil sur ce point. |
We do not share this view. | Nous ne partageons pas cette vue. |
We view the matter very seriously. | Cette affaire est pour nous très sérieuse. |
We do not share this view. | Nous ne partageons pas cet avis. |
We view this as rather risky. | Voilà qui nous semble plutôt risqué. |
We must have a splendid view. | Nous devons avoir une vue superbe. |
From our point of view, we... | Alors nous, n'estce pas? ... |
We came in view of the lake. | Nous arrivâmes en vue du lac. |
We trust the Commission shares this view. | Nous espérons voir la Commission adopter ce même point de vue. |
However, we are taking a constructive view. | Mais notre attitude est constructive. |
We certainly do not share this view. | Nous ne partageons aucunement ce point de vue. |
We should take a more objective view. | Nous devrions prendre un peu de recul. |
We take exactly the same view here. | Nous défendons ici exactement la même idée. |
We snagged some great seats so we have a great view. | Nous avons dégoté de bonnes places pour avoir une belle vue. |
We climbed higher so that we might get a better view. | Nous avons grimpé plus haut pour avoir une meilleure vue. |
We merely wish to say that we fully share that view. | Qu apos il me suffise de dire que nous partageons entièrement ce point de vue. |
We share Parliament's view that we should give priority to this. | Nous partageons l'opinion du Parlement selon laquelle nous devons accorder la priorité à cette action. |
We encourage others to take a similar view. | Nous encourageons les autres pays à adopter une optique similaire. |
In view of the foregoing, we undertake to | Compte tenu de ce qui précède, nous nous engageons à |
We have this view of ourselves, of others. | Nous avons cette vue de nous même, et des autres. |
We need to take a really positive view. | Il nous faut un point de vue réellement positif. |
We were in my view the odd couple. | Je pensais qu'on était un couple étrange. |
We must view it in the macroeconomic context. | Il faut considérer l'agriculture dans son contexte macro économique. |
We have to express our view of it. | Le peuple turc mérite toute notre estime. |
From the technical point of view, we are. | Du point de vue technique oui. |
Look over, you. We have a grand view. | Quelle journée magnifique ! |
When we looked left we had a view views of the city lights | Quand on regardait à gauche on avait une vue imprenable sur les lumières de la ville |
We view mothers as a community's single greatest resource. | Nous considérons les mères comme la meilleure ressource d'une communauté. |
We go from this view out to the stars. | Nous partons de ce point de vue pour aller vers les étoiles. |
We need to radically rethink our view of intelligence. | Nous devons radicalement repenser notre vision de l'intelligence. |
Related searches : We Still View - How We View - We Will View - We - Historical View - Product View - View By - Amazing View - Aggregated View - Private View - Obstructed View - Magnificent View - Economic View