Translation of "we view" to French language:


  Dictionary English-French

View - translation :
Vue

We view - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We share that view.
Nous partageons ce point de vue.
We share this view.
Nous partageons cet avis.
Finally, we cannot view this question separately from the issue of how we view our borders.
En fin de compte, cette question ne peut être dissociée de celle de la perception que nous avons de nos frontières.
How do we view leadership?
Heroes Comment voyez vous le leadership?
PRESIDENT. We share your view.
Le Président.
We broadly support this view.
D' une manière générale, nous adhérons à cette opinion.
Our language affects our thinking and how we view the world and how we view other people.
Notre langue influence notre pensée et notre manière de voir le monde et de voir les autres.
In View from Iran, we read
In View from Iran, nous pouvons lire
Heroes How do we view leadership?
Heroes Comment voyez vous le leadership?
How should we view the Bible?
Comment devrions nous percevoir la Bible?
We have different points of view.
Nous avons des points de vue différents.
We are still of that view.
Nous continuons à penser ainsi.
We do not share this view.
Nous ne partageons pas ce point de vue.
We may take the Gaian view.
On peut considérer les théories Gaïa.
We must hope that, in view
Dans cet ordre d'idées, je comprends très bien que vous soyez désireux de modifier la décision sur la convergence.
We agree with the Council's view.
Nous sommes d'accord avec le Conseil sur ce point.
We do not share this view.
Nous ne partageons pas cette vue.
We view the matter very seriously.
Cette affaire est pour nous très sérieuse.
We do not share this view.
Nous ne partageons pas cet avis.
We view this as rather risky.
Voilà qui nous semble plutôt risqué.
We must have a splendid view.
Nous devons avoir une vue superbe.
From our point of view, we...
Alors nous, n'estce pas? ...
We came in view of the lake.
Nous arrivâmes en vue du lac.
We trust the Commission shares this view.
Nous espérons voir la Commission adopter ce même point de vue.
However, we are taking a constructive view.
Mais notre attitude est constructive.
We certainly do not share this view.
Nous ne partageons aucunement ce point de vue.
We should take a more objective view.
Nous devrions prendre un peu de recul.
We take exactly the same view here.
Nous défendons ici exactement la même idée.
We snagged some great seats so we have a great view.
Nous avons dégoté de bonnes places pour avoir une belle vue.
We climbed higher so that we might get a better view.
Nous avons grimpé plus haut pour avoir une meilleure vue.
We merely wish to say that we fully share that view.
Qu apos il me suffise de dire que nous partageons entièrement ce point de vue.
We share Parliament's view that we should give priority to this.
Nous partageons l'opinion du Parlement selon laquelle nous devons accorder la priorité à cette action.
We encourage others to take a similar view.
Nous encourageons les autres pays à adopter une optique similaire.
In view of the foregoing, we undertake to
Compte tenu de ce qui précède, nous nous engageons à 
We have this view of ourselves, of others.
Nous avons cette vue de nous même, et des autres.
We need to take a really positive view.
Il nous faut un point de vue réellement positif.
We were in my view the odd couple.
Je pensais qu'on était un couple étrange.
We must view it in the macroeconomic context.
Il faut considérer l'agriculture dans son contexte macro économique.
We have to express our view of it.
Le peuple turc mérite toute notre estime.
From the technical point of view, we are.
Du point de vue technique oui.
Look over, you. We have a grand view.
Quelle journée magnifique !
When we looked left we had a view views of the city lights
Quand on regardait à gauche on avait une vue imprenable sur les lumières de la ville
We view mothers as a community's single greatest resource.
Nous considérons les mères comme la meilleure ressource d'une communauté.
We go from this view out to the stars.
Nous partons de ce point de vue pour aller vers les étoiles.
We need to radically rethink our view of intelligence.
Nous devons radicalement repenser notre vision de l'intelligence.

 

Related searches : We Still View - How We View - We Will View - We - Historical View - Product View - View By - Amazing View - Aggregated View - Private View - Obstructed View - Magnificent View - Economic View