Translation of "well diversified" to French language:
Dictionary English-French
Diversified - translation : Well - translation : Well diversified - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Peace is indivisible in the Sudan as well, however large and diversified the country may be. | La paix est indivisible, au Soudan comme ailleurs, quelles que soient la taille et la diversité de ce pays. |
Amazing, diversified Inspiring! | Stupéfiant, varié inspirant ! |
Positions are fragmented and diversified. | Les positions sont fragmentées et diversifiées. |
Diversified management means better management. | La diversification bonifie la direction des entreprises. |
Some possess moderately diversified economies. | Certains ont des économies modérément diversifiées. |
(a) they are appropriately diversified | (a) ils sont suffisamment diversifiés |
A diversified mix is needed | Cette combinaison énergétique doit être diversifiée afin |
Yet they have already diversified. | Et pourtant ils se sont déjà diversifiés. |
Growth in the more diversified economies | La croissance dans les pays à économie plus diversifiée |
They are engaged in diversified activities. | Ceux ci entreprennent des activités très diverses. |
1.2 A diversified mix is needed | 1.2 Cette combinaison énergétique doit être diversifiée afin |
10.1 Diversified and knowledge based agriculture | 10.1 Agriculture diversifiée et basée sur le savoir |
2.4 The picture is extremely diversified. | 2.4 Le tableau est extrêmement diversifié. |
A growing sector with diversified fleet | Un secteur en pleine croissance avec une flotte diversifiée |
Food production is not enough and diversified. | La production vivrière est insuffisante et pas assez diversifiée. |
The sources of income must be diversified. | Les sources de revenus doivent être diversifiées. |
Public debt in the more diversified economies | Dette publique dans les pays à économie plus diversifiée |
(h) Need for diversified policies and measures | h) Nécessité de politiques et mesures diversifiées |
(h) have an appropriately diversified commodities portfolio | (j) d avoir un portefeuille de matières premières adéquatement diversifié |
6.1 VET is highly diversified across Europe. | 6.1 En Europe, l'EFP varie très fortement. |
6.3 VET is highly diversified across Europe. | 6.3 En Europe, l'EFP varie très fortement d'un État membre à l'autre. |
7.1 Diversified and knowledge based rural economies | 7.1 Des économies diversifiées et fondées sur la connaissance. |
Moreover , the credit risk mitigation techniques applied in the solvency regime were designed with the assumption of a well diversified credit risk . | En outre , les techniques d' atténuation du risque de crédit appliquées dans le régime de solvabilité ont été conçues dans l' hypothèse d' un risque de crédit bien diversifié . |
Calls for a more diversified investment strategy intensified. | Les appels en faveur d une stratégie d investissement plus diversifiée se sont fait plus pressants. |
Any such funds should be invested in a well diversified portfolio to minimise risk but the imposition of restrictive quantitative limits should be avoided. | Il conviendrait que tous les fonds de cette nature soient investis dans un portefeuille bien diversifié, afin de réduire le risque à un minimum, mais il convient aussi d'éviter de fixer des limites quantitatives. |
Chinese public opinion toward the protest is very diversified. | L'opinion publique chinoise est très partagée à l'égard de la manifestation. |
Also influenced by Western culture, it is relatively diversified. | Également influencée par la culture occidentale, elle est donc relativement diversifiée. |
3.1 High structural unemployment, but a strongly diversified picture | 3.1 Un chômage structurel important, mais des situations très hétérogènes |
Moreover, the library of the Palais des Nations is exceptionally well stocked with legal publications and considerably more diversified linguistically than the Dag Hammarskjöld Library. | De surcroît, la Bibliothèque du Palais des Nations contient un fonds de publications juridiques exceptionnellement riche et beaucoup plus diversifié sur le plan linguistique que la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. |
Its foreign trade and investment patterns are diversified and dynamic. | Son commerce extérieur et ses modèles d investissements sont diversifiés et dynamiques. |
Companies with diversified holdings tend to weather economics shocks better. | Les sociétés disposant d'actifs diversifiés tendent à mieux encaisser les chocs économiques. |
They have not simply multiplied their objectives have also diversified. | Elles se sont non seulement multipliées, mais leurs objectifs se sont diversifiés. |
In the 1970s, the Group diversified and expanded its business. | Dans les années 1970, le groupe se diversifie et étend son activité. |
2.6 The picture is extremely diversified without a common denominator. | 2.6 Le tableau est extrêmement diversifié sans qu'il n'y ait un dénominateur commun. |
2.7 The picture is extremely diversified without a common denominator. | 2.7 Le tableau est extrêmement diversifié sans qu'il n'y ait un dénominateur commun. |
Aid must serve principally to create local diversified supply capacity. | L'aide doit aller prioritairement à la création d'une capacité locale d'offres diversifiées. |
Relevant measures include energy efficiency, a diversified energy mix, sufficient investments in infrastructure as well as crisis averting measures like early warning, information sharing and stockpiling substitution. | Il s'agit en particulier de mesures concernant l'efficacité énergétique, la diversification de la combinaison énergétique ou des investissements suffisants dans l'infrastructure, ainsi que de mesures visant à prévenir les crises telles que les dispositifs d'alerte précoce, le partage d'informations et le stockage la substitution. |
The content of the blog has since diversified to some extent. | Les sujets se sont diversifiés. |
Emerging market central banks diversified out of dollars and into gold. | Les banques centrales des marchés émergents ont commencé à diversifier leurs réserves en vendant des dollars pour de l or. |
The techniques for combating desertification were very numerous and highly diversified. | Les techniques de lutte contre la désertification sont très nombreuses et très diversifiées. |
In 2004, UNIFEM achieved a larger and more diversified resource base. | En 2004, UNIFEM a réussi à élargir et à diversifier ses sources de financement. |
They got more calories over the course of a diversified meal. | Ils ont eu plus de calories dans le cadre d'un repas diversifié. |
3.2 European e book markets present a fragmented and diversified picture. | 3.2 Les marchés européens du livre électronique sont hétérogènes et fragmentés. |
5.4.3 Agricultural production from family farms is typically diversified and decentralised. | 5.4.4 La production agricole assurée par des exploitations familiales est caractérisée par le fait qu'elle se pratique sous des formes très diverses et qu'elle est décentralisée. |
5.4.4 Agricultural production from family farms is typically diversified and decentralised. | 5.4.4 La production agricole assurée par des exploitations familiales est caractérisée par le fait qu'elle se pratique sous des formes très diverses et qu'elle est décentralisée. |
Related searches : Well-diversified Portfolio - Highly Diversified - Diversified Company - Diversified Economy - Diversified Group - Diversified Manufacturer - Diversified Industrials - More Diversified - Diversified Financials - Broadly Diversified - Very Diversified - Diversified Products - Diversified Away