Translation of "well diversified" to French language:


  Dictionary English-French

Diversified - translation : Well - translation : Well diversified - translation :
Keywords : Bien Alors Alors

  Examples (External sources, not reviewed)

Peace is indivisible in the Sudan as well, however large and diversified the country may be.
La paix est indivisible, au Soudan comme ailleurs, quelles que soient la taille et la diversité de ce pays.
Amazing, diversified Inspiring!
Stupéfiant, varié inspirant !
Positions are fragmented and diversified.
Les positions sont fragmentées et diversifiées.
Diversified management means better management.
La diversification bonifie la direction des entreprises.
Some possess moderately diversified economies.
Certains ont des économies modérément diversifiées.
(a) they are appropriately diversified
(a) ils sont suffisamment diversifiés
A diversified mix is needed
Cette combinaison énergétique doit être diversifiée afin
Yet they have already diversified.
Et pourtant ils se sont déjà diversifiés.
Growth in the more diversified economies
La croissance dans les pays à économie plus diversifiée
They are engaged in diversified activities.
Ceux ci entreprennent des activités très diverses.
1.2 A diversified mix is needed
1.2 Cette combinaison énergétique doit être diversifiée afin
10.1 Diversified and knowledge based agriculture
10.1 Agriculture diversifiée et basée sur le savoir
2.4 The picture is extremely diversified.
2.4 Le tableau est extrêmement diversifié.
A growing sector with diversified fleet
Un secteur en pleine croissance avec une flotte diversifiée
Food production is not enough and diversified.
La production vivrière est insuffisante et pas assez diversifiée.
The sources of income must be diversified.
Les sources de revenus doivent être diversifiées.
Public debt in the more diversified economies
Dette publique dans les pays à économie plus diversifiée
(h) Need for diversified policies and measures
h) Nécessité de politiques et mesures diversifiées
(h) have an appropriately diversified commodities portfolio
(j) d avoir un portefeuille de matières premières adéquatement diversifié
6.1 VET is highly diversified across Europe.
6.1 En Europe, l'EFP varie très fortement.
6.3 VET is highly diversified across Europe.
6.3 En Europe, l'EFP varie très fortement d'un État membre à l'autre.
7.1 Diversified and knowledge based rural economies
7.1 Des économies diversifiées et fondées sur la connaissance.
Moreover , the credit risk mitigation techniques applied in the solvency regime were designed with the assumption of a well diversified credit risk .
En outre , les techniques d' atténuation du risque de crédit appliquées dans le régime de solvabilité ont été conçues dans l' hypothèse d' un risque de crédit bien diversifié .
Calls for a more diversified investment strategy intensified.
Les appels en faveur d une stratégie d investissement plus diversifiée se sont fait plus pressants.
Any such funds should be invested in a well diversified portfolio to minimise risk but the imposition of restrictive quantitative limits should be avoided.
Il conviendrait que tous les fonds de cette nature soient investis dans un portefeuille bien diversifié, afin de réduire le risque à un minimum, mais il convient aussi d'éviter de fixer des limites quantitatives.
Chinese public opinion toward the protest is very diversified.
L'opinion publique chinoise est très partagée à l'égard de la manifestation.
Also influenced by Western culture, it is relatively diversified.
Également influencée par la culture occidentale, elle est donc relativement diversifiée.
3.1 High structural unemployment, but a strongly diversified picture
3.1 Un chômage structurel important, mais des situations très hétérogènes
Moreover, the library of the Palais des Nations is exceptionally well stocked with legal publications and considerably more diversified linguistically than the Dag Hammarskjöld Library.
De surcroît, la Bibliothèque du Palais des Nations contient un fonds de publications juridiques exceptionnellement riche et beaucoup plus diversifié sur le plan linguistique que la Bibliothèque Dag Hammarskjöld.
Its foreign trade and investment patterns are diversified and dynamic.
Son commerce extérieur et ses modèles d investissements sont diversifiés et dynamiques.
Companies with diversified holdings tend to weather economics shocks better.
Les sociétés disposant d'actifs diversifiés tendent à mieux encaisser les chocs économiques.
They have not simply multiplied their objectives have also diversified.
Elles se sont non seulement multipliées, mais leurs objectifs se sont diversifiés.
In the 1970s, the Group diversified and expanded its business.
Dans les années 1970, le groupe se diversifie et étend son activité.
2.6 The picture is extremely diversified without a common denominator.
2.6 Le tableau est extrêmement diversifié sans qu'il n'y ait un dénominateur commun.
2.7 The picture is extremely diversified without a common denominator.
2.7 Le tableau est extrêmement diversifié sans qu'il n'y ait un dénominateur commun.
Aid must serve principally to create local diversified supply capacity.
L'aide doit aller prioritairement à la création d'une capacité locale d'offres diversifiées.
Relevant measures include energy efficiency, a diversified energy mix, sufficient investments in infrastructure as well as crisis averting measures like early warning, information sharing and stockpiling substitution.
Il s'agit en particulier de mesures concernant l'efficacité énergétique, la diversification de la combinaison énergétique ou des investissements suffisants dans l'infrastructure, ainsi que de mesures visant à prévenir les crises telles que les dispositifs d'alerte précoce, le partage d'informations et le stockage la substitution.
The content of the blog has since diversified to some extent.
Les sujets se sont diversifiés.
Emerging market central banks diversified out of dollars and into gold.
Les banques centrales des marchés émergents ont commencé à diversifier leurs réserves en vendant des dollars pour de l or.
The techniques for combating desertification were very numerous and highly diversified.
Les techniques de lutte contre la désertification sont très nombreuses et très diversifiées.
In 2004, UNIFEM achieved a larger and more diversified resource base.
En 2004, UNIFEM a réussi à élargir et à diversifier ses sources de financement.
They got more calories over the course of a diversified meal.
Ils ont eu plus de calories dans le cadre d'un repas diversifié.
3.2 European e book markets present a fragmented and diversified picture.
3.2 Les marchés européens du livre électronique sont hétérogènes et fragmentés.
5.4.3 Agricultural production from family farms is typically diversified and decentralised.
5.4.4 La production agricole assurée par des exploitations familiales est caractérisée par le fait qu'elle se pratique sous des formes très diverses et qu'elle est décentralisée.
5.4.4 Agricultural production from family farms is typically diversified and decentralised.
5.4.4 La production agricole assurée par des exploitations familiales est caractérisée par le fait qu'elle se pratique sous des formes très diverses et qu'elle est décentralisée.

 

Related searches : Well-diversified Portfolio - Highly Diversified - Diversified Company - Diversified Economy - Diversified Group - Diversified Manufacturer - Diversified Industrials - More Diversified - Diversified Financials - Broadly Diversified - Very Diversified - Diversified Products - Diversified Away