Translation of "were asking for" to French language:


  Dictionary English-French

Asking - translation : Were - translation : Were asking for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They were asking for democracy they were asking for freedom.
Ils demandaient la démocratie, ils demandaient la liberté.
You were asking for that!
Vous l'aurez cherché aussi !
They were asking for you, sir.
Ils parlaient de vous.
When the automobile was invented people weren't asking for the automobile they were asking for faster horses.
Quand l'automobile a été inventée, ce n'est pas ce que les gens attendaient ils demandaient des chevaux plus rapides.
We began by asking, what flowers were for?
Cette conférence a commencé par la question à quoi servent les fleurs? .
Yes, I'll tell her you were asking for her.
Oui, je lui dirai que tu m'as demandé de ses nouvelles.
In fact, it was exactly the opposite we were asking for 12 and the Commission was asking for 14.
Sur le fond, nous sommes entièrement d'accord avec le Parlement.
That was what we were asking for in 1985 already.
Voilà ce que nous réclamions dès 1985.
Wrap it up. Were you asking for me, Miss Allen?
Vous me demandiez, Mlle Allen ?
So people were asking a question.
Les gens posaient une question.
I'll tell her you were asking.
Je lui ferai part de votre intérêt.
They therefore were asking him, How were your eyes opened?
Ils lui dirent donc Comment tes yeux ont ils été ouverts?
I'm sorry, what were you asking me?
Excuse moi, tu disais ?
I don't remember asking if you were
Je ne me souviens demandant si vous étiez
I thought you were through asking' questions.
C'était pas fini, les questions?
God would not punish them while you were among them nor while they were asking for forgiveness.
Allah n'est point tel qu'Il les châtie, alors que tu es au milieu d'eux. Et Allah n'est point tel qu'il les châtie alors qu'Ils demandent pardon.
And in the hours before dawn, they were (found) asking (Allah) for forgiveness,
et aux dernières heures de la nuit ils imploraient le pardon d'Allah
There were a number of voices from certain national quarters asking for exemptions.
Certaines voix nationales se sont prononcées en faveur d'exemptions.
So they were asking questions that were significant to expert scientists.
Donc ils ont posé des questions qui étaient importantes pour les experts scientifiques.
We're not asking for your money. We're asking for your voice.
Nous ne demandons pas d'argent. Nous voulons vous entendre.
They were sitting at a table. They were brought together for us. And we started asking them all questions.
Ils étaient assis à une table, tous là pour nous, et on a commencé à leur poser des questions.
Others were more interested in Khodorkovsky's motives for asking for a pardon than Putin's motives for granting one.
D'autres se sont plus intéressés aux motifs de Khodorkovski pour demander sa grâce qu'à ceux de Poutine pour l'accorder.
One is asking for angur one is, say, an Englishman one is asking for eneb, and one is asking for grapes.
Le premier demande de l'angour, disons qu'un d'eux est un Français, le deuxième demande de l'eneb, et le dernier demande du raisin.
If it were easy, I would not be asking.
Si c'était facile, je ne vous le demanderais pas.
Then, bethinking himself, But you were asking me something?
Puis, se ravisant Mais vous me demandiez quelque chose?
We were asking, where are we going to go?
Nous nous demandions, où allons nous aller ?
We started asking manufacturers what were in their materials.
Nous avons commencé à demander aux constructeurs la composition de leurs matériaux.
Thanks for asking.
Merci d'avoir posé la question.
Thanks for asking!
Merci de me l'avoir demandé...
I'm asking for...
Je demande...
And were asking me the young people were saying, What can we do?
les jeunes gens disaient Que peut on faire ?
Respondents were also disturbed by the phone ringing, and by colleagues coming in asking for information.
Ils étaient dérangés par le téléphone et par des collègues qui venaient leur demander des informations.
So people were asking a question. They were saying, Is China drinking our milkshake?
Les gens posaient une question. Ils demandaient, 'Est ce que la Chine va boire notre milkshake?
We were thinking of asking you to join our company.
Nous réfléchissions à vous demander de rejoindre notre société.
We were thinking of asking you to join our company.
Nous réfléchissions à te demander de rejoindre notre société.
We are not asking for special treatment we are not asking just for help.
Nous ne demandons pas d apos être traités différemment nous ne demandons pas d apos aide.
Asking for your support.
Soutenez notre action.
Thank you for asking.
Je te remercie pour la question.
Thank you for asking.
Merci de me l'avoir posée.
Pardon me for asking.
Pardon de le demander.
All she's asking for...
Tout ce qu'elle veut...
You asking for something?
Tu veux quelque chose?
Excuse me for asking.
Je pouvais pas savoir...
The mother of the youth came to me and whispered that they were asking for BDT 500,000.
La mère du jeune est venue jusqu'à moi et me murmura qu'ils demandaient 500 000 taka.
The Council's commitment to entrust the preparatory work to us is exactly what we were asking for.
L'engagement du Conseil à nous confier la tâche préparatoire, c'est bien ce que nous demandions.

 

Related searches : For Asking - You Were Asking - We Were Asking - They Were Asking - Asking For This - We Asking For - Just Asking For - By Asking For - Asking For Directions - Asking For Information - Asking For Confirmation