Translation of "were reached" to French language:


  Dictionary English-French

Reached - translation : Were - translation : Were reached - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Additional conclusions reached were as follows.
On trouvera ci après l apos exposé des autres conclusions qui se sont dégagées du Forum.
Approximately 200,000 people were reached every evening.
On estime l'audience à 200 000 personnes environ chaque soir.
Some precise conclusions were reached in Madrid.
Quoi qu'il en soit, tout le monde peut coïncider sur le fait qu'il s'agit d'un document opérationnel.
In Slovakia, the inevitable conclusions were reached.
La partie slovaque en a tiré les conséquences qui s'imposaient.
Approximately 60,000 children were reached indirectly through this project.
Environ 60 000 enfants ont été touchés indirectement par ce projet.
It is high time that substantial agreements were reached.
La négociation d'accords concrets devient donc urgente.
Yes, the agreements that were reached on a number of important dossiers were compromises.
En tout état de cause, c'est une approche dont nous devrions nous souvenir, je pense, au moment où nous passons à la phase qui suit PAEE.
It was a successful expedition, as all goals were reached.
Ce fut une expédition concluante, car tous les objectifs furent atteints.
Complaints rarely reached the courts, and no statistics were available.
Les plaintes ne parviennent que très rarement devant les tribunaux et il n'existe pas de statistiques.
Only 400 reached the border the rest were killed or captured.
Seuls 400 d'entre eux atteignirent la frontière les autres furent tués ou faits prisonniers.
Those losses, which were constantly growing, had reached US 1 billion.
Ces pertes, qui augmentent constamment, ont atteint le milliard de dollars des Etats Unis.
The main conclusions reached by the expert group were as follows
On trouvera ci après l apos énoncé des principales conclusions auxquelles le Groupe d apos experts est parvenu
Steady state concentrations were reached after about 6 weeks of dosing.
L état stationnaire des concentrations a été atteint après environ 6 semaines d administration.
As anticipated, the limits of the system were reached in 1997.
Comme prévu, les limites du système ont été atteintes en 1997.
Lasting change must be achieved if the objectives were to be reached.
Des changements durables doivent se produire rapidement si l'on veut atteindre les objectifs fixés.
Maximum concentrations were reached 2 hours after treatment for both active substances.
Les concentrations maximales pour les deux principes actifs sont atteintes 2 heures suivant l administration du traitement.
Three operational decisions were reached in the European Council in this field.
Lord Plumb a également exposé au Conseil européen de Madrid son point de vue sur la coopération interinstitutionnelle.
How was this position reached and what structures and channels were involved ?
Quelles structures et quels moyens ont été utilisés à cette fin ?
You said the lights were on when you reached the victim's room?
J'ai eu peur, je suis parti et je suis allé chercher les autres. Vous avez déjà dit tout ça.
Forces were mobilized in all regions, extra efforts were committed to the fight, and new heights were reached in the struggle.
Des forces de police ont été mobilisées dans toutes les régions, des ressources supplémentaires ont été engagées dans la bataille et de nouveaux sommets ont été atteints.
There were some stoves by the window, and I reached the window sill.
Il y avait des fourneaux devant la fenêtre, et j'ai atteint le rebord de la fenêtre.
The smaller fragments were probably destroyed before they even reached the cloud layer.
Les plus petits fragments se sont probablement détruits avant même qu'ils aient atteint la couche nuageuse.
They reached Moscow in November, and were warmly welcomed by their Russian counterparts.
Quand ils arrivèrent à Moscou ils furent chaleureusement reçus par leurs homologues russes.
They were made of linen and silk, and sometimes reached to the elbow.
Ils étaient faits de lin et de soie et atteignaient parfois le coude.
Darkness Has Reached its End and Tender were both recorded at this time.
Darkness Has Reached its End et Tender furent alors enregistrés.
Several alternative versions were proposed, but no consensus was reached on the issue.
Plusieurs textes alternatifs ont été proposés mais un consensus sur cette question n'a pas été atteint.
The population that was examined reached 1,500 people, half of whom were women.
La population à l'examen atteignait 1 500 personnes, dont la moitié était des femmes.
The first results of the negotiations were reached at the end of 1993.
Les premiers résultats de ces négociations ont été obtenus à la fin de 1993.
To be precise, the following were the principles on which agreement was reached
Ce faisant, nous donnerons au monde, mais aussi à nousmêmes, la possibilité d'examiner sous un angle différent les problèmes qui nous préoccupent ce qui n'a pas été fait à Tokyo et de nous engager nousmêmes, mais en entraînant d'autres, sur la voie du développement, de la sécurité et de la paix.
Decisions were reached in several important areas in terms of combating economic crime.
Des décisions ont été dégagées dans plusieurs domaines importants en matière de lutte contre la criminalité économique.
Out of 15 amendments tabled in second reading, compromises were reached on 11.
Quinze amendements ont été déposés en deuxième lecture et un compromis a été trouvé sur 11 d'entre eux.
Last summer, record high temperatures were reached in various parts of southern Europe.
Cet été, les températures ont atteint des maximums historiques dans plusieurs régions du sud de l'Europe.
The conclusion reached has been that they serve different purposes and that the more detailed summary records are valuable because they show not only what decisions were adopted but also how they were reached.
Le Secrétariat est arrivé à la conclusion que ces deux types de documents répondaient à des besoins différents et que les comptes rendus analytiques, plus détaillés que les communiqués de presse, étaient utiles car ils ne faisaient pas seulement état des décisions prises mais aussi de la manière dont elles l apos avaient été.
Elsewhere, political limits to tax increases were reached before the gap could be filled.
Ailleurs, la limite politique à l'impôt a été atteinte avant que le fossé soit comblé.
The elections were open to all men who had reached the age of 18.
Les élections furent accessibles à tous les hommes ayant atteint l âge de dix huit ans.
More than 20,500 families were reached with methodologies in Participatory Hygiene and Sanitation Transformation.
Un processus participatif pour la modification des comportements en matière d'hygiène et d'assainissement a été diffusé auprès de plus de 20 500 familles.
ANDRIESSEN. (NLJ The agreements that were reached on South African coal concerned current contracts.
Andriessen. (NL) La suspension de nouveaux investissements, objet de la question supplémentaire de l'honorable député, n'est pas une mesure communautaire.
If he reached for a glass of water, you were pouring it for him.
S'il voulait un verre d'eau, tu lui en versais un.
In the process, we reached compromises with which we were not always satisfied but which, by and large, were acceptable.
Nous avons fait des compromis qui ne nous ont pas toujours satisfaits, mais qui, dans l'ensemble, sont acceptables.
The club reached their first major cup final in 2008 when they reached the final of the Scottish Cup, where they were runners up to Rangers.
En 2008, le club est finaliste de la Coupe d'Ecosse, contre les Rangers, mais s'incline.
As he reached the jetty he descried thePearl his father and Beausire were coming in.
En arrivant sur la jetée il vit la_Perle_ qui rentrait portant son père et le capitaine Beausire.
Usually the values reached by grapes in trade were much higher than the values proposed.
Généralement, pour les raisins commercialisés, les valeurs étaient de beaucoup supérieures aux valeurs proposées.
Túrin and his guides eventually reached Doriath, and were enmeshed in the Girdle of Melian.
Túrin et ses guides finissent par atteindre Doriath, et sont pris dans l'Anneau de Melian.
Birmingham City reached their second final in two years but once again they were defeated.
Birmingham City accroche sa seconde finale en deux ans mais ils sont une nouvelle fois battus.
Meanwhile, the total number of juveniles in detention reached 2,227, of whom 1,210 were unsentenced.
Le nombre total de mineurs en détention était de 2 227, dont 1 210 en attente de jugement.

 

Related searches : Agreements Were Reached - Limit Reached - Have Reached - Are Reached - Reached You - Reached Through - Reached For - Being Reached - Successfully Reached - Reached Back - Once Reached - Reached Him - Cap Reached