Translation of "what is crucial" to French language:
Dictionary English-French
Crucial - translation : What - translation : What is crucial - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What happens next is crucial. | Ce qui va se passer maintenant sera crucial. |
But what happens next is crucial. | Mais l étape suivante sera cruciale. |
What is at stake is of crucial importance. | L'enjeu est essentiel. |
What is crucial is that we obtain statistics. | L' important est de disposer de statistiques. |
Structural change, offering alternatives, is what is crucial. | L'essentiel est d'entraîner un changement structurel, d'offrir des alternatives. |
What is crucial is to bring out the truth. | L'essentiel est de mettre en évidence la vérité. |
What is crucial is the amount of risk involved. | Le critère déterminant est la présence de risques. |
But do you know what the crucial thing is? | Mais savez vous quel est le point crucial ? |
What Commissioner Patten said here this morning is crucial. | Ce que le commissaire Patten a dit ici est tout à fait essentiel. |
I believe that what is happening now is of crucial importance. | Je pense que ce qui se passe pour l'instant est d'une grande importance. |
What is crucial is to implement reforms in people's daily lives. | Par contre, il est essentiel de mettre en ?uvre des réformes qui s'inscrivent dans le quotidien de la population. |
What we are discussing here today is of crucial importance. | Ce dont nous débattons ici aujourd'hui est d'une importance cruciale. |
That is the crucial question, not what the law says. | C' est cela la question déterminante, et non ce qui se trouve dans la loi ! |
The crucial question to Turkey is always, what has actually changed? | La question décisive en Turquie est toujours de savoir ce qui va effectivement changer. |
What President Prodi said on the subject of information is crucial. | Ce qu'a dit le président Prodi sur le thème de l'information est déterminant. |
What, therefore, are the crucial points? | Dès lors, quels sont les points fondamentaux? |
The first crucial question here is what should the reserved services be? | La mise à disposition de réseaux publics de télécommunications à des tiers en vue de l'exploitation de services. |
Your visit today comes at what is a crucial time for European integration. | Aujourd'hui, vous nous rendez visite à un moment crucial de l'avenir de la construction européenne. |
But I cannot express what fun it is in this crucial moment in Shahbag. | Mais c'est une telle joie incroyable de crier des slogans à Shahbag en ce moment si important, que je n'ai pas le pouvoir de l'expliquer. |
The crucial question however is do we know enough about what we are doing ? | La question capitale est cependant celle ci savons nous suffisamment bien ce que nous faisons ? |
What I think is crucial is that henceforth the statistical data will be more reliable and comparable. | Il me semble décisif que nous puissions dès à présent disposer de données plus fiables et plus comparables. |
This has crucial implications for what the universe is going to do in the future. | Ceci à des conséquences majeures concernant le futur de l'univers. |
This has crucial implications for what the Universe is going to do in the future. | Ceci a des implications cruciales sur ce que l'Univers fera dans le futur. |
What, then, are the crucial points in my report, on which there is such agreement? | Quels sont les point forts de mon rapport où il y a consensus ? |
But what is crucial is that we realise that this directive has serious weaknesses and that is beyond dispute. | Mais le principal est que nous reconnaissions et c'est incontestable que cette directive contient de graves manques. |
What is lacking is the political will, which is a crucial factor for peace and completely non existent today. | Ce qui manque, c'est la volonté politique, élément essentiel à la paix et inexistant aujourd'hui. |
What is crucial is media that would enhance women's participation and contribution to the promotion of social justice. | Il est primordial que les médias encouragent la participation des femmes et leur permettent de contribuer à promouvoir la justice sociale. |
It is crucial because it is about who has the last word on what a law will contain. | Vous avez parlé de nouveau février 1988 . |
What is crucial is that we reach agreement on a common vision of the Europe that we want. | En revanche, il est absolument indispensable que nous nous mettions d'accord sur une vision commune de l'Europe que nous souhaitons. |
What is crucial to a solution is to restore a minimum basis of trust between government and opposition. | Le rétablissement d'une base de confiance minimale entre le gouvernement et l'opposition est crucial pour atteindre une solution. |
This differs radically from what is in pros pect for the EC in three crucial respects | Comparée à l'ampleur des défis allemands, l'intégration de la CEE, plus modeste dans ses ambitions, débute sous de meilleures auspices. |
Nevertheless, on all crucial points, the Commission is happy with what the Coun cil has decided. | Toutefois, la Commission est satisfaite, dans les grandes lignes, des décisions prises par le Conseil. |
The crucial question is what can the Commission do to make sure that this ban sticks? | Etes vous prêt à accepter le risque d'un conflit commercial avec les Etats Unis si, effectivement, aucun accord n'est possible? |
This is crucial. | Ce dernier point est crucial. |
This is crucial. | C' est crucial. |
This is crucial. | C' est absolument fondamental. |
It is crucial. | Cela s'avère crucial. |
That is crucial. | C'est essentiel. |
This is crucial. | C'est fondamental. |
This is crucial | Encore plus important |
Within what timeframe, Commissioner, will this crucial text be proposed? | Dans quel délai, Monsieur le Commissaire, ce texte indispensable sera t il proposé ? |
What is most crucial in the liberalisation of the energy markets is that unhindered access to the networks is guaranteed. | Il est essentiel, dans le cadre de la libéralisation du marché de l'énergie, de garantir le libre accès aux réseaux. |
Let us be honest the crucial point is not whether the rules take effect in 2005 or not what is crucial is that they are introduced at some time in the next few years. | Soyons honnêtes l essentiel n est pas de savoir si les règles prennent effet en 2005 ou non. |
It is also crucial that care providers understand precisely what essential medical care for illegal aliens involves. | Il est également crucial que les prestataires de soins comprennent clairement ce que représentent des soins médicaux essentiels pour des étrangers en situation illégale. |
Such reform is crucial. | Cette reforme est indispensable. |
Related searches : Is Crucial - Is What - What Is - Is Most Crucial - Is Therefore Crucial - Time Is Crucial - Is Crucial For - Timing Is Crucial - Is Not Crucial - It Is Crucial - Trust Is Crucial - Quality Is Crucial