Translation of "what it involves" to French language:


  Dictionary English-French

What - translation : What it involves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What are the various stages that it involves?
Quelles en sont les différentes étapes ?
The fact that it involves ineligibility is what concerns us.
C'est de la condamnation à l'inéligibilité qu'il s'agit.
Can he tell us what it involves and when we can expect it?
Peutil nous dire en quoi elle consiste et pour quand on peut espérer sa réalisation?
There is a basic view that real value involves making things, involves labor. It involves engineering. It involves limited raw materials.
Il y a un préjugé comme quoi la valeur réelle, c'est de créer des choses avec du travail, de la technique et quelques matières premières.
It involves gravitational waves.
Cela implique les ondes gravitationelles.
It also involves creating institutions.
Cela suppose aussi de créer des institutions.
It involves heavy, ongoing investment.
Elle implique des investissements lourds et donc de la durée.
It involves our foreign policy.
Elle concerne notre politique étrangère.
It is also crucial that care providers understand precisely what essential medical care for illegal aliens involves.
Il est également crucial que les prestataires de soins comprennent clairement ce que représentent des soins médicaux essentiels pour des étrangers en situation illégale.
Music involves customers it involves activities of great cultural value, especially for young people.
Dans le cas de la musique, les clients sont impliqués, il s'agit d'activités présentant une grande valeur culturelle, certainement pour les jeunes.
So... to... to make it a tool for today, to see what is available today, we need to understand what Athenian democracy involves.
Alors... pour... pour en faire un outil pour aujourd'hui, pour voir qu'est ce qui est utilisable aujourd'hui, il faut comprendre ce qu'il y a dans la démocratie athénienne.
It really involves many different areas.
Ce domaine comporte de nombreux sujets.
We all know what the organization of such a fair involves.
Nous savons tous ce que signifie l'organisation d'une exposition.
It involves four key areas of responsibility
Quatre aspects principaux peuvent être distingués
But it also involves many complex challenges.
D'un autre côté, elles créent une multitude de problèmes complexes.
I've got a lot of ideas about what comes next, but I'm pretty sure it involves more Peace Corps service.
J'ai des tas d'idées pour la suite, et je suis quasiment sûre que cela voudra dire plus de service dans le Peace Corps.
It involves an ongoing struggle, a continual questioning of what we think we know, a wrestling with issues and ideas.
Elle implique un combat sans répit, un questionnement incessant sur ce qu'on croit savoir, une lutte avec les idées et les problèmes.
However, a radical approach to the problem involves hitting at the root of poverty, at what sustains and exacerbates it.
Mais pour traiter le problème à la racine, il faut s' attaquer aux causes de la pauvreté, de sa persistance et de son aggravation.
The other class involves what are known as common, low penetrance variants.
Le deuxième groupe comprend ce qui est connu sous le nom de variants fréquents à pénétrance faible .
Secondly, it is very difficult to analyse the additional request whether it involves civilian staff or capital expenditure with reference to what already exists.
Ensuite, il est très difficile d apos analyser les demandes de crédits supplémentaires, correspondant aussi bien au personnel civil qu apos à des dépenses d apos investissement, par rapport à ce qui existe déjà.
And it involves a great deal of technique.
Et cela nécessite beaucoup de technique.
It is a unit which involves us all.
Mais il avait vu juste.
It involves give and take on both sides.
Elle dépend de ce que chaque partie donne et reçoit.
With that in mind, I have one doubt and it involves a difference with what Mr Medina Ortega has just said.
À cet égard, je suis habité d'un doute et celui ci concerne une différence par rapport à ce que vient de dire M. Medina Ortega.
What is different about Solvit is that it involves Member States in a partnership with the Commission for investigating the case.
L'originalité de Solvit est d'impliquer les États membres dans un partenariat avec la Commission pour l'instruction du dossier.
What is being asked of us involves the adaptation of the acquis communautaire.
Ce que l'on nous demande implique l'adaptation des acquis sociaux communs.
This involves the new Member States meeting the Maastricht criteria, it involves strengthening the euro area, and it also involves adherence to the Stability and Growth Pact and the communitarisation of national economic policies.
Pour ce faire, les nouveaux États membres doivent satisfaire aux critères de Maastricht, la zone euro doit être renforcée, le pacte de stabilité et de croissance doit aussi être respecté et les politiques économiques nationales doivent être communautarisées.
What sets this programme apart is that it involves the participation of partners from Africa, where the programme is to be implemented.
Ce qui fait la particularité de ce programme, c'est qu'il implique la participation des partenaires africains là où le programme sera réalisé.
And what it involves, and I don't know if my hands are too beaten up to do it or not, but I'll do a little bit of it.
Et ce que ça implique, et je ne sais pas si mes mains sont trop crevées pour y arriver, mais je vais en faire un petit morceau.
It cannot explain why pain involves emotion and cognition.
Elle ne peut pas expliquer pourquoi la douleur entraîne une émotion et une cognition.
It involves a political assessment which takes into account
Elle suppose une appréciation politique qui prend en compte notamment 
It involves two OIC countries, namely, Algeria and Indonesia.
Ce projet intéresse deux pays de l apos OCI, l apos Algérie et l apos Indonésie.
A discussion about what this new revenue should be used for involves several possibilities
Le débat sur l'utilisation de ces recettes nouvelles envisage plusieurs possibilités
I will return in a moment to what this proactive control system actually involves.
Nous savons que le rapport intérimaire de la Commission appartient au domaine public parce que la Commission a tenu une conférence de presse avant de nous le faire parvenir.
But a partnership involves traffic in both directions it involves give and take and understanding the other side's point of view.
Mais un partenariat implique un trafic dans les deux sens. Il implique un échange et une compréhension réciproque du point de vue de l'autre.
What worries us is that the framework programme involves a very considerable centralisation of research.
Ce qui nous préoccupe, c'est le fait que le programme cadre prévoie une centralisation tout à fait considérable de la recherche.
There is a lack of agreement within industry as to what operational compatibility actually involves.
Il manque, dans l'industrie, la compréhension de ce que signifie au fond l'interopérabilité.
It involves a sliver of a view of a city.
On y voit un peu d'une ville.
All of us know that it involves war and bloodshed.
Nous savons tous que cela veut dire guerre et effusion de sang.
Not just relatives, but spouses, with all that it involves.
Pas seulement comme de la même famille, mais comme conjoints, avec tout ce que cela implique.
It also involves, crucially, importing an essential intangible asset knowledge.
Elle implique également, de manière fondamentale, la possibilité d importer un actif intangible les compétences.
It involves the integrity of the families of indigenous peoples.
Elle concerne l'intégrité des familles des peuples autochtones.
It also involves, crucially, importing an essential intangible asset knowledge.
Elle implique également, de manière fondamentale, la possibilité d importer un actif intangible  les compétences.
Like the acquisitions method, it involves using current house prices.
Comme la méthode des acquisitions, elle implique que l apos on se sert des prix courants sur le marché de l apos immobilier.
It is war that involves many horrific acts of violence.
Et la guerre avec son cortège de violences, d'horreurs de toutes sortes.

 

Related searches : It Involves - What This Involves - When It Involves - If It Involves - It Also Involves - As It Involves - Because It Involves - What It Implies - What It Brings - What It Costs - What It Looks - What It Means - What It Does - What It Entails