Translation of "what it means" to French language:
Dictionary English-French
Means - translation : What - translation : What it means - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But he knows not what it means Don't not what it means | Ne sait pas ce que ça signifie |
Or what, what it means | Ou bien, que signifie |
What it means, | Q'est ce que ça veut dire ? |
What it means? | Qu'est ce que ça signifie ? |
It means what it says. | Tas de sales voyous ! |
Think what it means. | Imaginez ce que cela veut dire. |
That's what it means. | C'est ce que cela veut dire. |
That's what it means. | Voilà ce que cela signifie... |
It's what it means to her it means to him. | Ce qu'il signifie pour elle est ce qu'il signifie pour lui. Et cela ouvre tout un monde pour elle. |
That is what it means. | Voilà ce que ça veut dire. |
and what it means today. | Et signifie quelque chose aujourd'hui. |
That's not what it means. | Ce n'est pas ce que ça veut dire. |
That's not what it means. | Ce n'est pas ce que ça signifie. |
You know what it means... | Vous savez ce que cela veut dire... |
Everybody knows what it means. | Tout le monde sait ce que ça veut dire. |
Throwing it away means what? | Le jeter signifie quoi ? |
You know what it means. | Vous savez ce que cela signifie. |
That's not what it means. | Ce n'est pas ce que cela veut dire. |
You know what it means. | Vous savez ce que ça veut dire. |
Don't not what it means | Et je dis Yeaaaah |
Don't not what it means | Traduction par clenirvana |
You know what it means... | Vous savez ce que ça veut dire... |
Never mind what it means. | Peu importe le sens. |
You know what it means? | Tu sais ce que ça signifie ? |
You know what it means. | Tu sais ce que ça implique ? |
Tom doesn't know what it means. | Tom ne sait pas ce que ça signifie. |
Of democracy and what it means. | Nous aurons l'occasion également d'aborder |
You don't know what it means. | Vous ne savez pas ce que ça signifie. |
Now you know what it means. | Maintenant tu sais à quoi ça correspond. |
Oh, think what it means, Gordon. | Pense à ce que ça signifie, Gordon. |
Well, you know what it means. | Tu sais ce que ça veut dire. |
that's what it means! But Mitzi! | Mizzi ! |
But you know what it means. | Mais tu comprends bien. |
Do you realize what it means? | Comprendstu au moins ce que c'est? |
That's what it means to him. | C'est toute sa vie. |
You know what it means, Tanya? | Vous les comprenez ? |
He doesn't care what it means. | Il s'en fiche. |
I know what it means now. | Je comprends maintenant. |
Oh, I know what it means. | Je sais ce que ça veut dire. |
Do you understand what it means? | Tu comprends ce que ça veut dire ? |
What do you think it means? | Selon toi ? |
It should clarify what it means by proclamation. | Premièrement, il faut clarifier que ce l'on entend par proclamation. |
It means to me what a sword means to a samurai | Cela a autant de valeur pour moi qu'un sabre pour un samouraï. |
Can you tell me what it means? | Pouvez vous me dire ce que ça signifie ? |
I do not know what it means. | Je ne sais ce que cela veut dire. |
Related searches : What Means - Means What - It Means - What She Means - Through What Means - What Exactly Means - What Means That - What This Means - What That Means - With What Means - By What Means - It Means Something - It Just Means - Because It Means