Translation of "what they lack" to French language:


  Dictionary English-French

Lack - translation : They - translation :
Ils

What - translation : What they lack - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What do they lack?
Qu'est ce qu'ils n'ont pas ?
What they lack is the political will to do it.
Ce qui leur manque, c'est la volonté politique pour le faire.
What they feel is insufficiency , a lack , and an inferiority complex .
Tout ce qu'ils ressentent est une insuffisance , un manque et un complexe d'infériorité .
Consumers often lack confidence because they do not know what is happening.
Les consommateurs manquent souvent de confiance parce qu'ils ne savent pas ce qui se passe.
Consumers often lack confidence because they do not know what is happening.
La confiance des consommateurs est souvent mise à mal par manque d'information.
What they all lack is dedicated political support from the world's powerful in government.
Ils savent aussi qu'ils manquent d'un soutien politique dédié de la part des puissances mondiales en matière de gouvernement.
They lack patience, they lack fear of tackling difficult and complex problems.
La patience, ni la crainte de s'attaquer à des problèmes difficiles et pénibles.
As doctors patiently explain, what they are missing is medicine, because they lack the money to buy needed drugs.
Comme l'expliquent patiemment les docteurs, ce sont les médicaments qui manquent car l'argent leur fait défaut pour acheter les médicaments requis.
What they lack is that safe space to come together, agree and move to action.
Ce qui leur manque, c'est ce lieu protégé où se rassembler, s'accorder et passer à l'acte.
With your provinces in the deal and you commanding, they'll get what they lack now.
Aucune importance.
What we lack is freedom.
Ce qui manque c est la liberté.
What does he lack? Friends?
Que lui manque t il ? des amis, de l argent ?
What a lack of education!
Quelle impolitesse !
Do they lack energy?
Est ce qu apos elle manque d apos énergie?
Be that as it may, we feel that what they lack in quantity, they more than make up for in quality.
Nous estimons, en tout état de cause, que leur qualité compense largement leur nombre réduit.
They use the independence and lack of institutional accountability they enjoy as a shield for what are, in fact, political actions.
Ils se cachent derrière l'indépendance et l'irresponsabilité institutionnelle dont ils jouissent et mènent, en fait, des actions politiques.
They lack organization and strategy.
Ils manquent d organisation et de vision stratégique.
They tend to sensationalize, and they lack context.
Ce sont plus des articles à sensation que des articles de fond.
But they lack spark they lack the ability to think creatively and think outside they don't know how to dream.
Mais il leur manque l'étincelle, il leur manque la capacité de penser de manière créative et penser en dehors des sentiers battus ils ne savent pas comment rêver.
What I hear is a fundamental lack of confidence that they will do well in any chosen career.
J'y sens un manque fondamental de confiance en leur capacité à bien gagner leur vie quelque soit la carrière choisie.
What we have, therefore, is a lack of speed and a lack of balance.
C'est pourquoi il nous faut faire preuve de rapidité et d'équilibre.
Is it because they lack ambition?
Est ce parce qu apos elle manque d apos ambition?
Now the reason the chimpanzees don't do that is that they lack what psychologists and anthropologists call social learning.
La raison pour laquelle les chimpanzés ne le font pas c est qu ils leur manquent ce que les psychologues et les anthropologues appellent l'apprentissage social.
You know what they say. People who are short wear high heels to compensate for their lack of height.
Vous connaissez le dicton les personnes qui sont de petite taille portent de hauts talons dans le but de compenser leur manque en hauteur.
Now the reason the chimpanzees don't do that is that they lack what psychologists and anthropologists call social learning.
La raison pour laquelle les chimpanzés ne le font pas c'est qu'ils leur manquent ce que les psychologues et les anthropologues appellent l'apprentissage social.
What is often presumed to indicate lack of commitment happens to be lack of capacity.
Il est souvent arrivé, en effet, que ce qui semblait dénoter un manque d'application s'avérait être en fait un manque de capacités.
We know that they lack community support, we know that they lack family support, we know that they are not receiving the best education.
Nous savons qu'il leur manque l'aide de leur communauté, de leur famille, nous savons qu'ils ne reçoivent pas la meilleure éducation.
What blocks matrimony is China's lack of democracy.
Leur mariage est bloqué par le manque de démocratie de la Chine.
They are a people who lack understanding.
C'est qu'ils sont des gens qui ne comprennent pas.
They also lack a vibrant civil society.
Une société civile dynamique fait également défaut.
They lack nutrients, and diarrhea dehydrates them.
Ils manquent de nutriments, et la diarrhée les déshydrate.
Do they express the lack of clarity?
Est ce qu'elles disent le vague ?
It showed a lack of vision and a lack of respect, from what one can see.
Il ne révèle aucune vision, il montre plutôt un manque de respect pour ce qui est prévu.
But they lack the resources, weight, and recognition that they need.
Elles souffrent malheureusement d un manque quant aux ressources, au poids et à la reconnaissance qu elles méritent.
They have compelling arguments, but they lack large numbers of followers.
Ils disposent d'arguments convaincants, mais peu de disciples.
What robots lack is the human brain s executive capacity.
Mais les robots ne possèdent pas la capacité exécutive du cerveau humain.
CHAPTER 26 The World, or What the Rich Lack
Chapitre XXVI. Le Monde ou ce qui manque au riche
We look outside ourselves to find what we lack.
On va chercher à l'extérieur de nous ce qui nous manque.
They lack hard evidence, as does the IAEA.
Il leur manque des preuves tangibles, ainsi qu'à l'AIEA.
They lack basic training in management and accounting
Manque de formation de base en gestion et en comptabilité
They lack information on banking and tax procedures
Manque d'information sur les procédures bancaires et fiscales
They principally suffer from a lack of information.
Ils souffrent principalement d'un manque d'informations.
Yes, they naturally lack a number of points.
Oui, il manque évidemment un certain nombre de points, bien entendu.
Because they lack the courage to do something.
Parce qu'ils manquent de courage.
It is about lack of opportunity for training and also a lack of opportunity for knowledge of what opportunities and what rights are available to people.
Elle concerne le manque de possibilités de formation et le manque de connaissance des possibilités et des droits dont disposent les citoyens.

 

Related searches : They Lack - What We Lack - They Lack Of - They Lack In - What They Do - What They Are - What They Want - What They Mean - What They Say - What They Call - What They Value - What They Need - What They Know - What They Involve