Translation of "what we make" to French language:
Dictionary English-French
Make - translation : What - translation : What we make - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We could share what we make. | On pourrait même partager ! |
Its what we make it | C'est ce qu'on fait |
What can we do, what contribution can we make, to improve matters? | Pour affiner cette compréhension au maximum, la Com mission devra faire de plus en plus appel à l'article 169, pour forcer les Etats membres à fournir les informations requises. |
What should we make of it? | Cela est il permis ? |
So what proposals can we make? | Quelles sont les propositions que nous pouvons formuler ? |
We must make the best of what we are. | Nous devons tirer le meilleur de ce que nous sommes. |
We couldn't make out what she wanted. | Nous ne pûmes réussir à établir ce qu'elle voulait. |
We gonna make a deal or what? | On fait affaire ou quoi ? |
What contribution can we make to it? | Quelle peut être notre contribution? |
Our world's what we make it, Lorraine. | C'est nous qui créons notre monde, Lorraine. |
Natural happiness is what we get when we get what we wanted, and synthetic happiness is what we make when we don't get what we wanted. | Quand nous obtenons ce que nous voulons, on parle de bonheur naturel, sans quoi on parle de bonheur fabriqué. |
Natural happiness is what we get when we get what we wanted, and synthetic happiness is what we make when we don't get what we wanted. | Que signifient ces termes? |
What shall we do, love we couldn't make our home. | Que ferons nous, aimons nous ne pourrions pas faire notre maison. |
We make the link between what the Dunkerquois aren't imagining and what we are discovering. | On fait le lien entre ce que les dunkerquois n imaginent pas et ce qu on est en train de découvrir. |
What we don't do is make Armani shirts. | Ce que ne nous fabriquons pas, ce sont les chemises Armani. |
And of what shall we make the oven? | Et avec quoi ferons nous le four? |
What are we to make of such claims? | Que penser de ces affirmations ? |
What could we do to make Lesterland better? | Que faire pour améliorer Lesterland ? |
Shall we make some salep too, or what? | Nous allons faire quelques salep trop, ou quoi ? |
What do we need to make this happen? | De quoi avons nous besoin pour y arriver ? |
The kids said, what content do we make? | Et les gamins ont dit, euh, quel doit être le contenu de nos projets ? |
They will be what we make of them. | Cette semaine a été assurément une semaine exception nelle. |
Mon capitaine, what a pair we would make. | Quelle paire nous ferions ! |
We will make mistakes, and then? The representatives don't make mistakes perhaps? yes we will perhaps make mistakes, so what? | On va se tromper, et alors ils se trompent pas peut être les représentants? oui on va peut etre se tromper, et alors? |
Whenever we solve a problem, or make a discovery, we compare what we know with what we don't know. | Chaque fois que nous résolvons un problème, ou faisons une découverte, nous comparons ce que nous savons à ce que nous ignorons. |
We must make sure that what we do makes clear sense. | Nous devons veiller à donner un sens à ce que nous faisons. |
We make estimates of what we think it would cost to actually make a fusion power plant. | On a réalisé des estimations des coûts de production d'une centrale électrique à fusion. |
You can look at all the numbers, what cuts we make and what revenue we raise. | Romney |
What more do we need to make us happy? | De quoi de plus avons nous besoin pour être heureux ? |
We have to make do with what we've got. | Nous devons nous débrouiller avec ce que nous avons. |
What shall we make with one grain of corn? | Qu'est ce que nous pourrions bien faire d'un seul grain de blé? |
The United Nations is what we make of it. | L apos Organisation des Nations Unies ne peut être que ce que nous en faisons. |
Time for what? ...that we make the operation smaller. | Moment pour quoi? ...qu'on réduise la taille de l'opération. |
However, what are we trying to make them buy? | Mais pour qu'il consomme quoi ? |
Captain, sir, what are we to make of this? | Capitaine, qu'allonsnous faire de ça ? |
What do we do, make a run for it? | On y va en courant? |
What would those be? If we could make new pictures in the sky, what would we draw? | Si nous pouvions faire de nouveaux dessins dans le ciel, que dessinerions nous ? |
We must now make a clear assessment of what we want and what Europe wants in world politics. | Il nous faut maintenant faire en sorte que la position de l'Europe dans la politique mondiale se dégage claire ment. |
And what we do is we, to make a blood vessel, same strategy. | Et ce que nous utilisons, pour faire un vaisseau sanguin, est la même stratégie. |
If we could make new pictures in the sky, what would we draw? | Si nous pouvions faire de nouveaux dessins dans le ciel, que dessinerions nous ? |
We want to make sure we know what it means. Because does it... | Nous voulons être sur de savoir ce que ça veut dire. |
We know what we need to do, so let us make a start! | Nous savons ce qu'il faut faire, alors agissons ! |
But we don't know what, what impulse moves within us to make us act. | Mais nous ne savons pas ce que... quelle impulsion est insufflée en nous pour que nous agissions.. |
What a disgrace and spectacle we make for the world. | Quelle honte et quel spectacle nous donnons au monde. |
We can know in advance what excuse he will make. | On connaît déjà l'excuse qu'il va inventer. |
Related searches : What Make Tick - What We Understood - What We Use - What We Like - What We Consider - What We Hear - What We Received - What We Miss - What We Assume - What We Discussed - What We Eat - What We Expect - What We Call - What We Need