Translation of "when it changes" to French language:
Dictionary English-French
Changes - translation : When - translation : When it changes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In eternal Russia, nothing changes when it comes to monetary management. | Fidèle à sa tradition, la Russie ne change pas quand il est question de gestion monétaire. |
Since when prison changes thought? | Depuis quand la prison peut elle faire changer les idées ? |
When this camellia changes colour. | Quand ce camélia changera de couleur. |
Show notifications when item changes | Affiche une notification au changement d'élément |
But suddenly when it comes down to becoming a reality, something suddenly changes. | Mais tout à coup quand il s'agit d'en faire une réalité, quelque chose change brusquement. |
It must be passed on spontaneously and regularly updated when changes are made. | Nous connaissons depuis dix ans le problème que nous discutons aujourd'hui, à savoir celui des médica ments. |
Show slewing motion when focus changes? | Afficher les animations de déplacement lorsque le focus change 160 ? |
When should the changes become active? | Quand les changements deviendront ils actifs? |
And like all good soaps, it jumps 20 years when the audience interest changes. | Et comme tous les bons feuilletons, il fait un bond de 20 ans quand l'intérêt du public change. |
1.2 However, there are major differences between countries when it comes to population changes. | 1.2 Toutefois, l'on observe de grandes différences d'un pays à l'autre en la matière. |
More basic changes are needed when it comes to the rules governing the registers. | Il faut plus de changements fondamentaux au niveau des règlements sur les registres. |
The more it changes, the faster it changes. | Plus il change, plus vite il change. |
The identifiers use a filter which must be changed when it changes colour (i.e. it has become contaminated). | Les identificateurs sont munis d'un filtre qui doit être remplacé lorsqu'il change de couleur (c'est à dire lorsqu'il devient contaminé). |
Ignore empty cells when looking for changes | Ignorer les cellules vides lors de la recherche de changements |
Education tends to move in stairstep functions, in terms of change, so when it does change, it explosively changes. | L'éducation a tendance à évoluer par paliers, donc quand, effectivement, ça évolue, le changement est explosif. |
When we see it, we recognize it and it changes the way we think about what is doable, what is possible. | Quand nous la voyons, nous la reconnaissons et elle change la façon que nous avons d'appréhender ce qui est faisable, ce qui est possible. |
We will reconsider it only when there is clear evidence that these changes have been obtained. | Nous nous efforcerons également d'accomplir des progrès substantiels dans le domaine de la santé. |
People's demeanor changes when they go in there. | Le comportement des gens change quand ils vont dedans. |
Everything changes when you know you have AIDS. | Tout change lorsque vous apprenez que vous avez le sida. |
Confirm changing directory when there are unsaved changes | Confirmer la fermeture du répertoire s'il y a des modifications non enregistrées |
When a man changes, he will be happy. | Quand un homme change, il sera heureux. |
Play a sound when the level automatically changes. | Jouer un son en cas de changement automatique de niveau. |
The hunt is when changes in the jungle. | La chasse est ouverte en cas de changement dans la jungle. |
When she changes, will you show her around? | Enchantée. Pourrastu lui faire visiter ? |
2.5 The EU and Russia differ substantially when it comes to eventual changes in European security architecture. | 2.5 L'UE et la Russie affichent des divergences considérables lorsqu'il est question d'apporter des changements éventuels à l'architecture de la sécurité européenne. |
Turkish politicians show little zeal when it comes to putting the changes to the constitution into practice. | Pour ce qui est de la mise en uvre de la modification de la constitution, les responsables politiques turcs montrent peu d'ardeur. |
1 that changes value when converted into national currency due to changes in currency exchange rates . | 1 dont la valeur varie lors de la conversion en monnaie nationale en raison des variations des taux de change de devises . |
Yes, it changes. | Oui, ce contact l'a changée. |
It changes everything. | D'un seul coup. Ça alors. Cellelà, elle est forte. |
When changes to a wagon occur that require changes to the markings, such changes shall be consistent with changes to the data recorded in the Rolling Stock Register. | Si des évolutions apparaissent sur un wagon qui nécessitent des modifications au niveau du marquage, ces modifications doivent être cohérentes avec les informations enregistrées au niveau du registre du matériel roulant. |
Packaging that changes color when your milk's gone off. | L'emballage qui change de couleur lorsque le lait a tourné. |
We cannot be passengers when these changes take place. | Face à de tels changements, nous ne pouvons pas rester passifs. |
The situation changes when there are implications for competition. | Il en va autrement en cas de distorsion de la concurrence. |
And over time it changes it changes because people do things, or naturally. | Et au fil du temps ça change. Ça change parce que les gens font les choses tout naturellement. |
When the means of distributing the most basic, simple wealth changes, the entire economy changes as well. | Quand on modifie le mode de distribution des biens les plus élémentaires, les plus simples, on modifie l' économie tout entière. |
When this option is checked, the shape of the mouse pointer changes whenever it is over an icon. | Cochez cette option si vous voulez que la forme du pointeur change lorsqu'elle se trouve au dessus d'une icône. |
(f) Article 30 (2) (requiring entities to extend the tendering deadline when it makes changes to its requirements) | f) Article 30 2 (obligeant l'entité adjudicatrice à reporter la date limite de soumission lorsqu'elle modifie son cahier des charges) |
2.5 The EU and Russia differ substantially when it comes to possible changes in the European security architecture. | 2.5 L'UE et la Russie affichent des divergences considérables lorsqu'il est question des changements qu'il serait possible d'apporter à l'architecture de la sécurité européenne. |
Then it changes again. | Puis cela a changé de nouveau. |
It changes, mutates, evolves. | Elle bouge, se meut, évolue. |
It changes over time. | Cela change avec le temps. |
And so games, for a change, it changes how we see topics, it changes our perceptions about those people in topics, and it changes ourselves. | Les jeux, pour changer, transforment notre façon de voir ces sujets, notre façon de voir ces gens dont il est question, et nous transforment. |
Now, all this changes when a predator enters the scene. | Cependant tout ceci change quand un prédateur entre en scène. |
When you click on Date Range, the tab content changes. | When you click on Date Range, the tab content changes. |
That's the inter monsoon, the time when the monsoon changes. | C'est l'inter saison, quand la mousson change. |
Related searches : When It - When Changes Occur - As It Changes - If It Changes - Appreciate It When - When It Began - When It Involves - When It Ends - When It Concerns - When It Seemed - When It Fails - When It Finishes - When It Begins - Be It When