Translation of "whether he agrees" to French language:


  Dictionary English-French

Agrees - translation : Whether - translation : Whether he agrees - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It doesn't matter whether he agrees or not.
Cela n'a pas d'importance qu'il soit d'accord ou pas.
Whether he agrees or not, we won't change our plans.
Qu'il soit d'accord ou pas, nous ne changerons pas nos plans.
I should like to ask Commissioner Bangemann explicity whether he agrees to this.
Je voudrais demander expressément au commissaire Bangeman s'il peut accepter Cette base juridique.
Whether one agrees with him or not, he is an original and respectable thinker.
Qu'on soit d'accord ou pas avec lui, c'est un penseur original et respectable.
Then, if his firm is open, I can ask him whether he is expecting a consignment and whether he agrees to my clearing it.
Il s'agit d'une question de principe qui ne concerne pas notre secteur.
I should therefore like to ask him first of all whether he agrees with Mr Klepsch's proposal or whether he wishes to uphold his proposal.
J'aimerais donc lui demander s'il est d'accord avec la proposition de M. Klepsch, ou s'il maintient sa demande.
He agrees!
Ilestdaccord!
He agrees.
Hum, il accepte !
He agrees with him.
Il est d'accord avec lui.
I do not know whether Mr Pandolfi agrees with that.
J'ignore si M. Pandolfi sera d'accord avec moi.
It's all good, he agrees!
Non, mais c'est bon, il est d'accord!
Moreover, the rapporteur has not indicated whether or not he agrees with Mr Simpson's proposal not to put it to the vote.
Pourtant, le rapporteur n'a pas indiqué s'il était d'accord avec la proposition de M. Simpson, c'est à dire avec la proposition de supprimer le vote.
I should like to ask the Commission whether it agrees with this.
Les deux parties ont déploré la politique de déstabilisation menée par l'Afrique du Sud dans cette région.
I should like to know whether the President of the Council agrees.
Le Président. J'appelle la question n 5, de M. Fitzsimons (H 992 88)
The husband's consent has to set out whether he agrees to artificial insemination of his wife with his sperm even after his death.
L'accord du mari doit spécifier si ce dernier consent à l'insémination artificielle de son épouse au moyen de son sperme y compris après sa mort.
I see he is smiling so perhaps he agrees with me.
Je le vois sourire peut être est il d'accord avec moi.
The Prophet agrees? he means you, Bilal me?
Si le Prophéte est d'accord... C'est toi qu'il veut. Moi ?
If he agrees to debase himself, he is even greater for it.
S'il le faut et qu'il y consent, le mérite est encore plus grand.
And if he agrees, we'll write to Mrs. Kirke.
S'il dit oui, nous écrirons à Mme Kirke.
He agrees that every young man should have a car.
Pour lui, un jeune homme doit avoir une voiture. Oui.
I would like to ask him if in fact he agrees.
Je voudrais lui demander s'il est effective ment d'accord.
I now ask the House whether it agrees to postpone the vote on the Lannoye report until tomorrow.
Je demande maintenant à l'Assemblée si elle est d'accord sur le renvoi à demain du vote sur le rapport Lannoye.
I have checked whether the new umbrella organisation of development NGOs agrees with this description of the relationship.
J'ai vérifié si la nouvelle structure de regroupement d'ONG de développement était d'accord avec cette description de la relation.
Egypt s foreign minister, Ahmed Aboul Gheit, agrees and he is not alone.
Le ministre des Affaires étrangères égyptien, Ahmed Aboul Gheit, est du même avis, et il n'est pas le seul.
Our country also agrees with the Secretary General when he says that
Notre pays reconnaît avec le Secrétaire général que
He is later captured by, and agrees to fight for, Nirriti the Black.
Nirriti le Noir est l'esprit de la mort.
But we need competition, and, of course, he agrees with us on that.
Ce dont nous avons cependant besoin et là aussi, il est de notre avis c'est de la concurrence.
Mr Esteve's comments lead me to believe that he also agrees with this.
L'intervention de M. Esteve me semble aller dans le même sens.
Tonight he makes so bold as to ask her hand, and she agrees.
Ce soir, il a pris tout son courage et lui a demandé sa main, elle a accepté.
Whether one agrees with the enthusiasts or the skeptics depends on one s views about the net benefits of financial innovation.
Être du même avis que les enthousiastes ou que les sceptiques dépend de la vision de chacun des bénéfices nets de l'innovation financière.
Now that war has begun, this should be a time for unity, whether or not one agrees with the war.
Une fois la guerre déclenchée, que l'on soit d'accord ou non avec cette guerre, l'heure doit être à l'unité.
Mr Rogalla (S). (DE) I would like to ask the President of the Council whether he agrees with me that in a customs union in the uniform customs area which we all know this Community has been since 1958 such a document is superfluous and whether he also agrees with me that trade between the Member States of a customs union has as little need of papers as trade between Rotterdam and Groningen?
M. Kuijpers (ARC). (NL) Je souhaiterais de mander au président du Conseil si cette période d'essai vaut également pour le trafic des autobus, et si le modèle définitif du document, qui sera introduit à partir du 1erjanvier, sera, dès lors, valable également pour le transport de personnes par car?
By the way, André Jacques, we always talk about him, he agrees with me.
Et d'ailleurs André Jacques, on en parle tout le temps, il est d'accord avec moi.
his representative, that he agrees to the registration of the successor in title or
une telle constatation s'il apparaît clairement quelles sont la ou les classes que le montant payé est destiné à couvrir.
But the President in Office agrees that he is available to the Parlia ment.
Or, voilà que le président reconnaît qu'il est à la disposition du Parlement.
Mr President, you still have to ask the President in Office of the Council whether the Council agrees with this budget.
Monsieur le Président, vous devez toujours demander au président en exercice du Conseil si le Conseil est d'accord avec ce budget.
First of all, I would like to know whether the House agrees to the oral amendment tabled by Mr Napolitano as rapporteur, to replace the three citations with the clause he has just read.
Je voudrais tout d'abord savoir si l'Assemblée est d'accord avec la proposition d'amendement oral, présentée par M. Napolitano en sa qualité de rapporteur, de remplacer les trois vus par la phrase qu'il vient de lire.
Ask him whether he comes.
Demande lui s'il vient.
I would like to ask him whether he agrees with me that Article 3(c) (EEC) ought to lead the Commission to take the appropriate measures if the readers I refer to here are introduced.
J'aimerais lui demander s'il partage mon avis selon lequel l'article 3 alinéa c) du traité CEE devrait donner lieu à des mesures adéquates prises par la Commission au cas où l'on en viendrait à placer les appareils de lecture auxquels j'ai fait allusion.
Hammorabi agrees
Hammorabi est du même avis
Makanoo agrees
Makanoo approuve
Lionelmarc agrees
Lionelmarc approuve
Sara agrees
Sara est du même avis
Tom agrees.
Tom est d'accord.
Egyptocracy agrees
Egyptocracy approuve

 

Related searches : Whether He - He Also Agrees - He Agrees With - He Agrees That - When He Agrees - That He Agrees - And He Agrees - Whether He Will - Whether He Has - Whether Whether - Agrees With