Translation of "which are agreed" to French language:


  Dictionary English-French

Agreed - translation : Which - translation : Which are agreed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The principles, however, are ones on which we are all agreed.
Toutefois, nous sommes tous d'accord sur les principes.
The goal, on which we are all agreed, is clear.
L'objectif est clair, nous sommes d'accord sur ce point.
the Commission agreed to encourage participation of non UNECE countries which are
Elle est convenue de poursuivre ses échanges de vues sur la question  .
Those issues on which he now agreed to write Mr. Gbagbo are
Ces questions sur lesquelles il acceptait à présent d'écrire à M. Gbagbo sont les suivantes 
We are also largely agreed on the directions which the solutions should take.
En outre, nous sommes d'accord, dans une large mesure, sur les solutions ébauchées.
We are agreed.
Nous nous sommes mis d'accord.
Are we agreed?
D'accord !
The agreed objectives are
Ces objectifs se présentent comme suit 
to which he readily agreed.
Chose qu'il a immédiatement acceptée.
Among the seven Vision 2016 goals which have been agreed upon, there are several which are directly relevant to the implementation of CERD, and these are
Parmi les sept objectifs du plan Vision 2016 qui ont été retenus, plusieurs ont directement trait à l'application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. Ces objectifs sont d'édifier
All political parties are agreed
Il se peut, je le répète, qu'il y ait une
All the groups are agreed.
Tous les groupes sont unanimes.
Are we all agreed, gentlemen?
Sommesnous tous d'accord ?
Agreed that work with the Council should be stepped up, for which personal relations are important.
a convenu qu'il importe d'intensifier le travail avec le Conseil, pour lequel les contacts personnels sont importants
Part A Agreed Base Frequencies in certain routes which equals to or are higher than 14
Partie A Fréquences de base agréées sur certaines routes, égales ou supérieures à 14
Part B Agreed Base Frequencies in certain routes which are higher than 7 but below 14
Partie B Fréquences de base agréées sur certaines routes, supérieures à 7 mais inférieures à 14
visits, excursions or other services which are included in the total price agreed for the package
les visites, les excursions ou autres services inclus dans le prix total convenu du forfait
It still remains to be agreed which products are to fall within the higher band and which within the lower band.
La structure d'organisation des écoles est basée sur le principe selon lequel les gouvernements des Etats membres délèguent le pouvoir de décision au Conseil supérieur, composé de représentants des ministères de l'Education nationale des Etats mem bres ainsi que d'un représentant de la Commu nauté européenne.
HAVE AGREED upon the following provisions, which are annexed to the Treaty establishing a Constitution for Europe
SONT CONVENUES des dispositions ci après, qui sont annexées au traité établissant une Constitution pour l'Europe
(Parliament agreed to urgent procedure) preparatory work on many things which are now ready for a decision.
Arndt (S). (DE) Je voudrais parler en faveur de l'urgence, tout simplement parce que l'ordre du jour de la période de session de juillet, dont je suis malheureusement saisi, est terriblement sur chargé.
Repos ( which are usually very short term instruments , commonly agreed for less than three months ) are not broken down by maturity .
Les mises en pension ne sont pas ventilées par échéance , parce qu' il s' agit habituellement d' instruments à très court terme ( d' une durée en général inférieure à trois mois ) .
We are agreed upon the objectives.
Nous sommes tous d' accords sur les objectifs.
We are all agreed on that.
Nous sommes tous d'accord sur ce point.
You are agreed, 1,000 a night?
Vous êtes d'accord, 1000 par soir?
2. The assignor and the assignee are bound by any usage to which they have agreed and, unless otherwise agreed, by any practices they have established between themselves.
2. Le cédant et le cessionnaire sont liés par les usages auxquels ils ont consenti et, sauf convention contraire, par les habitudes qui se sont établies entre eux.
A preliminary analysis in roadmaps which are published for major initiatives when the Commission Work Programme is agreed.
Une analyse préliminaire des feuilles de route qui sont publiées pour les initiatives majeures lors de l'approbation du programme de travail de la Commission.
Calculations using nationally or internationally agreed estimation methods and emission factors, which are representative for the industrial sectors.
b) Des calculs appliquant des méthodes d'estimation et des coefficients d'émission convenus aux niveaux national ou international qui sont représentatifs des secteurs industriels
PRESIDENT. Mr Oliva Garcia, the order in which items are taken is in line with the agreed agenda.
Ils devraient, en conséquence, demander à M. le Président de réfléchir aux moyens à mettre en œuvre pour remédier à cet état de choses, ceci avec le concours de la commission du règlement, de la vérification des pouvoirs et des immunités et de la Conférence des présidents de groupe, car le temps dont nous disposons n'est pas illimité.
Amendment 54 which would oblige the Community to accept other legitimate factors which are internationally agreed is not acceptable since there are no such factors at this time.
L'amendement 54, qui obligerait la Communauté à accepter d'autres facteurs légitimes approuvés au niveau international, ne peut être accepté puisque de tels facteurs n'existent pas à l'heure actuelle.
If, however, we try to expand that which is agreed into that which is not agreed, we are going to have an enormous amount of trouble and I strongly urge both parties not to do this.
Si, au contraire, nous essayons d'étendre ce qui a été convenu à ce qui ne l'a pas été, nous allons au devant d'une foule de problèmes énormes et je conseille vive ment aux deux partis de ne pas le faire.
We must succeed in genuinely taking control of the budgetary changes which prove to be necessary and which are discussed and agreed on.
Nous devons parvenir à maîtriser les nécessaires variations du budget qui sont exposées, discutées et adoptées.
Which Member States have already agreed to cooperate?
Quels États membres ont d'ores et déjà promis leur collaboration ?
The agreed measures are currently being implemented.
159. Les mesures convenues sont en cours d apos application.
We are all agreed on this matter.
Nous sommes tous d'accord sur ce point.
Such internationally agreed standards are, inter alia
la location et le prêt de leurs phonogrammes.
Because it is through freedom of the press that observations and proposals are made which aim to keep things within the democratic framework on which we are all agreed.
Parce que la liberté de la presse autorise les indications et les propositions qui visent à maintenir les choses dans le cadre démocratique au sujet duquel nous sommes tous d' accord.
The Government has just agreed on five pilot municipalities, two of which are of particular interest to Kosovo Serbs.
Le Gouvernement vient de faire l'accord sur cinq municipalités pilotes, dont deux intéressent tout particulièrement les Serbes du Kosovo.
The members of the Council have agreed on the terms of reference of the mission, which are annexed hereto.
Les membres du Conseil sont convenus des attributions de cette mission, annexées à la présente.
However, Parliament at its last part session agreed to four amendments, which are before us in the document today.
Au cours de sa dernière période de session, le Parlement a adopté quatre amendements, qui figurent dans le document que nous avons sous les yeux en ce moment.
Similar protocols are to be agreed or have already been agreed with the other Mediterranean countries.
Mais depuis lors, les autorités israéliennes ont été à nouveau prises en défaut, en n'appliquant pas l'accord relatif aux marchandises palestiniennes.
As regards the amendments which are proposed, Amendment No 1 would be agreed by the Commission, Amendment No 2 would also be agreed in principle, but we propose to supplement it.
En ce qui concerne les amendements qui ont été présentés, la Commission se propose d'accepter l'amendement n 1 et en principe l'amendement n 2 que nous voulons, cependant, compléter.
There are still problems with implementing agreed standards .
Des difficultés subsistent dans la mise en œuvre des normes convenues .
Rates are differentiated by agreed maturities and amounts
Les taux sont différenciés en fonction des termes et des montants
All changes are agreed unanimously by the section.
Toutes les modifications sont adoptées à l'unanimité par la section.
I think we are all agreed on that.
Nous sommes tous d'accord là dessus, je pense.

 

Related searches : Are Agreed - Which Is Agreed - Which Was Agreed - On Which Agreed - Which Agreed To - Which Are - Are Agreed That - Parties Are Agreed - They Are Agreed - Are Agreed Upon - Are Agreed With - Terms Are Agreed - Which Are Found