Traduction de "qui sont d'accord" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

D'accord - traduction : D'accord - traduction : D'accord - traduction :
Ok

D'accord - traduction : Sont - traduction : Sont - traduction :
Are

D'accord - traduction : Qui sont d'accord - traduction :
Mots clés : Aren Those These Where

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Des gens qui sont pas d'accord du tout, hein.
People who don't agree at all.
Wijsenbeek (LDR). (NL) Monsieur le Président, si vous demandez cela à ceux qui sont présents, ceuxci sont évidemment d'accord, mais ceux qui ne sont pas présents ne seront pas d'accord.
WIJSENBEEK (LDR). (NL) Mr President, if you put that question right now to those who are present, naturally they will agree with you but not those who are absent.
Tous ceux qui se sont penchés sur la question sont d'accord là dessus.
Everybody who has looked at this and studied it agrees.
Si 11 d'entre nous sont d'accord, qui êtesvous pour dire...
If it's good enough for us, who are you to say...
La Commission est d'accord, le parlement est d'accord, l'industrie et les syndicats sont d'accord, le Conseil est d'accord et tous les gouvernements de toutes tendances politiques sont d'accord.
He spoke also about the Council's plans for the future.
Elles sont d'accord.
They agree.
Ils sont d'accord.
They agree.
D'accord, ils sont assommants.
OK, they are indeed boring.
Sont ils tous d'accord?
Have they all agreed?
Ils sont fondamentalement d'accord.
They've fundamentally agreed.
Les gens sont d'accord.
People are okay.
Puisqu'ils sont tous d'accord...
Well, if they all agree.
Tes parents sont d'accord ?
Well, don't your folks mind?
Mais ces gens là, qui sont incapables de se mettre d'accord, sont des gens du passé.
But these people who can't agree are people from the past your Nemtsovs, Limonovs, and Kasparovs.
Donc, ceux d'entre vous qui ont vu ça, sont de parfaits réalistes. D'accord?
So, for all of you who saw that, you're a complete realist. All right?
Je sais qu'il y' a beaucoup de Rabbin qui sont d'accord avec moi,
Free, free Palestine! Free, free Palestine!
Libre à ceux qui ne sont pas d'accord de faire connaître leurs. objections.
Anyone with any objections can make them.
Le Parlement et le Conseil sont d'accord sur ce qui doit être fait.
Hold the Council to the right things that have been decided.
Ce sont les même. D'accord?
They are the same. Okay?
Ils sont d'accord avec lui.
They agree with him.
Elles sont d'accord avec lui.
They agree with him.
Combien d'entre vous sont d'accord ?
How many of you agree?
Ils ne sont pas d'accord
Disagreeing
D'accord, mes yeux sont fermés.
Okay, my eyes are closed.
Les scientifiques sont aujourd'hui d'accord.
Scientists agree now.
Ce sont les même. D'accord?
They are the same.
D'accord, ils sont tous là ?
All right, is this all of'em?
Qui est d'accord ?
Who is agreeing?
Et puis évidemment, tous ceux qui commentent sur son blogue sont d'accord avec elle.
The commenters of course all agreed with her.
Je suis fondamentalement d'accord avec tous ceux qui se sont exprimés sur la question.
Mr Narjes. (DE) I repeat what I said in the initial reply.
Les politiciens sont appelés des putains parce qu'ils écoutent les gens qui ne sont pas d'accord avec nous.
Politicians are called whores because they listen to people who don't agree with us.
CA Ils sont très motivés, d'accord.
CA So they are well motivated.
Certains sont conduits au suicide, d'accord ?
Some of them are driven to suicide, OK?
La plupart des experts sont d'accord.
Most experts agree.
Les économistes qui étudient l'immigration, et même les économistes qui sont d'habitude critiques envers l'immigration sont presque tous d'accord sur ce point.
Economists who study immigration, even economists who are otherwise critical of immigration, are in almost universal agreement on this.
Les peuples arabes ne sont pas d'accord.
The Arab peoples are not in agreement.
Les différents groupes se sont mis d'accord.
The groups have come to an agreement among themselves.
Toutefois, d'autres formes d'accord sur les arrangements en matière de sécurité, tels des mémorandums d'accord qui compléteraient les accords passés avec le pays hôte, sont également envisagées.
However, other forms of agreement defining security arrangements, such as memorandums of understanding that would stand alongside the country agreement, are also being explored.
Sont ils tous d'accord? Non, pas tout à fait probablement la Thaïlande, le Brésil et le Nigeria sont les plus actifs, et la plupart sont d'accord.
Have they all agreed? No, not completely probably Thailand, Brazil and Nigeria are the three that are the most active, and most agreed.
Je remercie le Parlement et tous ceux qui sont intervenus et qui sont d'accord, en tout cas en général, avec la proposition de la Commission.
I must thank Parliament and all those who have spoken and who, at least in general, endorse the Commission's proposal.
Monsieur le Président, je souhaiterais avant tout remercier celles et ceux qui se sont exprimés et, plus particulièrement, ceux qui sont d'accord avec le rapport.
Mr President, firstly I should like to thank all those who have spoken, and especially those who agreed with the report.
Cela sonne bien. Beaucoup de personnes sont d'accord.
This sounds great. A lot of people agree.
Les huîtres ne sont pas d'accord avec moi.
Oysters don't agree with me.
Ils se sont mis d'accord pour commencer tôt.
They agreed to start early.
Elles se sont mis d'accord pour commencer tôt.
They agreed to start early.

 

Recherches associées : Sont D'accord - Sont D'accord - Sont D'accord Avec - Parties Sont D'accord - Sont D'accord Avec - Beaucoup Sont D'accord - Sont D'accord Sur - Ils Sont D'accord - Sont D'accord Avec - Termes Sont D'accord - Experts Sont D'accord - Qui Sont - Qui Sont - Qui Sont