Translation of "which are displayed" to French language:


  Dictionary English-French

Displayed - translation : Which - translation : Which are displayed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Select which lessons are displayed for editing
Sélectionner les leçons à afficher pour modification
Enter a name filter to limit which files are displayed.
Saisissez un filtre de noms pour limiter le nombre de fichiers affichés.
Adjusts the speed at which the in game animations are displayed.
Ajuste la vitesse avec laquelle les animations sont affichées dans le jeu.
Whether new lines are displayed.
Les nouvelles lignes sont affichées ou non.
If unchecked, the processes are displayed in a list. If checked, the processes are displayed in a tree.
Si cette option n'est pas cochée, les processus sont affichés sous forme de liste. Si elle est cochée, les processus sont affichés sous forme d'arborescence.
HTML emails are not correctly displayed
Le format de texte HTML n'est pas correctement affiché
Results are displayed as decimal numbers
Les résultats sont affichés comme des nombres décimaux
Results are displayed in scientific notation
Les résultats sont affichés en notation scientifique
Results are displayed as binary numbers
Les résultats sont affichés comme des nombres binaires
Results are displayed as octal numbers
Les résultats sont affichés comme des nombres octaux
Results are displayed as hexadecimal numbers
Les résultats sont affichés comme des nombres hexadécimaux
Which type of chart should be displayed.
Indique le type de graphique à afficher.
Which type of chart should be displayed.
Le type de graphique qui doit être affiché.
The directory view filter allows you to choose which items are displayed in a directory.
Le filtre d'affichage vous permet de choisir quels éléments sont affichés dans un dossier.
Lets you configure the sizes in which infinite objects are displayed in the wireframe views.
Vous permet de configurer la taille d'affichage des objets infinis dans les vues fil de fer.
Are they displayed all through the year?
Sont ils exposés tout au long de l'année ?
(c) measuring devices, which are to be displayed in public exhibitions for cultural and historical purposes.
c) instruments de mesure destinés à être présentés à des fins culturelles et historiques, lors d'expositions publiques.
The Show menu is used to control which headers are displayed in the composer window for editing.
Le menu Afficher contrôle le choix des en têtes modifiables affichés dans la fenêtre de rédaction.
Warning unsupported characters are displayed using the '_' character.
Attention les caractères non supportés sont affichés avec le caractère '_'.
Results from all the selected libraries are displayed.
Les résultats de toutes les bibliothèques sélectionnées sont affichés.
The tool offsets are displayed to the right
Les décalages de l'outil sont affichent à droite
The URL which will be displayed by this item
L'URL qui sera affichée par cet élément
Here you can enter a name which will displayed.
Vous devez indiquer ici un nom qui sera affiché.
The scroll bars are displayed and hidden as required.
Les barres de défilement sont affichées ou cachées selon les besoins.
If true, help is displayed they are not otherwise.
Si coché, l'aide est affichée 160 elle ne le sera pas autrement.
Practical recommendations deriving from this study are displayed below.
Les recommandations pratiques découlant de cette étude sont décrites ci dessous.
The adverse reactions are displayed by system organ class.
Les effets indésirables sont présentés ci dessous par classe organe.
The adverse reactions are displayed by system organ class.
Les effets indésirables sont présentés ci dessous par classe organe.
Sets the domain for which the function will be displayed.
Fixe le domaine sur lequel la fonction sera affichée.
Displayed
AffichéMDN type
Displayed
Effectué
His are the ships displayed upon the sea, like banners.
A Lui appartiennent les vaisseaux élevés sur la mer comme des montagnes.
By default all objects are displayed in the wireframe views.
Par défaut tous les objets sont affichés dans les vues fil de fer.
And the results are displayed when the test is finished
Et les résultats s'affichent lorsque le test est fini 160
If this setting is disabled, alternative contents are not displayed.
Si ce paramètre est désactivé, des contenus alternatifs ne seront pas affichés.
Change this if non ASCII characters are not displayed correctly.
Changez ce paramètre si les caractères non ASCII ne sont pas affichés correctement.
This is the status window, where error messages are displayed.
La fenêtre d'état, dans laquelle sont affichés les messages d'erreur.
Here the figures for both half year periods are displayed.
Les chiffres indiqués ici concernent les deux semestres. Lorsque cela est apparu justifié, le chiffre le plus élevé des deux semestres a été pris en compte comme limite supérieure pour la valeur annuelle, en vue de calculer les chiffres correspondant aux meilleures pratiques.Les données communiquées pour l'Autriche concernent les lignes louées au détail et en gros.
The current category and current language are displayed in the statusbar.
La catégorie et la langue en cours sont affichées dans la barre d'état.
If checked, the axes are displayed with arrows at their ends.
Si coché, les axes sont affichés avec les flèches au bout.
Should a balloon be displayed when all queued transfers are completed.
Afficher un ballon quand le transfert termine
Several of his paintings are displayed at the National Museum, Warsaw.
Plusieurs de ses œuvres sont exposées au musée national de Varsovie.
Displayed year
Affichage de l'année
Displayed month
Affichage du mois
Displayed hour
Affichage de l'heure

 

Related searches : Are Displayed - Which Is Displayed - They Are Displayed - Are Displayed Incorrectly - Are Not Displayed - Are Being Displayed - Which Are - Which Are Found - Documents Which Are - Which Are Marked - Which Are Dated - Which Are Served - Which Are Ordered