Translation of "without aim" to French language:


  Dictionary English-French

Without - translation : Without aim - translation :
Keywords : Sans Vivre Sans Même

  Examples (External sources, not reviewed)

We cannot hope to attain that aim without China.
On ne peut espérer que cet objetctif soit atteint en l'absence de la Chine.
That way, we shall achieve our aim without inhibiting development.
Nous devons en tenir compte dans l'évaluation des coûts.
The colonists, now being able to take aim without difficulty, fired.
Bientôt, cinq ou six furent en position d'être tirés, et les colons, les visant à l'aise, firent feu.
How will this aim be achieved without a strong European commitment to biotechnologies?
Comment atteindre cet objectif sans miser résolument sur les biotechnologies ?
We aim for a Treaty that can stand for several years without further changes.
Nous espérons préparer un Traité qui endurera le passage du temps sans aucun changement ultérieur.
Does man think that he is to be left to wander without an aim?
L'homme pense t il qu'on le laissera sans obligation à observer?
And now, without for the moment taking accurate aim, he was throwing apple after apple.
Et maintenant, sans pour l'instant en prenant pour but précis, il a été jeter pomme après pomme.
Their aim is to achieve maximum profitability, without worrying about the social or environmental consequences.
Leur objectif est d'obtenir la rentabilité maximale, sans souci des conséquences sociales ou environnementales.
The aim should obviously be for Iraq to be disarmed without the use of force.
Bien entendu, l'objectif doit être de désarmer l'Irak sans recours à la force.
The Commission's proposal does not aim at liberalization without further ado, but a gradual and methodical liberalization.
En deuxième lieu, Monsieur le Président, je dirai que l'assouplissement du système des quotas, tel que la Commission européenne envisage de l'appliquer à partir du 1er janvier prochain, est fortement critiqué.
Many Palestinians believe that this serves a long term Zionist aim to keep the land without the people.
Beaucoup de Palestiniens pensent que ce découpage est au service de l'objectif sioniste d'accaparer une terre sans sa population.
Another aim is to foster an understanding that fiscal consolidation without social justice cannot be seen as effective.
L avis vise également à mettre en lumière le fait que des assainissements budgétaires sans justice sociale ne peuvent être considérés comme efficaces.
When taking samples, the aim is to obtain a representative and homogeneous laboratory sample without introducing secondary contamination.
Le prélèvement des échantillons doit permettre d'obtenir un échantillon de laboratoire homogène et représentatif, sans introduire de contamination secondaire.
Aim, fire. Aim, fire.
En joue, tirez !
This wish will never come true and this aim will never be achieved without equality between men and women, without putting a stop to misinterpretations, without freedom and without the fair treatment of women by men and of men by women.
Cette tâche n'aboutira ja mais sans une égalité entre l'homme et la femme, sans gommer les réticences, sans une liberté et un juste traitement des hommes à l'égard des femmes et des femmes à l'égard des hommes.
Efforts aim at raising families apos awareness and re awakening the traditional feeling of solidarity towards children without parents.
Ainsi des efforts sont faits pour sensibiliser les familles, éveiller le sens de la solidarité traditionnelle qui prévalait à l apos endroit des enfants privés de leurs parents.
Its aim was to enable people to write all the African languages for practical and scientific purposes without diacritics.
Il a été créé afin de permettre la transcription des langues africaines pour des usages scientifiques et pratiques.
States to commence work in this area without delay with the aim of achieving swift adoption of the measure.
Compte tenu de l'importance de cette proposition, le Conseil Environnement a tenu à son sujet, lors de sa session de mars dernier, un débat préliminaire qui a fait ressortir la volonté de l'ensemble des Etats membres d'engager de façon dynamique les travaux sur ce dossier en vue d'aboutir à son adoption rapide.
Our main aim is for the Commission to receive all the necessary information without delay, whenever any disease arises.
Les discussions au sein de la commission ont oscillé entre deux pôles d'intérêt.
Ukraine has been at the heart of this strategy, because, without it, the aim of a revived Russia is unachievable.
L Ukraine est au cœur de cette stratégie, parce que sans elle, l objectif d une renaissance de la Russie n est pas réalisable.
What is new today is the scale of migration, often across huge cultural divides and often without a definite aim.
Ce qui est nouveau aujourd'hui, c'est l'échelle à laquelle se produit cette migration, souvent par delà d'importantes divisions culturelles et bien souvent sans but défini.
Prevention of racism, racial discrimination, xenophobia and religious intolerance should be a key policy aim of all countries without exception.
La prévention du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance religieuse doit constituer un élément clef de la politique de tous les pays, sans aucune exception.
Such an extension, however, is without prejudice to the aim of full transmission of all data by 30 June 2005.
Toutefois, cette extension ne change rien à l obligation de transmission complète de toutes les données pour le 30 juin 2005.
These measures aim at producing reliable results at euro area level , without overburdening , in particular , the smaller Member States statistical systems .
Ces mesures ont pour objet de produire des résultats fiables au niveau de la zone euro sans imposer une charge excessive en particulier sur les systèmes statistiques des États membres de moindre importance .
The aim is to validate a simple technique capable of verifying the contents of containerized assemblies without divulging sensitive design information.
Le but recherché est de valider une méthode simple qui permette de vérifier le contenu des ensembles enfermés en préservant la confidentialité des renseignements descriptifs.
Its objectives are an encouragement and a model for the essential aim of preparing our young people for Europe without frontiers.
Ses objectifs servent d'élan et de modèle pour ce qui doit être indispensable préparer nos jeunes à une Europe sans frontières.
Generic ecodesign requirements aim at improving the environmental performance of EuPs, focusing on significant environmental aspects thereof without setting limit values.
Les exigences génériques en matière d'écoconception des produits consommateurs d'énergie ont pour objectif d'améliorer la performance environnementale du produit en visant certains aspects importants pour l'environnement dudit produit, sans toutefois fixer de valeurs limites.
The 'internal market' as an aim must instead be seen in its right perspective, clearly, and without yielding to easy optical illusions.
Il est important de prévoir des dispositifs de sécurité destinés à sauvegarder toutes les catégories sociales.
Neither chiefs of staff nor experts can define arms or deployment policies without a common aim or political will at the top.
Mais la maison commune voulue par Moscou n'est pas compatible avec l'Union européenne. péenne.
AIM
AIM
AIM
AIMComment
AIM
Messagerie instantanéeComment
Aim
But
Aim
Objet
Aim
visée
Aim.
Objectif.
Aim!
Non!
Aim!
Prêt !
Aim
Objectif
Aim
les lieux où des dépôts de marchandises sont constitués ou sont susceptibles de l'être dans des conditions telles qu'il y a raisonnablement lieu de croire que ces marchandises ont pour but d'être utilisées dans des opérations contraires à la législation douanière
Has not the aim been essentially, indeed solely, to make budget savings without taking into account the consequences they will have for producers?
Nous admettons que l'on puisse envisager une aide aux revenus dans des conditions bien définies.
Aim. Fire!
En joue ! Feu !
AIM Protocol
Préférences de chiffrementName
Take aim!
En joue!
(aim 11)
(objectif 11)

 

Related searches : Aim - Principal Aim - Reach Aim - Legitimate Aim - Overriding Aim - Overarching Aim - Core Aim - Key Aim - Will Aim - Fundamental Aim - Aim Towards - Should Aim - General Aim