Translation of "without incident" to French language:
Dictionary English-French
Incident - translation : Without - translation : Without incident - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Arlet passes customs without incident. | Arlet passe la douane sans aucun incident. |
The night passed without incident. | La nuit s'écoula sans incident. |
Hanna has passed without incident, as expected. | Hanna est passée sans dommage, comme prévu. |
Part of the night passed without incident. | Une partie de la nuit se passa sans incident. |
Incident reporting ECB business areas inform D IA without delay of any major or significant incident observed . | Compte rendu des incidents Les directions générales et les directions de la BCE informent sans délai la D IA de tout incident majeur ou significatif constaté . |
It proceeded without serious incident until Friday, 28 May. | Il s apos est poursuivi sans incident sérieux jusqu apos au vendredi 28 mai. |
The return to the capital took place without incident. | Leur retour dans la capitale s apos est déroulé sans incident. |
The helicopter was monitored for two hours without further incident. | Il a été surveillé pendant deux heures sans autre incident. |
Outbound movements of 26,000 Afghan pilgrims to Saudi Arabia occurred without incident. | Vingt six mille pèlerins afghans ont pu se rendre en Arabie saoudite sans incident. |
The withdrawal has been accomplished in an orderly manner and without incident. | Le retrait s apos est effectué dans l apos ordre et sans incident. |
The crossing took place without major incident until Sunday, 14 April at 23 40. | La traversée se passe sans incident majeur jusqu'au dimanche 14 avril à . |
Nerva died on 27 January 98, and was succeeded by his adopted son without incident. | Nerva décède fin janvier 98 et son fils adoptif lui succède sans incident. |
To the dismay of most sceptics, the massive relocation scheme was completed without any incident. | À la consternation des plus sceptiques, ce programme de réinstallation à grande échelle s'est achevé sans incident. |
shephardm They have been marching since Sanaa University without incident, following this afternoon's violence. yemen. yf. | shephardm Ils ont défilé depuis l'Université de Sanaa sans incident, après les violences de cet après midi. yemen. yf. |
Julien set off alone and arrived without further incident at the abode of the eminent personage. | Julien partit seul et arriva sans autre incident auprès du grand personnage. |
Staff members claim they have always been transparent about their Christian identities to Moroccan authorities, without incident. | Les membres de l'équipe affirment n'avoir jamais caché leurs identités chrétiennes aux autorités marocaines, sans que cela ne crée de problème. |
An hour after, four out of the five miles had been cleared, without any incident having occurred. | Une heure après, quatre milles sur cinq avaient été franchis, sans qu'il se fût produit aucun incident. |
Both planes and their crews were inspected without incident by the customs and border services of Tajikistan. | Les deux avions et leurs équipages ont été inspectés par les services des douanes et des frontières du Tadjikistan sans qu'il y ait eu de quelconque incident. |
As a result of the incident, the two Klassiekers in 1997 98 were played without away fans. | À la suite de l'incident, les deux Klassiekers en 1997 98 ont été joués sans supporteurs visiteurs. |
Those at the Afgoy site and two of the four sites in Mogadishu were conducted without incident. | Les opérations d apos inspection à Afgoy et à deux des quatre emplacements de Mogadishu ont été menées sans incident. |
And the question of an independent inquiry into the incident by the ICAO was agreed without demur. | De même, l'idée d'une enquête menée indépendamment par PO.A.CI. atelle été unanimement acceptée. |
Specially trained and equipped KPS officers successfully handled a large public demonstration in November, which passed without incident. | Des agents du SPK, qui avaient reçu une formation spéciale et disposaient de l'équipement nécessaire, ont assuré en novembre le service d'ordre d'une grande manifestation, qui s'est déroulée sans incident. |
The incident last week was not an isolated incident. | L'incident de la semaine n'était pas un incident isolé. |
According to Reporters without Borders, almost every journalist in Cairo seems to have been the victim of an incident. | Selon Reporters sans frontières, Chaque journaliste sur place semble avoir été victime d un incident. |
The general election of 1831 took place without incident, according to the new electoral law of 19 April 1831. | Les élections générales ont lieu sans incident, selon la nouvelle loi électorale du . |
They made it to Kandahar without incident, and later to the capital city of Kabul a few days later. | Ils arrivent à Kandahar sans trop de difficultés, et quelques jours plus tard à Kaboul, la capital. |
By 84, Domitia had returned to the palace, where she lived for the remainder of Domitian's reign without incident. | En 84, Domitia est de retour au palais où elle vit jusqu à la fin du règne de Domitien sans incident. |
Nerva was succeeded without incident by his adopted son Trajan, who was greeted by the Roman populace with much enthusiasm. | Trajan succède à Nerva sans heurt et est accueilli par la population avec un grand enthousiasme. |
Logoualé incident | L'incident de Logoualé |
Inside the Incident | L'incident |
Accident or Incident? | ACCIDENT OU INCIDENT ? |
An incident, captain? | Un incident, capitaine ? |
The Spaghetti Incident? | The Spaghetti Incident? |
( ) Improved incident management | ( ) Meilleure gestion des incidents |
Serious incident 1 | Incident grave 1 |
In this context, he requested UNPROFOR to take all necessary measures to quot ensure that the event will pass without incident quot . | Dans ce contexte, il a prié la FORPRONU de prendre toutes les mesures nécessaires pour quot faire en sorte que ce projet s apos effectue sans incident quot . |
The protests at Magwegwe, Entumbane, Nketa 6 and Mpopoma took place without incident and the participants were able to disperse before police arrived. | La manifestation à Magwegwe, Entumbane, Nketa 6 et Mpopoma s est déroulée sans incidents et les participant ont pu se disperser avant l arrivée de la police. |
A few recollections are exchanged, and everybody's life goes on as if the incident had never occurred, without so much as a tear. | Quelque souvenirs s'échangent à son sujet, et la vie des uns et des autres continue sans que cet incident la trouble même d'une larme. |
It s an isolated incident? | Que c'est un incident isolé ? |
It's a trifling incident. | C'est un incident mineur. |
Critical incident stress management | Gestion du stress consécutif à un incident critique |
Shortly after this incident, | Peu de temps après cet incident, |
So, the stupid incident. | C'est l'accident bête, quoi. |
Accident and incident reporting | comptes rendus d'accident et d'incident |
DESCRIPTION OF THE INCIDENT | DESCRIPTION DES FAITS |
Related searches : Passed Without Incident - Incident Wave - Incident Tracking - Incident Notification - Per Incident - Incident Handling - Incident Process - Incident Energy - Incident Beam - Recordable Incident - Incident Prevention - Incident Scene