Traduction de "sans incident" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Incident - traduction : Sans - traduction : Sans - traduction : Sans incident - traduction : Incident - traduction : Incident - traduction : Sans incident - traduction : Sans incident - traduction : Incident - traduction : Incident - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La nuit s'écoula sans incident. | The night passed without incident. |
Arlet passe la douane sans aucun incident. | Arlet passes customs without incident. |
La soirée se passa paisiblement, sans incident notable. | The evening passed quietly, unmarked by anything extraordinary. |
Une partie de la nuit se passa sans incident. | Part of the night passed without incident. |
Il a été surveillé pendant deux heures sans autre incident. | The helicopter was monitored for two hours without further incident. |
Cependant le jour parut sans que l'obscurité eût amené aucun incident. | Nevertheless, day dawned without darkness having brought any accident. |
Mais la partie la plus difficile sera d y parvenir sans incident. | But the hard part will be getting from here to there without an accident. |
Leur retour dans la capitale s apos est déroulé sans incident. | The return to the capital took place without incident. |
Julien partit seul et arriva sans autre incident auprès du grand personnage. | Julien set off alone and arrived without further incident at the abode of the eminent personage. |
La traversée se passe sans incident majeur jusqu'au dimanche 14 avril à . | The crossing took place without major incident until Sunday, 14 April at 23 40. |
Nerva décède fin janvier 98 et son fils adoptif lui succède sans incident. | Nerva died on 27 January 98, and was succeeded by his adopted son without incident. |
Les élections générales ont lieu sans incident, selon la nouvelle loi électorale du . | The general election of 1831 took place without incident, according to the new electoral law of 19 April 1831. |
Le retrait s apos est effectué dans l apos ordre et sans incident. | The withdrawal has been accomplished in an orderly manner and without incident. |
Selon Reporters sans frontières, Chaque journaliste sur place semble avoir été victime d un incident. | According to Reporters without Borders, almost every journalist in Cairo seems to have been the victim of an incident. |
Le fonctionnement de l' ECI et les déclarations statistiques se sont déroulées sans incident . | The ECI operations and statistical reporting of the ECI banks proceeded smoothly . |
Mais j'avais compté sans un incident qui se produisit à quelques heures de là. | But I had not reckoned upon one little incident which turned up a few hours after. |
Vingt six mille pèlerins afghans ont pu se rendre en Arabie saoudite sans incident. | Outbound movements of 26,000 Afghan pilgrims to Saudi Arabia occurred without incident. |
Il s apos est poursuivi sans incident sérieux jusqu apos au vendredi 28 mai. | It proceeded without serious incident until Friday, 28 May. |
Athos et d'Artagnan suivis de leurs valets arrivèrent sans incident à la rue des Fossoyeurs. | They arrived without accident at the Rue des Fossoyeurs. |
Il serait bon pour les Nations unies que nous parvenions à accomplir cette tâche sans incident, sans dommages collatéraux ou sans la conséquence décourageante d'une intervention militaire. | It would be good for the United Nations if we could accomplish this task without casualty, collateral damage or the daunting consequence of military intervention. |
Une heure après, quatre milles sur cinq avaient été franchis, sans qu'il se fût produit aucun incident. | An hour after, four out of the five miles had been cleared, without any incident having occurred. |
À la consternation des plus sceptiques, ce programme de réinstallation à grande échelle s'est achevé sans incident. | To the dismay of most sceptics, the massive relocation scheme was completed without any incident. |
(h) notifient sans délai à l autorité compétente tout incident ou accident affectant la santé publique ou l environnement. | (h) immediately report to the competent authority in the event of any incident or accident affecting public health or the environment. |
Un incident? | Strange interlude, nothing. |
Petit incident ? | Trifling little affair? |
Les premières élections présidentielles ont eu lieu le 1er juin 1993 et se sont apparemment déroulées sans incident. | The first presidential elections took place on 1 June 1993 and were reportedly held peacefully. |
À présent, je me demande comment me protéger de la menace que représente, sans aucun doute, cet incident... | What I am now wondering is how to protect myself from the threat which this incident no doubt represents... |
shephardm Ils ont défilé depuis l'Université de Sanaa sans incident, après les violences de cet après midi. yemen. yf. | shephardm They have been marching since Sanaa University without incident, following this afternoon's violence. yemen. yf. |
La marche s'est déroulée pratiquement sans incident, et elle est actuellement à mi chemin de Lima, sa destination finale. | The march has unfolded practically without incidents, and is currently halfway to Lima, its final destination. |
Mais la dernière phase de la campagne électorale, à part quelques faits isolés, s apos est déroulée sans incident. | Except in a few isolated cases, however, the final stages of the electoral campaign were not disrupted by acts of violence. |
Incident clos, non ? | So that's where it ends, right? |
Ou incident involontaire ? | Or was it an involuntary incident? |
ACCIDENT OU INCIDENT ? | Accident or Incident? |
Un incident, capitaine ? | An incident, captain? |
The Spaghetti Incident? | The Spaghetti Incident? |
Quel incident fâcheux. | Lily it's too bad that happened. |
Oubliez cet incident. | Please forget that that ever happened. |
Un fâcheux incident. | Most unfortunate. |
Sauf incident fâcheux. | That is, if nothing untoward occurs. |
Incident grave 1 | Serious incident 1 |
En 84, Domitia est de retour au palais où elle vit jusqu à la fin du règne de Domitien sans incident. | By 84, Domitia had returned to the palace, where she lived for the remainder of Domitian's reign without incident. |
Les opérations d apos inspection à Afgoy et à deux des quatre emplacements de Mogadishu ont été menées sans incident. | Those at the Afgoy site and two of the four sites in Mogadishu were conducted without incident. |
C'est un incident mineur. | It's a trifling incident. |
Cependant un incident arriva. | Yet there was one hitch. |
Rien. Un incident désagréable. | Just an unpleasant occurrence. |
Recherches associées : Passé Sans Incident - Sans Aucun Incident - Récupération Sans Incident - Par Incident - Procédé Incident, - Faisceau Incident - Apprentissage Incident