Translation of "working position" to French language:
Dictionary English-French
Position - translation : Working - translation : Working position - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Position Paper on Re establishment of Working Seeds and Working Cell Banks using TSE compliant materials | CPMP BWP 2758 02 Note for Guidance on Pharmaceutical Aspects of the Product Literature for Human Vaccines EMEA 22314 02 Rev 1 Position Paper on Re establishment of Working Seeds and Working Cell Banks using TSE compliant materials |
After changing his position, Miguel Castellanos started working at CEREN. | Après avoir changé d apos opinion, Miguel Castellanos a commencé à travailler au CEREN. |
There we were working under pressure because two Member States changed the position they adopted in the common position. | Mais nous étions pressés par le temps, car deux des pays membres sont revenus sur le point de vue qu'ils avaient initialement adopté au stade de la position commune. |
And O my people, work according to your position indeed, I am working. | O mon peuple, agissez autant que vous voulez. Moi aussi j'agis. |
The Icelandic position on the working methods of the Council is well known. | La position de l'Islande concernant les méthodes de travail du Conseil est bien connue. |
A Common Position on the organization of working time, has also been adopted. | Une position commune sur l'aménagement du temps de travail a également été adoptée. |
Say, O my people, work according to your position for indeed, I am working. | Dis O mon peuple! Continuez à agir selon votre méthode moi aussi j'agirai selon la mienne. |
That was why Germany was working to improve the position of women in Afghanistan. | C'est pourquoi l'Allemagne œuvre en faveur de l'amélioration de la condition des femmes dans ce pays. |
During the night, crawling into position. was where he was working, hanging his hat | Pendant la nuit, rampant en position. été où il travaillait, suspendu son chapeau |
It also pro vides that in such circumstances working people can abandon their position. | Je parlerai ensuite des deux autres directives soumises au Parlement pour avis et qui sont examinées en première lecture. |
senior personnel means natural persons working in a senior position within an enterprise who | Le présent chapitre s'applique à une mesure adoptée ou maintenue par une Partie concernant les prescriptions relatives à l'octroi de licences, les procédures en matière d'octroi de licences, les prescriptions relatives aux qualifications ou les procédures en matière de qualifications qui affectent |
And say to those who do not believe, Work according to your position indeed, we are working. | Et dis à ceux qui ne croient pas Oeuvrez autant que vous pouvez. Nous aussi, nous œuvrons. |
Having had experience working for a major newspaper, Kappei Nakano at ASCII is more understanding of Nikkei's position. | Ayant travaillé pour un grand journal, Kappei Nakano du blog ASCII comprend mieux le point de vue du Nikkei. |
Iran is intensively working toward the same end, while continuing to expand its hegemonic position in the region. | L'Iran travaille intensivement dans le même but, tout en continuant à étendre sa position hégémonique dans la région. |
At previous sessions, the Working Group considered oral and written proposals and or position papers presented by delegations. | Lors des sessions précédentes de l'Assemblée générale, le Groupe de travail a examiné les propositions formulées oralement ou par écrit par les délégations, ainsi que leurs exposés de position. |
Amendment 24 on the deletion of a definition of working timetables has been followed by the Common Position. | L amendement 24, qui prévoit la suppression de la définition des horaires de service, a été repris dans la position commune. |
Only casters allow the mobility required to assume the various working postures in a comfortable relaxed sitting position. | Lorsque la personne se tient droite, le siège s'incline automatiquement un peu en arrière. |
The position of the Working Group can be summarized as follows the Working Group notes at the outset that the information provided by the Government is fairly terse. | La position du Groupe de travail peut être résumée comme suit le Groupe de travail note d'emblée que les informations fournies par le Gouvernement sont plutôt laconiques. |
In a way, therefore, I can say that the Presidency's position has been adopted by the others, and we are now working together to define this position in full detail. | La proposition que nous vous faisons aujourd'hui n'a rien de révolutionnaire. |
A position paper was prepared in collaboration with CPMP pharmacovigilance and safety working parties and published in November 2000. | Le nombre d arbitrages a progressé par rapport aux années précédentes, et, conséquence indirecte des procédures de reconnaissance mutuelle, il en est de même pour le nombre de saisines en vertu de l article 11 de la directive 75 319 CEE. |
'Business visitors' mean natural persons working in a senior position who are responsible for setting up a commercial presence. | Les visiteurs en déplacement d affaires sont des personnes physiques employées comme cadres supérieurs qui sont responsables de la création d une présence commerciale. |
2.2.5 The position of the Working Party instituted by Article 29 of Directive 95 46 EC is stronger still. | 2.2.5 La position du groupe de travail de l'article 29, institué par la directive 95 46 CE est encore plus ferme. |
3.2.4 The position of the Working Party instituted by Article 29 of Directive 95 46 EC is stronger still. | 3.2.4 La position du groupe de travail de l'article 29, institué par la directive 95 46 CE est encore plus ferme. |
3.2.5 The position of the Working Party instituted by Article 29 of Directive 95 46 EC is stronger still. | 3.2.5 La position du groupe de travail de l'article 29, institué par la directive 95 46 CE est encore plus ferme. |
On balance, we believe it will damage rather than enhance Europe's economy and the position of its working artists. | Tout bien pesé, nous pensons qu'elle nuira, plutôt qu'elle ne favorisera, l'économie européenne et la situation de ses artistes actifs. |
The new provisions relating to equal treatment contain a prohibition against discriminatory treatment throughout working relationship, from the advertisement of the vacant position to the termination of the working relationship. | En vertu des nouvelles dispositions sur l'égalité de traitement, les traitements discriminatoires, d'un bout à l'autre de la chaîne de l'emploi, de l'avis de vacance de poste à l'avis de licenciement, sont interdits. |
Your contract will specify your contract period , your position title and working arrangements , as well as your gross annual salary . | Your contract will specify your contract period , your position title and working arrangements , as well as your gross annual salary . |
Say, O my people, work according to your position, for indeed, I am working and you are going to know | Dis O mon peuple, agissez selon votre méthode, moi j'agirai selon la mienne . Bientôt vous saurez |
A national review on women's position in academia was conducted again in 1997 by an Academy of Finland working group. | Une étude nationale sur les postes occupés par les femmes dans le milieu universitaire a de nouveau été menée en 1997 par un groupe de travail de l'académie finlandaise. |
The CPMP, its working parties and experts continued to give major input to the ICH process preparing the EU position. | Le CPMP, ses groupes de travail et ses experts ont continué à contribuer considérablement au processus de l'ICH préparant la position de l'UE. |
(NL) Female labour has a long history of poor pay, poor working conditions, a poor legal position and sexual intimidation. | . (NL) Le travail des femmes a une longue histoire de mauvais paiements, de mauvaises conditions de travail, de position juridique défavorable et d' intimidation sexuelle. |
Ensure that Albania is in the position to meet SAA requirements regarding EU citizens working and or residing in Albania. | S assurer que l Albanie est en mesure de satisfaire aux exigences de l accord de stabilisation et d'association en ce qui concerne les ressortissants de l Union européenne qui travaillent et ou résident en Albanie. |
Ensure that Albania is in a position to meet SAA requirements regarding EU citizens working and or residing in Albania. | Veiller à ce que l'Albanie soit en mesure de satisfaire aux exigences de l'ASA en ce qui concerne les citoyens de l'Union européenne travaillant et ou résidant en Albanie. |
The CVMP and its working parties have made good progress in agreeing the European regulatory position on these topics before the scheduled meetings of the expert working groups early in 1997. | comité |
Any organization in a position to promote opposing ideas that questioned official policy was automatically labelled as working for the guerrillas. | Toute organisation soupçonnée d apos encourager des idées contraires à la politique officielle était assimilée automatiquement à un mouvement de guérilla. |
28 The CPMP, its working parties and experts continued to give major input to the ICH process preparing the EU position. | 30 Le CPMP, ses groupes de travail et experts ont continué à contribuer |
THE COMMUNITY CHARTER OF FUNDAMENTAL SOCIAL RIGHTS FOR WORKERS placed on atypical working arrangements that make the position of workers insecure | LA CHARTE COMMUNAUTAIRE DES DROITS SOCIAUX FONDAMENTAUXDES TRAVAILLEURS |
I thank colleagues in other parties for working with me to try and ensure that Parliament's position commands a large majority. | Je remercie mes collègues des autres partis pour leur collaboration et pour leurs efforts afin que la position du Parlement recueille une vaste majorité. |
We must, however, seek to adapt Europol's position to its present tasks, and to give it the best working conditions possible. | Mais nous devons veiller à adapter la situation d'Europol à ses tâches actuelles, à optimiser ses conditions de travail. |
58. Mr. WENNERGREN (Chairman Rapporteur of the Working Group under Article 40) summing up the position, said that the Working Group had prepared a number of recommendations for the attention of the Committee. | 58. M. WENNERGREN (Président Rapporteur du Groupe de travail de l apos article 40) indique, en résumé, que le Groupe de travail a élaboré un certain nombre de recommandations destinées au Comité. |
The present position paper has been prepared by a coalition of non governmental organizations working together in the Global Forest Coalition (GFC). | Le présent document de synthèse a été établi par une coalition d'organisations non gouvernementales travaillant ensemble dans le cadre de la Global Forest Coalition (GFC). |
UNICEF was working with other agencies to develop a consolidated position on participation in the World Bank managed Multi Donor Trust Funds. | L'UNICEF coopère avec d'autres organismes en vue de définir une position commune en ce qui concerne la participation aux fonds d'affectation spéciale pluridonateurs gérés par la Banque mondiale. |
The Working Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and circumstances of the case. | Le Groupe de travail estime être en mesure de rendre un avis sur les faits et circonstances de l'affaire. |
The Working Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and circumstances of the case. | Le Groupe de travail estime être en mesure de rendre un avis sur les faits et circonstances de l'affaire. |
The Working Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and circumstances of the cases. | Le Groupe de travail estime être en mesure de rendre un avis sur les faits et circonstances de l'affaire. |
Related searches : In Working Position - Working Capital Position - Working Student Position - Get Working - Working Stroke - Working Room - Working Phase - Working Alone - Working Permission - Experience Working - Working Bench - Working Height