Translation of "wrongful detention" to French language:
Dictionary English-French
Detention - translation : Wrongful - translation : Wrongful detention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The issue of women's extra legal detention should be addressed through increased capacity to the Afghan Independent Human Rights Commission to investigate cases of wrongful detention of women for crimes such as running away. | La question de la détention extrajudiciaire des femmes doit être abordée en renforçant la capacité de la Commission afghane indépendante des droits de la personne à enquêter sur les cas de détention illégale de femmes pour des crimes comme la fuite en situation de détresse. |
Recovery of wrongful payments | Recouvrement des paiements indus |
Responsibility of States for internationally wrongful acts | Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite |
The internationally wrongful act of a State | Le fait internationalement illicite de l'état |
Legal consequences of an internationally wrongful act | Conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite |
Countermeasures in respect of an internationally wrongful act | Contre mesures à raison d'un fait internationalement illicite |
(a) The internationally wrongful act has ceased and | a) Le fait internationalement illicite a cessé et |
the internationally wrongful act of an international organization | LE FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE D'UNE ORGANISATION INTERNATIONALE |
56 83. Responsibility of States for internationally wrongful acts | 56 83. Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite |
Responsibility of a State for its internationally wrongful acts | Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite |
Elements of an internationally wrongful act of a State | Éléments du fait internationalement illicite de l'État |
59 35. Responsibility of States for internationally wrongful acts | 59 35. Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite |
62 61. Responsibility of States for internationally wrongful acts | 62 61. Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite |
Characterization of an act of a State as internationally wrongful | Qualification du fait de l'État comme internationalement illicite |
A child s removal or retention shall be considered wrongful where | Le déplacement ou le non retour de l'enfant est considéré comme illicite |
Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act | Aide ou assistance dans la commission du fait internationalement illicite |
Detention | Article 6 |
Where several States are injured by the same internationally wrongful act, each injured State may separately invoke the responsibility of the State which has committed the internationally wrongful act. | Lorsque plusieurs États sont lésés par le même fait internationalement illicite, chaque État lésé peut invoquer séparément la responsabilité de l'État qui a commis le fait internationalement illicite. |
The injured State is entitled, where appropriate, to obtain from the State which has committed an internationally wrongful act assurances or guarantees of non repetition of the wrongful act. | L apos Etat lésé est en droit, le cas échéant, d apos obtenir de l apos Etat qui a commis un fait internationalement illicite des assurances ou garanties de non répétition dudit fait. |
(b) The act would be internationally wrongful if committed by that State. | b) Le fait serait internationalement illicite s'il était commis par cet État. |
Direction and control exercised over the commission of an internationally wrongful act | Directives et contrôle dans la commission du fait internationalement illicite |
The State responsible for the internationally wrongful act is under an obligation | L'État responsable du fait internationalement illicite a l'obligation |
(b) The act would be internationally wrongful if committed by that State. | b) Le fait serait internationalement illicite s'il était commis par cet État. . |
(b) the act would be internationally wrongful if committed by that organization. | b) Le fait serait internationalement illicite s'il était commis par cette organisation. |
(e) Countermeasures must cease immediately when the internationally wrongful act has ceased. | e) Les contre mesures doivent immédiatement prendre fin si le fait internationalement illicite a cessé. |
A party may avoid a contract if the other party has induced the conclusion of the contract by the threat of wrongful, imminent and serious harm, or of a wrongful act. | Une partie peut invoquer la nullité du contrat si l'autre partie l'a incitée à le conclure par la menace d'un préjudice grave, imminent et illicite ou d'un acte illicite. |
Illegal detention | Détention illégale |
Preventative Detention | Détention préventive |
Pretrial detention | Pretrial detention |
Arbitrary detention | 2005 28 Détention arbitraire 12 |
Arbitrary detention | 2005 28 Détention arbitraire |
1.4.6 Detention | 1.4.6 La détention |
4.1.2.3 Detention | 4.1.2.3 La détention |
4.9 Detention | 4.9 La détention |
Please provide updated information in regard to pre trial detention number of remand orders place and conditions of detention average period of detention and compensation for unlawful detention. | Veuillez fournir des informations actualisées sur la détention avant jugement nombre des ordonnances de mise en détention provisoire, lieux et conditions de la détention, durée moyenne des détentions provisoires et indemnisation des personnes qui ont été détenues à tort. |
Detention before and during trial takes place in provincial detention centres. | La détention avant et pendant le procès a lieu dans les centres de détention provinciaux. |
The overall criterion is always that of effective reparation for the wrongful act. | Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite. |
Article 12 Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act | Article 12 Aide ou assistance dans la commission du fait internationalement illicite |
Subject Wrongful imprisonment of Mr Serfati, the former director of Moroccan Phosphates phates | Objet Emprisonnement abusif de M. Serfati, ancien directeur des phosphates marocains |
However, as M. Spinedi observes, quot They did not dispute the fact that contemporary international law attached to certain particularly serious wrongful acts different consequences from those arising from all other wrongful acts. | Cependant, comme le fait remarquer M. Spinedi, ces membres de la Commission quot They did not dispute the fact that contemporary international law attached to certain particularly serious wrongful acts different consequences from those arising from all other wrongful acts. |
(a) Article 16 of the articles on Responsibility of States for Internationally Wrongful Acts only considers the case that a State aids or assists another State in the commission of an internationally wrongful act. | a) Dans le cadre de la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite, l'article 16 ne considère que le cas de l'État qui aide ou assiste un autre État dans la commission d'un fait internationalement illicite. |
arrest and detention | l apos arrestation et la détention arbitraires |
Deaths in detention | Décès en détention |
B. Pretrial detention | S'agissant des personnes qui sont placées dans des centres de rétention administrative ou dans des zones d'attente des aéroports, les États parties devraient veiller à ce qu'elles jouissent de conditions de vie suffisamment décentes. |
Arbitrary detention 114 | Les disparitions forcées ou involontaires 114 |
Related searches : Wrongful Conduct - Wrongful Trading - Wrongful Discharge - Wrongful Use - Wrongful Conviction - Wrongful Intent - Wrongful Removal - Wrongful Action - Wrongful Retention - Wrongful Disclosure - Wrongful Arrest - Wrongful Act