Translation of "you are committed" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
You committed suicide once, you are saved. | Vous vous êtes suicidé une fois, on vous a sauvé. |
And you committed that deed you committed, and you were ungrateful. | Puis tu as commis le méfait que tu as fait, en dépit de toute reconnaissance . |
Then you committed that deed of yours, and you are an ingrate. | Puis tu as commis le méfait que tu as fait, en dépit de toute reconnaissance . |
Yet you committed the deed you did, surely you are one of the ingrates. | Puis tu as commis le méfait que tu as fait, en dépit de toute reconnaissance . |
First, there are the committed fighters what you call trolls. | Première catégorie, les combattants engagés. Ceux que vous appelez les trolls . |
You must, nevertheless, have committed a crime, since you are here and are accused of high treason. | Il faut cependant que vous ayez commis un crime, puisque vous êtes ici accusé de haute trahison. |
And you committed the deed of yours that you committed, and you were ungrateful. | Puis tu as commis le méfait que tu as fait, en dépit de toute reconnaissance . |
I'll have you committed. | Je te ferai enfermer. |
You committed a crime. | C'est un délit. |
If you are like me, you know many wonderful, committed, engaged atheists, agnostics, who are being very good without God. | Si vous êtes comme moi, vous connaissez beaucoup d'excellents athées, ou agnostiques, engagés, qui sont très bons sans l'aide d'un Dieu. |
You ain't committed no crime, have you? | Vous n'avez pas commis de crime ? |
What crimes have you committed? | Quels crimes as tu commis ? |
What crimes have you committed? | Quels crimes avez vous commis ? |
You alone committed the crime. | Toi seul as commis le crime. |
Haven't you ever committed a wrong ? If you have you must know that the worst consequences are the unforeseen ones. | Si vous avez déjà commis 1 erreur, vous savez que Ies pires conséquences sont imprévues. |
We are committed to reforms. | Nous nous sommes engagés à faire des réformes. |
Organisation Name employees are committed | (nom de l'organisation) s'engagent |
Organisation Name employees are committed | Les employés de Nom de l'organisation s'engagent |
We are fully committed now! | On est en pleine opération ! |
in the near future you will have to prove that you are absolutely committed to our organization and that you know what you are being paid for. | Il vous faudra très bientôt prouver votre dévouement sans réserve à l'organisation, et que vous savez pourquoi on vous paie. |
You are right with Nord Ost and Beslan, there're crimes committed at the operations headquarters. | Vous avez raison pour le théâtre de Nord Est et Beslan, il s agit de crimes perpétrés par les quartiers généraux des opérations. |
You committed another murder last night ? | Vous avez commis un autre meurtre hier soir ? |
(2) Do you acknowledge that you committed the offence? | (1) Reconnaissez vous avoir commis l'infraction? |
You spent many years of your life among us and then you committed that deed of yours. You are very ungrateful indeed. | Puis tu as commis le méfait que tu as fait, en dépit de toute reconnaissance . |
They are very dedicated and committed. | Ils sont très dévoués et engagés. |
Second, there are the committed trolls. | Deuxième catégorie, les trolls engagés. |
We are committed with them, collectively. | Nous sommes engagés avec eux collectivement. |
Thus, the govern ments are committed. | De cette manière, les gouvernements sont impliqués, ce qui aura un effet positif. |
If you say yes , than you have just committed heresy. | Si vous dites oui , alors vous venez de commetre une hérésie. Dans la Trinité elle même, |
Mr Bourlanges, you have spoken rather longer than the time allocated to you, but you are such a committed fighter, there is no stopping you! | Monsieur Bourlanges, vous avez parlé un petit peu trop longtemps mais vous êtes un combattant si engagé qu'on ne peut vraiment pas vous arrêter. |
Ghazali I would like to ask a question, Your Excellency, are you still committed to the agreement? | Ghazali Je voudrais vous poser une question, Excellence êtes vous toujours prêt à respecter cet accord? |
You have committed errors not intuitu personae others would doubtless have committed worse but ex officio. | Vous avez commis des erreurs non pas intuitu personae d'autres sans doute en auraient peut être commis de plus graves mais es qualité. |
Some of those volunteers are particularly committed. | Certains de ces bénévoles sont particulièrement engagés. |
New types of offences are also committed. | De nouveaux types de délits sont également commis. |
2.12 Actions committed in the Agenda are | 2.12 Les actions prévues par la stratégie sont les suivantes |
We are totally committed to this cause. | Disant cela, je ne vise pas exclusivement la lutte contre la violence sportive. |
Compulsory social security services are not committed. | EE Pas d engagement pour les services de sécurité sociale obligatoire. |
And of course, if you have committed a calamity, they will find other ways to question you with. They will tell you You are a blogger. | Naturellement, si vous avez commis une calamité, ils trouveront d'autres manières de vous interroger Ils affirmeront Vous êtes un blogueur . |
This time, are you really committed to ensuring that the formalities are actually reduced, or are we going to have to wait another year? | Cette fois ci, vous engagez vous vraiment à ce qu'il y ait effectivement réduction des formalités ou sommes nous encore, au contraire, repartis pour un an? |
I remain committed to supporting you on this. | Je reste fermement engagé à vous soutenir à cet égard. |
Do you know why has he committed suicide? | Aucune idée sur la raison de son suicide ? |
In a nutshell, can you not see that nowadays all these evil deeds are committed for humanitarian reasons. | En un mot comme en cent, ne voyez vous pas que c'est au nom de l'humanitaire que se font aujourd'hui toutes les grandes infamies. |
We are committed to reforming the French economy. | Nous sommes totalement engagés dans la réforme de l'économie française. |
We are committed to good governance and to | Nous nous engageons |
Both sides are deeply committed to their positions. | Les deux parties sont profondément engagées au respect de leurs positions. |
Related searches : You Have Committed - Committed To You - Resources Are Committed - Are Fully Committed - They Are Committed - Are Committed To - Are Deeply Committed - Stakeholders Are Committed - Are Highly Committed - Are Being Committed - You Are - Are You - Are You Afraid?