Traduction de "À ce sujet" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

À ce sujet - traduction : À ce sujet - traduction : Sujet - traduction : Sujet - traduction : à ce sujet - traduction : à ce sujet - traduction : à ce sujet - traduction : à ce sujet - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

À ce sujet...
Yeah, about that...
Pensons à ce sujet.
let's think about this.
Incroyable à ce sujet...
Incredible about it...
divisée à ce sujet.
Is this decision being put into effect, and to what extent?
Remy, à ce sujet...
Remy, about that note of yours.
C'est ce que j'aime à ce sujet.
That's what I love about it.
Beskunak écrit à ce sujet
Beskunak writes in this regard
À ce sujet Realpolitik écrit
In this connection Realpolitik writes (BUL)
Zeinobia écrit à ce sujet
Zeinobia writes in English
Voir ici à ce sujet.
See this.
Nous enquêtons à ce sujet.
We're investigating it.
J'ai menti à ce sujet.
I lied about that.
J'ai menti à ce sujet.
I lied about it.
Venez vous à ce sujet.
Come to you about it.
Deux choses à ce sujet.
Two things out of that.
Bonjour, désolé à ce sujet.
Hello, sorry about that.
Je pense à ce sujet.
Because if BC were congruent to EF. Let me think about that.
Savent ils à ce sujet?
Do they know about it?
Il explique à ce sujet .
It was one of the things that maybe shaped what I like to do.
Elle commente à ce sujet .
I sent it to them and they flipped on it.
Boaz écrit à ce sujet
Boaz written on it
Dire Şeref à ce sujet.
Tell Şeref about it.
Elle sait à ce sujet.
She knows about it.
Banu sait à ce sujet.
Banu knows about that.
Oublie tout à ce sujet.
Forget about it!
Oublie tout à ce sujet.
Forget about it.
de différend à ce sujet.
We have only one basis, namely the Treaties of Rome.
Soyons positifs à ce sujet.
Let us be positive about it.
Que savezvous à ce sujet ?
What do you know about the money?
Que savezvous à ce sujet ?
What do you know about these? Shh.
Nous devons être informés à ce sujet, nous devons avoir la possibilité de prendre position à ce sujet.
We should be kept informed about that we should have an opportunity to deliver an opinion on it.
Écoutons ce qu'il nous raconte à ce sujet
The station has be on air for two years and as a virtual radio, they have listeners almost everywhere
Est ce que Barış sait à ce sujet ?
Does Barış know about it?
Est ce que Cemre sait à ce sujet ?
Does Cemre know about it?
Ce que ne peut dire à ce sujet ?
What does Can say about this?
Maintenant ce qui est intéressant à ce sujet?
Now what's interesting about this?
Sujet Utilisez ce panneau pour enregistrer le sujet correspondant à l' image
Subject Information Use this panel to record subject information about the image
À ce sujet Delyan Delchev écrit
In this connection Delyan Delchev writes (BUL)
Qu'allez vous faire à ce sujet ?
What will you do about this?
Manaliana a tweeté à ce sujet
Manaliana commented on the matter saying
Chenda s'est exprimé à ce sujet
Said Chenda
Pourriez vous m'éclairer à ce sujet ?
Any chance you can shed some light on the matter?
Ne t'inquiète pas à ce sujet.
Don't worry about it.
Tu te trompes à ce sujet.
You are mistaken about that.
Il m'a demandé à ce sujet.
They inquired of me about the matter.

 

Recherches associées : Ce Sujet - Ce Sujet - Ce Sujet - Ce Sujet - Ce Sujet - Ce Sujet - Toucher à Ce Sujet - Questions à Ce Sujet - Air à Ce Sujet