Traduction de "toucher à ce sujet" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sujet - traduction : Toucher - traduction : Sujet - traduction : Toucher - traduction : Toucher - traduction : Toucher à ce sujet - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le sujet n'a pas manqué de toucher une corde sensible en Chine.
The matter certainly seems to have touched a nerve in China.
Interdit de toucher à quoi que ce soit.
It is forbidden to touch anything.
J'étais très heureux qu'ils soient ouverts au sujet et que puisse toucher dans d'autres pays.
I was very happy that they were open to the subject and that it could touch someone from another country.
Ce tapis est agréable au toucher.
This carpet feels nice.
Comment atil pu toucher ce nounours ?
How could he touch that teddy bear?
Après tout, l'art du toucher, faire une sculpture avec le toucher, ce doit être intéressant.
After thinking about it I realized that the art of touching is really quite an interesting concept.
Mais est ce que monsieur pain blanc allait toucher à ça ?
But would Mr. White Bread touch that stuff?
Est ce que je peux te toucher ?
Can I touch you?
Est ce que je peux vous toucher ?
Can I touch you?
Est ce que mon toucher est doux ?
Have I got a soft touch?
Oui, je pourrais toucher ce globe, làhaut.
Yeah, I might hit that globe up there.
À ce sujet également, je dois toutefois dire que samedi dernier je me trouvais à Curno, mon lieu de résidence, devant la banque où, chaque mois, les retraités vont toucher leur pension.
However, also in this regard, I have to say that, last Saturday, I was in Curno, the municipality where I live, outside the bank where pensioners go to draw their pensions each month.
Peu importe ce qu'il arrive, tu ne dois pas toucher à ça.
No matter what happens, you mustn't touch this.
Peutêtre les membres du Conseil du marché intérieur devraientils encore toucher deux mots à leurs collègues d'Ecofin au sujet de cette question précise.
I believe that the work of our predecessors provides a convenient starting point for our Presidency, and I am confident that this will be followed by decision making at the Council of Ministers on the internal market on 4 February.
On ne peut toucher au droit fondamental de qui que ce soit de recourir aux tribunaux. On ne peut toucher à l'État de droit.
The fundamental right of recourse to the courts cannot be altered by anyone and nor can the rule of law.
Est ce que vous m'avez vu toucher l'ordinateur?
Have you seen me touch the computer?
Est ce que j'ai le droit d'y toucher ?
Can I touch it?
Est ce que vous m'avez vu toucher l'ordinateur?
No.
Est ce que mon toucher est doux ? TraduZic
Have I got a soft touch?
Etant donné que le point a été retenu et discuté, je ne vois pas pourquoi Ton ne pourrait pas voter sur un sujet qui devrait toucher ce Parlement.
We have rejected a motion concern ing young Baltic demonstrators in Riga.
À ce sujet...
Yeah, about that...
Il pouvait toucher à tout.
He could put his hand to anything.
On peut toucher à TEDx.
We can touch TEDx.
Et tout ce que je veux c'est la toucher
She got that million dollar, million dollar oooo ooo ooo.
Et tout ce que je veux c'est la toucher
She got that million dollar (Sexy Slim, I see you, paradise home) Million dollar oooo ooo ooo (Flossing while you're shining and jumping out a Bugatti)
Bon, puisque nous parlons de toucher, passons à la possibilité de toucher réellement les données.
Okay, now that we're talking about touch, let me move on to really touching data.
Il y a beaucoup de choses à dire à son sujet. Il devient très simple, et fondamentalement ce que vous faites c'est juste toucher la machine, vous touchez le nuage et vous allez calculer la voie.
There's many things about it. It becomes very simple, and basically what you're doing is you're just touching the machine, you're touching the cloud and you're going to compute that way.
C'est l'attention qui s'en va à l'extérieur toucher ce qui n'est pas le silence.
It's the attention that goes out to touch what is not silent.
Toucher
Feel
Toucher
Look
Toucher
Toucher
(Motorcyle revving)
Pensons à ce sujet.
let's think about this.
Incroyable à ce sujet...
Incredible about it...
divisée à ce sujet.
Is this decision being put into effect, and to what extent?
Remy, à ce sujet...
Remy, about that note of yours.
N'aie pas le toupet de toucher quoi que ce soit !
Don't you dare touch anything.
N'ayez pas le toupet de toucher quoi que ce soit !
Don't you dare touch anything.
Arrêtez de toucher ce qui vous entraîne dans le besoin.
Stop touching that which takes you into need.
Ne pas le toucher, meurtrier ! Qu'est ce que tu fais?
Don't touch me, murderer!What are you doing?
Je viens chez vous ce soir pour toucher mon dû.
But not me. I'm coming to your place tonight to collect.
Il faut pas toucher à TEDx !
You mustn't touch TEDx!
Vous aurez juste à le toucher.
You'll just have to hit it.
Pas toucher.
No touching.
Rien toucher.
Touch nothing.

 

Recherches associées : Toucher à Ce - Toucher Un Sujet - Toucher Un Sujet - à Ce Sujet - à Ce Sujet - à Ce Sujet - à Ce Sujet - À Ce Sujet - À Ce Sujet - Toucher à - Ce Sujet - Ce Sujet - Ce Sujet - Ce Sujet