Traduction de "Élections menées" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Élections menées - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'administration Obama a exprimé sa déception sur la manière dont ces élections ont été menées. | The Obama administration has expressed disappointment in the way these elections were conducted. |
Suite donnée La préparation et l apos organisation des élections ont été menées à bonne fin. | Action taken The organization and conduct of the elections were completed successfully. |
L'expert indépendant note avec satisfaction que les élections ont pu être menées à bonne fin dans des conditions exemplaires. | The independent expert expresses his appreciation for the exemplary and successful completion of the election process. |
Ce qui aggrave les choses, c'est que malgré les élections menées au Venezuela, il n'y a pas de véritable séparation des pouvoirs. | What makes matters worse is the fact that even though Venezuela has carried out elections, there is no real separation of power. |
Nous avons salué et approuvé le résultat des élections menées sous les auspices de l apos Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (APRONUC). | We have wholeheartedly welcomed and endorsed the outcome of the elections conducted under the auspices of the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC). |
Les élections doivent être menées par les Ivoiriens eux mêmes, dans le respect de la loi du pays et conformément aux accords déjà signés. | Elections must be conducted by the Ivorians themselves, respecting the laws of the country, adjusted to the agreements already signed. |
La NAACP dénonce des représailles menées contre elle, parce qu'elle a réussi à augmenter le taux de participation des afro américains aux différentes élections . | In a 2005 speech in Richmond, Virginia, Bond stated African Americans... were the only Americans who were enslaved for two centuries, but we were far from the only Americans suffering discrimination then and now... |
Aux élections locales de 2000, suite aux activités menées par les femmes dans le pays, ces pourcentages sont passés respectivement à 8,4 et à 2,4 . | At the 2000 local elections, as a result of the activities of women in the Republic of Macedonia, 8.4 women councilors and 2.4 women mayors were elected. |
Les élections législatives ont été menées à bien selon toutes les prescriptions des normes, et ont été jugées libres et régulières par le Conseil de l'Europe. | Elections to the Assembly were concluded in accordance with all standards requirements, and judged to be free and fair by the Council of Europe. |
Du reste, trois procédures de concertation seule ment ont été menées à leur terme dans les quatre années qui ont précédé les premières élections di rectes. | Indeed, in the four years before direct elections, only three conciliation procedures were completed. |
Au Népal, après de longues années d'agitation politique, des élections ont pu être menées à terme, mais les compétences du gouvernement restent une source d'appréhension pour beaucoup. | Nepal, after long years of political turmoil, has recently completed an election. But the leadership remains an apprehension for many. |
La participation de la société civile se traduit par des activités de contrôle de régularité et de sincérité des scrutins menées au sein des comités d'observateurs des élections. | Civil society involvement takes the form of checks on the proper conduct and fairness of the elections through the election observers committees. |
Il n'a été fait état d'aucun incident violent durant la tenue des élections primaires ni dans le cadre des activités menées par les partis politiques pour recruter de nouveaux membres. | No incidents of violence were reported during the holding of the primaries or canvassing for members by political parties. |
Rapport du Secrétaire général daté du 16 février (S 1994 179) sur les activités menées par la Division des élections de l apos ONUSAL de novembre 1993 à janvier 1994. | Report of the Secretary General dated 16 February (S 1994 179) on the activities of the Electoral Division of ONUSAL from November 1993 to January 1994. |
Les élections européennes sont nos élections. | In fact they do happen. |
Actions déjà menées | Action already undertaken |
ACTIONS MENÉES RÉCEMMENT | ACTION RECENTLY TAKEN |
actions menées récemment | ACTIONS RECENTLY TAKEN |
C'était en effet notre groupe qui avait proposé que les négociations soient menées de manière telle que les premiers pays qui voulaient entrer dans l'Union puissent prendre part aux élections européennes de 2004. | It was indeed our Group that proposed that the negotiations should be conducted in such a way that the first countries to join the EU should be able to take part in the 2004 European elections. |
L'Autriche a des élections et aura des élections. | Austria held elections and will continue to do so. |
ÉLECTIONS | Methods of elections |
Élections | An election shall be held by secret ballot, unless the Committee decides otherwise in the case of an election to fill a place for which there is only one candidate. |
ÉLECTIONS | Method of elections 145 59. |
Activités menées en Europe | Activities in Europe |
Ces élections ont coïncidé avec les élections locales de 2004. | The election coincided with the 2004 local elections. |
Les élections | Election |
Élections 11 | Chapter VII LANGUAGES |
Les élections | Elections |
Les élections ? | Elections? |
L'après élections | Post electoral agenda |
Les élections | Support for elections |
Élections 107 | Conduct of elections for filling one elective place 107 |
Élections 136 | Elections 136 16. |
Élections 175 | Replacement of officers 175 |
ÉLECTIONS PRESIDENTIELLE | WONDER WOMEN |
ÉLECTIONS EUROPÉENNES | EUROPEAN ELECTIONS |
ÉLECTIONS EUROPÉENNES | EUROPEAN |
ÉLECTIONS EUROPÉENNES | ELECTIONS |
élections générales. | I am fairly optimistic. |
Activités menées par l'Équipe d'appui | Monitoring Team activity |
Activités menées au niveau national | C. National level |
Trois enquêtes ont été menées. | Three investigations followed. |
Actions menées par les villes | Action by cities |
Actions menées par les DG | Actions by DGs |
Lors des récentes élections parlementaires de Russie, qui ont été menées selon les règles démocratiques, indépendamment des diverses réserves exprimées à ce propos, les partis prônant la liberté politique et économique ont subi une défaite douloureuse tandis que les partis se déclarant hostiles à la loi et à une démocratie pluraliste moderne ont remporté les élections. | In Russia's recent parliamentary elections, which were regardless of various reservations conducted according to democratic standards, parties advocating political and economic freedom suffered painful defeat, while parties proclaiming hostility to the rule of law and modern pluralist democracy were successful. |
Recherches associées : Enquêtes Menées - Opérations Menées - Négociations Menées - Réunions Menées - Actions Menées - Négociations Menées - Discussions Menées - Activités Menées - Sont Menées - Activités Menées - Expériences Menées - Expériences Menées - Sont Menées - Activement Menées