Traduction de "à cause de mauvais" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cause - traduction : Mauvais - traduction :
Ill

Causé - traduction : Causé - traduction : à cause de mauvais - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tout a commencé à cause de mon mauvais jugement
Everything was started because of my bad judgment.
En 1989, il est licencié à cause de mauvais résultats.
He was fired in 1989 after bad results and he returned to his former club K.V.
L'avion a été retardé à cause du mauvais temps.
The plane was delayed on account of bad weather.
À cause du mauvais temps, le match a été annulé.
Because of the bad weather, the game was cancelled.
Je n'ai pas pu sortir à cause du mauvais temps.
I couldn't go out on account of the bad weather.
L'avion a été en retard à cause du mauvais temps.
Due to bad weather, the plane was late.
Il n'a pas pu venir à cause du mauvais temps.
Because of the bad weather, he couldn't come.
Il n'a pas pu venir à cause du mauvais temps.
He couldn't come because of the bad weather.
À cause du mauvais temps, je n'y suis pas allé.
Because of the bad weather, I didn't go.
Nous sommes restés chez nous à cause du mauvais temps.
We stayed home because of bad weather.
À cause du mauvais temps, l'avion arriva avec trois heures de retard.
Due to bad weather, the plane arrived three hours late.
Ou s'ils apprenaient qu'ils sont morts à cause d'erreurs et de mauvais calculs .
Or to learn that they died because of errors and miscalculations.
Nous allons devoir reporter le match de foot à cause du mauvais temps.
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
À cause du mauvais temps, le départ de l'avion fut retardé de deux heures.
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.
Qu'estce qui cause le mauvais goût dans la volaille ?
What causes pip in poultry?
C'est le mauvais temps qui fût la cause de sa maladie.
It was the bad weather that caused his illness.
En 1857, Butler était lourdement endetté à cause de jeux d'argent et de mauvais choix d'investissements.
By 1857, Butler was heavily in debt from gambling and poor investment choices.
A cause de mes mauvais choix, j'ai passé mon anniversaire en prison
A cause de mes mauvais choix, j'ai passer mon anniversaire en prison
Ces résultats s expliquent en partie à cause des mauvais choix effectués lors de la draft NBA.
Much of the failure they've experienced in the postseason can be traced back to their poor history in the NBA draft.
Heureux ceux qui seront haïs, méprisés, insultés et traités de mauvais à cause du Fils de l'Homme.
Blessed are you when men hate you and reject you and insult you and say you are evil, all because of the Son of Man.
Le rendez vous ne va pas bien, en grande partie à cause des mauvais conseils de Cook.
The date does not go well, largely because of Cook s poor dating advice.
À Ar Men, il était fréquent que la relève doive être annulée à cause du mauvais temps.
À Ar Men, il était fréquent que la relève doive être annulée à cause du mauvais temps.
On craint pour leur sécurité à cause des tortures et des mauvais traitements dans les prisons.
Their safety is feared for because of the torture and poor treatment in the prisons.
Vous avez ainsi rendu un mauvais service, non seulement à la cause de l'agriculture, mais également à celle du Parlement.
But the problem lies elsewhere.
La lave s'écoule ensuite à travers la tranchée et détruit Denver à cause des mauvais calculs du géologue.
The lava then flows through the trench just as Randy planned, but due to a miscalculation he made, the trench leads the lava to Denver, destroying it.
Notamment à cause des grèves, des couvre feux, de l'inadéquation de l'infrastructure commerciale, de la qualité médiocre des communications entre exportateurs et importateurs, et bien entendu, à cause du mauvais temps.
We are at present reviewing our aid programme for the occupied territories to see how it can be improved and strengthened.
Selon son père, la prison est pour lui une véritable torture à cause du mauvais état de ses reins.
His father says jail has been a torture because of his poor kidney condition.
La candidature fut critiquée par certains pays membres à cause du mauvais bilan du Kazakhstan en matière de droits de l'homme.
The bid was criticized by some member countries because of the Kazakhstan s poor human rights record.
Le lundi 12 mai, il a été nécessaire de stopper la distribution d'aide dans cette région à cause du mauvais temps.
On Monday, May 12, the delivery of goods had to be suspended due to weather harshness.
En tout état de cause, je constate que le commissaire à l'Agriculture est censé être un mauvais commissaire. J'en prends acte.
Perhaps you would be so good as to give us details of the positions you intend to adopt there?
Bien sûr, à cause de la licence libre, si je fais du mauvais boulot, les volontaires sont plus que contents de partir.
Of course, because of the free licensing, if I do a bad job, the volunteers are more than happy to take and leave
En janvier 1780, les indigènes de Izúcar (actuel État de Puebla) se soulèvent pour cause de mauvais traitements.
In January 1780, the indigenous community of Izúcar, (Puebla), rose in rebellion because of mistreatment.
Puis de décembre 2000 à mars 2001, il retourne en Turquie pour entraîner Adanaspor mais il est à nouveau licencié pour cause de mauvais résultats.
From December 2000 to March 2001, Löw returned to Turkey as coach of Adanaspor, but he was again dismissed due to poor results.
Une petite augmentation et la Fed sera alors responsable de chaque mauvais résultat, peu importe la cause réelle.
One small hike and the Fed owns every bad outcome, no matter what the real cause.
BankAmerica a enregistré d'énormes pertes en 1986 et 1987, à cause de mauvais placements dans le tiers monde, en particulier en Amérique latine.
BankAmerica experienced huge losses in 1986 and 1987 by the placement of a series of bad loans in the Third World, particularly in Latin America.
Les filles fournissent davantage de services domestiques, ce qui est une cause importante de mauvais résultats scolaires et d'abandon scolaire.
The delivery of domestic services is higher among girls, a factor that largely contributes to law school performance and drop out.
Envoyé quelques années en pension à Paris, il fut rappelé à cause du mauvais état des affaires de son père et ses études en furent écourtées.
Sent to Paris with a pension for some years, Victor was recalled due to the poor state of his father's finances and his studies were cut short.
Alors que le conflit s'éternise en Ukraine de l'Est, des témoignages épars font état de Tchétchènes qui ont déserté les séparatistes à cause de mauvais traitements.
As the conflict in Eastern Ukraine has continued, scattered reports have emerged that some Chechens are abandoning the separatists in protest against poor treatment.
Montrez à vos enfants à quoi ressemblent de mauvais clients ou de mauvais employés.
Show the kids what bad customers or bad employees look like.
Après avoir appris que Paroissien est emprisonné, les deux navires reprennent la mer, mais sont contraints de retourner dans la baie à cause du mauvais temps.
After learning that Paroissien had been imprisoned, the two ships put to sea, but were forced to return to Maldonado Bay when they encountered bad weather.
Non en raison du mauvais temps ou par suite de grèves, mais à cause de l'insuffisance et de la mauvaise organisation des services de contrôle du trafic aérien.
Not because of bad weather, not because of industrial action, but because of inadequate and badly organized air traffic control facilities.
Dans les pays en développement, ces pertes peuvent atteindre 30 de la production d apos électricité, à cause du mauvais entretien des installations de production et de transmission.
Up to 30 per cent of electricity production is lost in the developing countries because of inadequate maintenance of generation and transmission facilities.
Aie, aie, aie. Mauvais, mauvais, mauvais.
Oh, dear, I'm sorry to hear that.
Comme nous le savons, cette juridiction a déjà cassé une directive sur la publicité sur le tabac, pour cause de mauvais fondement juridique.
As we know, with regard to tobacco advertising, this court of law has previously nullified a directive on account of there being an incorrect legal basis.
Le monde est un endroit dangereux non pas parce que les gens sont mauvais, mais à cause des gens qui ne font rien pour y remédier.
quot The world is a dangerous place to live not because of the people who are evil, but because of the people who don apos t do anything about it. quot

 

Recherches associées : à Cause - à Cause De - à Cause De - à Cause De - à Cause De - à Cause De - à Mauvais Que - être Mauvais à - Mauvais à L'école - Demain à Cause - Intérêt à Cause - Difficulté à Cause - Livraison à Cause