Traduction de "à la naissance" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Naissance - traduction : à la naissance - traduction : à la naissance - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Avant la naissance, apr?s la naissance de naissance, | Before birth after birth by birth, all kinds of it. |
BS1 à la naissance | CU1 at birth |
De la Conception à la Naissance . | From Conception to Birth. |
IPN Insuffisance pondérale à la naissance | IWD International Women's Day |
postérieures à la naissance du différend | for loss or damage caused by goods in transit as described in point 1(b) |
naissance d'un enfant dix jours, à prendre au cours des quatorze semaines qui suivent la naissance, | birth of a child 10 days, to be taken during the fourteen weeks following birth |
La naissance. | What we think of the birth? |
Hippie on t'a abandonné à la naissance | Hippie ! |
Un enfant est mort à la naissance. | One child died at birth. |
N'est on pas nu à la naissance ? | Are we not born nude? |
3 ans à partir de la naissance. | 3 years from childbirth |
Nom à la naissance, le cas échéant | Birth name if appropriate |
Nom(s) à la naissance (si différent) | Surname(s) at birth (if different) |
C'est pareil avec celui qui et né de l'Esprit. La chair donne naissance à la chair, l'Esprit donne naissance à l'Esprit. | It is the same with the on who is born of the spirit.' |
Tom croit à la vie après la naissance. | Tom believes in life after birth. |
Texte Vidéo De la Conception à la Naissance | From Conception to Birth |
Je vais de la naissance à la mort. | I go from birth to death. |
Zarema, nous donnons naissance à la nation que nous le voulions ou non! donnons naissance à des héros et à des députés ! | Zarema, we give birth to the nation whether we want it or not! heroes and MPs! |
Le bébé pesait 7 livres à la naissance. | The baby weighed seven pounds at birth. |
Espérance de vie à la naissance 54 ans | Life expectancy at birth 54 years |
Il contribue à la naissance de l'entomologie russe. | His collection is in the Museum of the St. Petersburg Academy. |
Ces essais donnèrent naissance à la classe DD1. | From these tests the DD1 class was developed. |
Une scission a donné naissance à la SYRIZA. | According to the law, supervision of radio and television is exercised by the National Radio and Television Council. |
Nous recevons tous ce droit à la naissance. | We are all given that right at birth. |
Un veau pèse 40 kilos à la naissance. | A calf weighs 90 pounds at birth. |
a) Obligation de déclarer la naissance dans les 12 jours de la naissance | (a) The obligation to declare the birth within 12 days |
Merci tellement il Comité se félicite de la femme du rabbin Jemima espérons une naissance facile, à la naissance qui lui donnera le meilleur cadeau d'anniversaire, espérons... la naissance et la croissance facile descendance saine facile à maîtriser | Thank you so much he Board welcomes the rabbi's wife Jemima hopefully an easy birth, at birth that will give her the best birthday present hopefully... easy birth and healthy offspring growth easy to master |
Il existe également une corrélation entre l'anémie et l'insuffisance pondérale à la naissance, les anomalies à la naissance et les carences immunitaires des enfants. | There is also a correlation between anaemia and low birth weight, birth defect and reduced immunity among children. |
Quelle déception à ta naissance! | Imagine my disappointment with you! |
(c) date de naissance, lieu de naissance | (c) date of birth, place of birth |
Alexander Tsiaras De la conception à la naissance en images | Alexander Tsiaras Conception to birth visualized |
La transformation est tout à la fois naissance et mort. | Transformation is birth and death at the same time. |
La loi allemande concerne l'attribution du sexe à la naissance. | German law is about assigning it at birth. |
La formation d une telle main d œuvre commence à la naissance. | The development of such a workforce begins at birth. |
T'as plus toute la cervelle que t'avais à la naissance. | You ain't got the sense you was born with. |
George Dyson à propos de la naissance de l'ordinateur | George Dyson at the birth of the computer |
Israël La droite s'unit pour donner naissance à Bibirman | Israel The Unification of Right Wing Parties Gives Birth to Bibirman Global Voices |
La mort d'un amour donne naissance à un autre. | The death of one love gives way to another. |
La mort d'un amour donne naissance à un autre. | The death of one love gives birth to another. |
Tableau 1.4 Espérance de vie moyenne à la naissance | Table 1.4 Average life expectancy |
La Convention donnera naissance à un nouvel équilibre interinstitutionnel. | A new inter institutional balance is going to emerge from the Convention. |
Espérance de vie moyenne à la naissance (en années) | Average life expectancy at birth (years) |
Allocations à la naissance et en cas de décès | Birth and death grants |
À la naissance, personne ne choisit d'être une femme. | One does not choose to be born a woman. |
Nom(s) de famille à la naissance (si différent) .. | Surname(s) at birth (if different) .. |
Recherches associées : Poids à La Naissance - Aide à La Naissance - Complications à La Naissance - Blessure à La Naissance - S'étrangler à La Naissance - Séparés à La Naissance - Citoyenneté à La Naissance - Nationalité à La Naissance - Nom à La Naissance - Poids à La Naissance - Asphyxie à La Naissance - Présent à La Naissance - Retour à La Naissance