Traduction de "à tous les types" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tous - traduction :
Ail

Tous - traduction : Tous - traduction : à tous les types - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tous les types
All types
Tous les types supportés
All supported types
Tous les types, sauf
All types except
tous les autres types d'emprunteurs
any other borrowers
Tous types
All types
Tous les types pris en charge
All supported types
Afficher tous les types de véhicules
Show all vehicle types
Tous les types du financement participatif
All types of crowdfunding
Tous les types de restrictions verticales
All types of Vertical Restraints
L approche néokeynésienne consiste à booster tous les types d investissement domestique.
The neo Keynesian approach is to try to boost domestic investment of any sort.
Tous les types de personnes peuvent venir.
Every type can come.
Vous voyez tous les types de résolution.
You can see all types of resolution.
Tous les types de productions sont assurables.
All types of production may be insured.
Notre clientèle comprend tous les types d'acheteurs.
What proportion of the European cigarette market is contraband?
3. Le présent instrument s'applique à tous les types de forêts.
3. The present instrument applies to all types of forests.
Tous les graveurs ne prennent pas en charge tous les types d'effacement.
Some drives do not support all erase types.
Les objets peuvent recevoir tous les types de surface.
Objects can have all types of fills.
Supprimer tous les types sélectionnés dans la liste.
Delete all the selected types in the list.
Exporter tous les types sélectionnés dans un fichier.
Export all the selected types to a file.
Afficher tous les types d'en têtes des messagesView
Show all message headers
Tous les types de navires sont alors reproduits.
These models were basic representations of ship types, with enough detail to make them recognizable.
Tous les types de PME sont capables d innover.
All types of SMEs can innovate.
Tous types de navire
All ships
Nous devons penser à tous ces différents types d'esprits.
We've got to think about all these different kinds of minds,
Cette machine sert à polir tous types de métaux.
This machine is used for polishing all kinds of metal.
Ces types d'enseignement sont également accessibles à tous gratuitement.
These forms of instruction are also universally accessible and free of charge.
Il est employé sur tous les types de routes.
It is still common in many other countries, and on lines with less traffic.
Vous voyez tous ces types ?
See all those fellows?
Elles traversent le monde à travers les fibres, les satellites, par tous types de connexions.
It has to go all over the world through fibers, through satellites, through all kinds of connections.
l'accès à tous les types et à tous les niveaux d'orientation professionnelle, de formation professionnelle, de perfectionnement et de formation de reconversion
access to all types and to all levels, of vocational guidance, vocational training, advanced vocational training and retraining
Celles ci couvrent tous les articles et les types de signalement.
The statistics will cover all the articles and the types of alerts.
Tous types de fours (cubilots, fours à induction, fours rotatifs)
all furnaces (cupola, induction, rotary)
(à l'excl. aux antennes et réflecteurs d'antennes de tous types)
(excl. for aerials and aerial reflectors of all kinds)
Tous les types integer sont retournées sous forme de integer.
All forms of integer types are returned as integer values.
Instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts
Non legally binding instrument on all types of forests
Tous les types de connexions inutiles, allez n'avez pas besoin.
All kinds of unnecessary connections, come on do not need.
On peut voir ça dans tous les types de technologies.
You can put that statement on all kinds of different technologies.
Ici, tous les types de matériaux charbonneux sont appelés charbon.
Here, all types of charbonized materials are called charcoal.
Vous voyez sur la droite, vous voyez tous les types.
You see on the right hand side, you see all of the types.
Tous les types de MGM sont inactivés avant d'être éliminés.
All types of GMMs must be inactivated prior to disposal.
Tous les types de litiges en ligne devraient être couverts.
All types of on line dispute should be covered.
Couvre tous les types d'institutions d'enseignement supérieur reconnues par l'Etat.
University indicates all types of state recognised higher education institutions.
Filature de tous les types de la bande de Dandy !
I want a tail on every one of the Dude's mob.
F I wagons pouvant subir tous les types de manœuvre
F I Wagons that may be shunted without restriction
fichier de référence de tous les différents types de locomotives,
Reference file of all different locomotive types

 

Recherches associées : Dans Tous Les Types - Pour Tous Les Types - De Tous Les Types - Tous Les Types De - Tous Les Types De - Tous Les Différents Types - Tous Les Types De Cheveux - Les Types - à Tous Les Niveaux - Réfléchir à Tous Les - à Tous Les Niveaux - à Tous Les Stades - à Tous Les âges - à Tous Les Prix