Traduction de "âge enfant en bas âge" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Lorsqu'il s'agit d'un enfant en bas âge, il faut déterminer les causes du décès. | All deaths of children under one year of age are the subject of hearings at which the factors which gave rise to the death are determined. |
Quand, en bas âge ? | When? lnfancy? |
Le même... en bas âge. | And that's Steinberg Jr. |
Trois sont morts en bas âge. | Three of them died as babies. |
Chaque seconde, un enfant en bas âge meurt de faim ou d'une maladie liée à la faim. | Every five seconds a child under the age of five dies of hunger or hunger related disease. |
Quel âge a votre enfant ? | How old is your child ? |
Biographie Fannie Hurst est née à Hamilton, Ohio, seule enfant non morte en bas âge d'une famille juive. | Biography Hurst was born in Hamilton, Ohio, to Rose Koppel (Hurst) and Samuel Hurst, and was the only surviving child of this well to do Jewish family. |
Pourquoi estelle partie, en laissant deux enfants en bas âge? | Now, what was she doing on an expedition? Mother of two infant children. |
Ils avaient précédemment eu une fille morte en bas âge. | They had had one earlier child, a daughter named Elizabeth, who died in infancy. |
Elle est mariée. Elle a deux enfants en bas âge. | She is married with two children. |
Leur premier enfant, Charles, naquit deux mois plus tard mais mourut en bas âge comme cinq autres de ses frères et sœurs. | Their first child, Charles, was born less than two months later, but died in infancy, as did five further sons and daughters. |
La dose chez l enfant dépend de son âge. | The dose in children depends on their age. |
Un enfant qui entre à l'école aujourd'hui aura mon âge en 2050. | A child entering school today will be my age in 2050. |
Une garderie pour enfant en bas âge est créée à côté de l'école des filles cout 1,5 francs par élève et par mois. | A nursery for infants was created next to the girls' school the cost was 1.5 francs per student per month. |
La malnutrition des enfants en bas âge freine leur développement cognitif. | Severe malnutrition in early childhood harms cognitive development. |
La tête en bas ! Père Guillaume À votre âge, c est peu permis ! | And yet you incessantly stand on your head Do you think, at your age, it is right?' |
Agrippine et Germanicus eurent neuf enfants, dont trois moururent en bas âge. | Agrippina and Germanicus in their union had nine children, of whom three died young. |
Un des enfants mourut en bas âge et sept atteignirent l'âge adulte. | One of their children died in infancy, and seven lived to adulthood. |
Il touche principalement les enfants en bas âge (moins de 6 ans). | Most children who get the disease are between the ages of two and six years old. |
183. La vaccination des enfants en bas âge était obligatoire et gratuite. | 183. The immunization of babies was obligatory and free of charge. |
L'exposition du groupe des nourrissons enfants en bas âge était comparativement élevée. | Exposure in infants toddlers was comparatively high. |
Objet Exportation de crânes d'enfants en bas âge à partir de l'Inde | Does he not agree that there has been a serious increase in terrorism? |
Les investissements publics en faveur des enfants en bas âge doivent être augmentés. | There is a compelling economic case for increased public investment early in a child s life. |
Les femmes et les enfants en bas âge en étaient les principales victimes. | Women and small children were the major victims. |
ou une mise en disponibilité pour s'occuper de ses enfants en bas âge. | In some Member States the use of cultural models or stereotypes in school textbooks reinforces these inequalities. |
Son casier est étonnement chargé, pour un enfant de son âge. | He has an extraordinary record for a boy of his age. |
Car les mères qui allaitaient, ou qui avaient des enfant en bas âge achetaient quelque chose qu'elles croyaient être sain, mais qui était en fait très toxique. | because mothers who may be breastfeeding, who may have young children, would be buying something that they thought was healthy, but it was really toxic. |
Chaque jour, 25 000 personnes surtout en bas âge meurent pour cette raison. | Every day 25 000 people die for this reason, most of them children. |
préparations à base de maïs destinées aux nourrissons et enfants en bas âge | processed maize based foods for infants and young children |
Que chacun d'entre nous, moi debout ici, vous assis là, grands adultes intelligents, nous sommes tous un cran au dessus de mon enfant en bas âge. | That all of us, me standing here, you sitting there, big smart adults, we're all just a step above my toddler. |
Âge en | Age in |
Autrement, un enfant ne peut pas faire l'objet d'une discrimination en raison de son âge. | Otherwise, a child is not to be discriminated against on account of his or her age. |
Une enfant de son âge peut elle distinguer le bien du mal ? | Can a child of her age distinguish good from bad? |
197. Selon ces dispositions, l apos enfant, en raison de sa situation physique inférieure, doit être protégé à tous les stades de son existence (enfant conçu nouveau né enfant en bas âge adolescent jeune de moins de 18 ans). | 197. Under these provisions, the child, because he is weaker physically, should be protected at all stages (the child who has been conceived, the unborn child, the young child, the adolescent, the young person under 18 years of age). |
Objet Taux de TVA applicable aux aliments, produits en Grèce pour enfants en bas âge | Subject Limburg integrated action programme |
Il est évident que des enfants en bas âge ne peuvent pas en prendre connaissance. | It is obvious that children who are only a few years old cannot assimilate a warning text. |
Des spécialistes aident les parents à s'occuper des nourrissons et enfants en bas âge. | Parental counselors support parents in the care of infants and small children. |
Est ce qu'un enfant de son âge peut différencier le bien du mal ? | Can a child of her age distinguish good from bad? |
Est ce qu'un enfant de son âge peut distinguer le bien du mal ? | Can a child of her age distinguish good from bad? |
Les enfants en bas âge peuvent apprendre l'alphabet en utilisant des indications sonores et ou visuelles. | Very small children can learn the alphabet, using audio and or visual cues. |
b) D'en exempter les femmes enceintes et les mères ayant des enfants en bas âge | (b) To exclude pregnant women and mothers with dependent infants from capital punishment |
Cette évaluation scientifique fait état d'une inquiétude pour la santé des enfants en bas âge. | In this scientific assessment, it is a concern for young children' s health that is being expressed. |
(3) compte tenu des risques mis en évidence pour les enfants en bas âge, les produits ne doivent pas être utilisés pour le traitement du bois avec lequel les enfants en bas âge peuvent se trouver en contact direct. | (3) in view of the risk identified for infants, products shall not be used for the treatment of wood that may enter in direct contact with infants. |
Âge en jours | Age in Days |
115. Avant 1956, l apos âge du mariage était traditionnellement très bas. | 115. Before 1956, the marrying age was traditionally very low. |
Recherches associées : Groupe Enfant En Bas âge - Lait Enfant En Bas âge - Nourriture Enfant En Bas âge - Enfant En Bas âge Bébé - Bas âge - âge En âge - Enfant En Bas âge Siège D'auto - Nourrisson Et Enfant En Bas âge - En âge - En âge - Enfants En Bas âge - Morts En Bas âge - Plus Bas âge