Traduction de "ça va bien" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
ça va mieux? ça va très bien .merci | Are you better? |
Tout va bien. Ça va. | Now, everything is all right. |
Ça va? Tout va bien. | It's all right. |
Quand ça va bien alors tout va bien Ca va bien jusqu à ce que ça aille mal | When it's good then it's good, it's so good till it goes bad |
Ça va bien ? | You all right? |
Ça va bien ? | Are you all right? |
Ça va bien. | Good. |
Ça va bien? | Is that working out? |
Ça va bien. | This is okay. |
Bien... ça va. | well |
Ça va bien ? | ! |
Ça va bien ! | It's going well. |
Ça va, tout va bien maintenant. | Here, you're all right now. |
Comment ça va ? Tout va bien ? | Everything all right? |
J'espère que tout va bien. Moi, ça va. Tout va bien. | Hope you're doing well. I'm fine here. Everything's good. |
Ça va te faire du bien, ça va te retaper... | It'll do you good, freshen you up. |
mais je vous assure marraine, maintenant, ça va bien, ça va même très bien | Things are better now. Much better. |
Ça te va bien. | That looks smart on you. |
Ça va bien maintenant ! | Enough is enough! |
Ça te va bien ! | That looks good on you. |
Ça va, c'est bien ! | It's OK, it's fine! |
Bien, ça me va. | That's fine with me. |
Ça vous va bien. | It looks good on you. |
Ça te va bien. | It looks good on you. |
Ça va trčs bien. | I'm good, man. |
Ça va bien, non? | So, My first test string and then I have a space, and then, put b at the end of that, so Another test string that I have defined, then put... then put a... SPACE TlGER and then you have a space tiger. |
Comment ça va? Bien. | How's every little old thing? |
Ça va ? Très bien. | How are you? |
ça vous va bien | it fits you well |
Si ça va bien ? | Trouble? |
Ça te va bien ! | It suits you |
Ça va bien, Pinky? | Hi, Pinky. |
Ça va être bien. | Boy, this is gonna be good. |
Ça va bien, Mutt ? | Doing all right, Mutt? |
Ça vous va bien de dire ça. | That's good, coming from you. |
Maintenant, ça va très bien comme ça. | I can manage quite well now. |
Et la permission est 'tout va bien. Ça va aller comme ça.' | And the permission is 'it's OK'. |
Ça va me faire vraiment du bien Ça va faire une différence | Gonna make it right |
Ça va bien , je réponds. | Ça va bien, I reply. |
Bien. Et toi ça va ? | How have you been? |
Bien sûr, ça va, Cemre. | Of course it will, Cemre. |
Donc, ça va très bien. | So there is no problem. |
Ça ne va pas bien | I will let you take care of it. |
Ben voilà, ça va bien. | She's better now. |
Ça vous va très bien. | You look nice when you smile. |
Recherches associées : Ça Me Va Bien - Ça Te Va Bien - Ça Va? - Ça Va - ça Va - ça Va - Va Bien - Va Bien - Va Bien - Va Bien - Va Bien - Va Bien - Va Bien - Va Bien