Traduction de "échafaudage façade" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Façade - traduction : Façade - traduction : échafaudage - traduction : Façade - traduction : Façade - traduction : Façade - traduction : échafaudage façade - traduction : échafaudage façade - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est comme un échafaudage. | Now it's doing the structural spiral, which is a kind of scaffolding. |
Vous avez maintenant votre échafaudage entièrement ensemencé. | You now have your fully seeded scaffold. |
Alors voici cette dernière façade, une façade, qui est réellement une parodie d'une façade. | So you have this one last facade of the house, the front, which is really a cartoon of a facade of a house. |
Cet échafaudage construit au dessus de la rue est démontable. | The scaffolding you can see built up over the street is de mountable. |
En réalité, on aurait dit un échafaudage de laveurs de vitres. | DR In fact, it was as if this was going to be window washing scaffolding. |
Ensuite nous prenons un échafaudage que nous modelons comme une vessie. | We then take a scaffold that we shape like a bladder. |
En réalité, on aurait dit un échafaudage de laveurs de vitres. | DR In fact, it was as if this was going to be window washing scaffolding. |
La façade est du . | The façade is from the 19th century. |
Ce n'est pas au Japon. Mais dans d'autres pays d'Asie, on l'utilise comme échafaudage. | This is not Japan by the way but in many Asian countries, you can use it as scaffolding. |
Structure Façade La façade fait abstraction des packages 1, 2 et 3 du reste de l'application. | Structure Facade The facade class abstracts Packages 1, 2, and 3 from the rest of the application. |
Sous des dehors scientifiques, on y retrouve un échafaudage de théories qu'aucune preuve ne soutient. | Under a scientific exterior there will be found there an elaboration of theories without evidence or support. |
Voilà, là ce sont les rayons, et là l échafaudage, et maintenant la spirale collante. | There are the radii. Now it's doing the scaffolding. And now it is doing the real sticky spiral. |
Mais la sécurité sur un échafaudage est elle vraiment un problème dont l'UE doit s'occuper ? | Is safety in relation to scaffolding really a matter for the EU, however? |
Façade de la casa Morada. | Casa Morada. |
Une façade à Gateside, Fife. | A household in Gateside, Fife. |
Voici l'autre façade du bâtiment. | This is the other side of the building. |
ayant une façade relativement calme. | A relatively quiet façade. |
Tes études, c'est une façade. | That's all you know. You ain't so smart. Books don't hide everything. |
Ce n'est qu'une façade trompeuse. | It's just a blind. |
Si vous voulez me mettre en place un échafaudage avec ce matériau ... ... Vous ferez vous même! | If you want me to set up a scaffolding with this material... ...you'll do it yourself! |
Ce n'est pas simplement une façade | It wasn't just a facade that you see on stage or on TV. |
Chaque façade a des éléments distinctifs. | it is the color of the facade. |
Maintenant, je fais façade pour elle. | And now I'm fronting for her. |
Avec quelle amertume il voyait s écrouler pièce à pièce tout son échafaudage de gloire et de poésie ! | With what bitterness did he behold his whole erection of glory and of poetry crumble away bit by bit! |
Le Hamas est une façade de l'Iran | Hamas Is a Front Group for Iran |
La façade en verre de la tour | Glass facade of the high rise |
(A gauche) La façade d'un immeuble soviétique. | (Left) The façade of the soviet housing block. |
L'amitié Inde Bhoutan une entente de façade ? | India Bhutan Friendly Relations A Reality Check Global Voices |
La façade paisible du palais de Dolmabahçe. | The peaceful exterior of the Dolmabahçe Palace. |
Un directeur de façade paralyserait le Fond. | A lame duck managing director would hamstring the Fund. |
Le théâtre municipal a une superbe façade. | The Municipal Theatre has a superb façade. |
J'ai maintenu la façade pendant huit ans. | I kept up the charade for eight years. |
Nessa ne possède pas de façade maritime. | Nessa is a commune in the Haute Corse department of France on the island of Corsica. |
Les mosaïques de la façade datent du . | Near the top, a niche protects a mosaic of the Madonna and Child. |
Pensez à une façade sur la Cinquième. | Just think of Fifth Avenue frontage. |
La façade Avant 1870, la façade était très sobre, uniquement composée d'un grand mur plat percé d'une porte et d'une fenêtre. | West front Before 1870, the west front was very sober, and consisted of a flat wall pierced only by a window and a door. |
Il est mort à Lendinara en tombant d'un échafaudage lors de la décoration du dôme de la cathédrale. | He died in Lendinara, from a fall while painting the dome of the local cathedral. |
Ici nous prenons un échafaudage, et en fait nous l'échaffaudage peut être comparé à une feuille de papier ici. | Here we take a scaffold, and we basically scaffold can be like a piece of paper here. |
Le génome du PGH est un échafaudage pour un futur travail consistant à identifier les différences entre les individus. | The HGP genome is a scaffold for future work in identifying differences among individuals. |
Le soit disant nouveau gouvernement n'est qu'une façade. | The so called new government is just a show. |
Tu vois les six fenêtres sur la façade ? | Do you see the six windows on the facade? |
Il réalisa notamment la façade de la basilique. | There he designed the façade and executed the dome, the second largest in the Roman skyline. |
La façade va du style baroque au néoclassicisme. | The sober façade shifts from baroque style to neoclassic. |
Aile nord La façade nord représente le pouvoir. | The northern row The northern row, or the north facade, represents Power . |
Aile sud La façade sud représente la nation. | The southern row The southern row, or the southern facade, represents The Nation . |
Recherches associées : Suspendu échafaudage - échafaudage Roulant - Feuilles échafaudage - échafaudage Tubulaire - Structure échafaudage - échafaudage Osseux - Conception échafaudage