Traduction de "éclaté de rire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rire - traduction : Rire - traduction : Éclaté - traduction : Rire - traduction : Rire - traduction : éclaté de rire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai éclaté de rire.
I laughed out loud.
J'ai éclaté de rire.
I burst out laughing.
Elle a éclaté de rire.
She burst into laughter.
Elle a éclaté de rire.
She burst out laughing.
Il a éclaté de rire.
He burst into laughter.
Tom a éclaté de rire.
Tom burst out laughing.
Nous avons éclaté de rire.
We broke up.
Il a éclaté de rire ?
Got a big laugh?
Et elle a éclaté de rire.
And she started laughing.
Les élèves ont éclaté de rire.
The pupils burst out laughing.
Ils ont tous éclaté de rire.
They all burst out laughing.
Elles ont toutes éclaté de rire.
They all burst out laughing.
J'ai éclaté de rire dès que je l'ai vu.
As soon as I saw him, I burst into laughter.
J'ai éclaté de rire dès que je l'ai vu.
I burst out laughing when I saw him.
Je veux parler d'un rire diabolique et profond qui semblait avoir éclaté à la porte même de ma chambre.
This was a demoniac laugh low, suppressed, and deep uttered, as it seemed, at the very keyhole of my chamber door.
Un débat avait lieu à propos de Roméo et Juliette, quand soudain, il a éclaté de rire sans pouvoir se contrôler.
There was a serious discussion of Shakespeare's Romeo and Ju let, when he burst into an uncontrollable fit of hysterical laughter.
Tout d'abord les deux hommes se sont simplement regardés, et puis ont éclaté de rire comme s'ils reconnaissaient une fraternité partagée.
At first the two men just looked at each other and then burst out laughing as if recognizing their brotherhood.
Il y a eu un silence et ils ont tous éclaté de rire à cause du ton et de la formulation que j'avais employés.
There was silence, then they all laughed at my articulate phrasing .
Je l'ai vue depuis et elle me dit que son séducteur avait éclaté de rire quand elle lui avait reproché sa perfidie et je lui jurai que cet homme paierait cet éclat de rire avec tout son sang.
I only saw her once. She told me that her seducer had burst out a laughing when she had reproached him for his perfidy, and I swore to her that his heart's blood should pay me for that laugh.
'J'ai oublié tout mon texte.' On a éclaté de rire. Il n'était pas fâché, mais soulagé que ce ne soit pas sa mémoire qui défaillait.
'I can't remember a single line.' We all broke up, and he wasn't even mad, just relieved that his memory wasn't falling.
J'aime à penser que pendant ces projections, l'un d'eux a éclaté de rire et a rapidement été envoyé en camp de rééducation dans la banlieue d'Urumqi.
I like to think that during these screenings one of them laughed out loud and was promptly sent to re education camp on the outskirts of Urumqi.
Tarja a révélé dans une interview que les autres membres du groupe avaient éclaté de rire dans le studio en raison de l'effort vocal qu'elle faisait pendant l'enregistrement de cette chanson.
In an interview with Breakout magazine, she reported that in the studio, the band members were shaken by a paroxysm of laughter as she tried to warm up for the vocal lines.
Pour avoir éclaté de rire après le verdict, M. Mbaïlaou Gustave a été séance tenante arrêté dans la salle pour être jugé et condamné à trois mois de prison ferme pour .
For having erupted in laughter after the verdict, Mr. Mbailaou Gustave was immediately arrested inside the courtroom and was condemned to three months in prison for contempt.
Rire, faire rire...
Laugh. Make 'em laugh.
Quelle joyeuse bande ! (rire, plus de rire)
Mooji laughs more laughter
Aujourd'hui, la Somalie est un pays éclaté avec un pouvoir éclaté.
Today, Somalia is a fragmented country ruled by a fragmented Government.
Elles ont éclaté '?
Every one!
La misérable se mit à rire de son rire farouche.
The wretched woman began to laugh in her wild way.
Cela fait de Mme Medlock rire une sorte court de rire.
That made Mrs. Medlock laugh a short sort of laugh.
Et rire même moi je pleurais rire .
And Laughter I was even crying Laughter .
Aujourd'hui, l orage a éclaté.
Today, the storm has broken.
Hier, on s'est éclaté !
Yesterday, we had a blast!
Des manifestations ont éclaté.
Demonstrations were held.
La bulle a éclaté.
That bubble has burst.
Je me suis éclaté.
I have had a great time.
Et elles avaient éclaté.
And they had burst.
Le scandale a éclaté.
Well, my compliments to the duke. Goodbye.
Arrête de rire !
Stop laughing!
Groupe de rire ...
Group laughter...
(plus de rire)
More laughter
Cessez de rire.
Antoinette, stop.
Rire
(Laughter.)
(rire)
Laughs
(rire)
laughs
(rire)
silence

 

Recherches associées : être éclaté - A éclaté - Pneu éclaté - Avait éclaté - A éclaté - Feu éclaté - I éclaté - Rire De - Rire De