Traduction de "feu éclaté" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Éclaté - traduction : Feu éclate - traduction : Feu éclaté - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ces violences ont éclaté après que le couvre feu eut été brièvement levé pour permettre à la population de s apos approvisionner en vivres. | The clashes took place after the curfew was lifted briefly to allow the population to buy some food. |
Aujourd'hui, la Somalie est un pays éclaté avec un pouvoir éclaté. | Today, Somalia is a fragmented country ruled by a fragmented Government. |
Elles ont éclaté '? | Every one! |
En 2010, des manifestations avaient éclaté quand Bouazizi s'est immolé par le feu après la confiscation par un policier municipal de sa marchandise et de sa balance. | In 2010, protests erupted after Bouazizi set himself on fire when local police confiscated his scales and merchandise. |
Des désordres ont éclaté lorsque le couvre feu a été levé pendant quelques heures pour permettre aux résidents de s apos approvisionner en articles de première nécessité. | The disturbances erupted following the lifting of the curfews for several hours to enable the residents to purchase necessary items. |
Aujourd'hui, l orage a éclaté. | Today, the storm has broken. |
Hier, on s'est éclaté ! | Yesterday, we had a blast! |
J'ai éclaté de rire. | I laughed out loud. |
J'ai éclaté de rire. | I burst out laughing. |
Des manifestations ont éclaté. | Demonstrations were held. |
La bulle a éclaté. | That bubble has burst. |
Je me suis éclaté. | I have had a great time. |
Et elles avaient éclaté. | And they had burst. |
Le scandale a éclaté. | Well, my compliments to the duke. Goodbye. |
Elle a éclaté en sanglots. | She broke into tears. |
Elle a éclaté en sanglots. | She burst into sobs. |
Elle a éclaté en sanglots. | She burst out crying. |
Elle a éclaté de rire. | She burst into laughter. |
Elle a éclaté de rire. | She burst out laughing. |
Il a éclaté de rire. | He burst into laughter. |
Elle a éclaté en larmes. | She broke into tears. |
Elle a éclaté en larmes. | She burst into tears. |
Tom a éclaté de rire. | Tom burst out laughing. |
Nous avons éclaté de rire. | We broke up. |
Elle a éclaté en pleurs. | She burst out crying. |
Elle a éclaté en larmes. | She burst out crying. |
Un trou noir a éclaté. | A black hole has erupted. |
La colère impuissante a éclaté. | Impotent rage was overflowing. |
Il a éclaté de rire ? | Got a big laugh? |
En fait, ils avaient éclaté. | In fact, they had burst. |
Pourquoi? La révolution a éclaté. | Revolution has broken out quite openly. |
Mortellement blessé au cours des affrontements qui ont éclaté à Hébron après la levée du couvre feu. (H, JP, 3 mars 1994 également relaté dans AT, 3 mars 1994) | Fatally wounded during clashes that erupted in Hebron after the curfew was lifted in the city. (H, JP, 3 March 1994 also referred to in AT, 3 March 1994) |
Et elle a éclaté de rire. | And she started laughing. |
Mais la guerre a ensuite éclaté. | But then the war broke out. |
Une révolution a éclaté au Mexique. | A revolution broke out in Mexico. |
Les élèves ont éclaté de rire. | The pupils burst out laughing. |
La bulle a éclaté dans l'air. | The bubble burst in the air. |
La guerre a éclaté en 1939. | The war broke out in 1939. |
La guerre a éclaté en 1939. | War broke out in 1939. |
Ils ont tous éclaté de rire. | They all burst out laughing. |
Je me suis éclaté, ce soir. | I had a great time tonight. |
Elles ont toutes éclaté de rire. | They all burst out laughing. |
Et soudain, l'Union soviétique a éclaté. | All of a sudden, the Soviet Union, they split. |
A présent la violence a éclaté. | Violence has now been used. |
Mais lorsque la révolution a éclaté | But when the revolution... |
Recherches associées : être éclaté - A éclaté - Pneu éclaté - Avait éclaté - A éclaté - I éclaté - Nouvelles Ont éclaté - Crise A éclaté - éclaté De Rire - Scandale A éclaté - Incendie A éclaté - Tempête A éclaté - Feu