Traduction de "école de frontière" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Frontière - traduction : Frontière - traduction : Frontière - traduction : Frontière - traduction : école - traduction : École - traduction : école de frontière - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

75 des 435 étudiants de son école traversent la frontière chaque jour.
Seventy percent of the 435 students at her school cross the border daily.
Classe d'une école pour les réfugiés syriens au Liban, près de la frontière syrienne.
A classroom at a school for Syrian refugees in Lebanon near the border with Syria.
Il y a une école tamoule, une école sikh, une école curdou, une école chinoise, une école polonaise.
The report mentions similarity as the main criterion for choosing a twin town.
A l école Poudlard, l école de Sorcellerie
We are pleased to inform you that you have been accepted at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.
Indiquer s'il s'agit d'une école publique, d'une école privée, d'une école placée sous le contrôle de l'État.
Please indicate whether it is a publicly maintained school, public school , or State controlled school.
338. L apos école secondaire centrale (école Prince Andrew) est une école communautaire.
338. The central High School (Prince Andrew School) was set up as a community school.
C'est une école payante. C'est une bonne école.
This is a fee pay school. This is a good school.
École de musique
Music school
école
school
École
School
La commune n'administre aucune école maternelle ni école élémentaire.
The commune does not administer any preschool or elementary school.
Un jour, j'ai vu la plus grande école d'Afghanistan, une école de filles.
I saw one day, the largest school in Afghanistan, a girls' school.
Nous franchissons la frontière de la langue, la frontière des idées, la frontière de la nationalité,
We are crossing the border of the language, the border of the ideas, the border of the nationality, the border of the religions.
École de journalisme (1968).
Journalism School (1968).
Une école de nègres ?
A Negro school?
École centrale de Lille
Portugal reserves the right to adopt or maintain any measure with regard to the supply of executive search services and supply services of office support personnel.
École centrale de Lyon
The cross border supply of security services by a foreign service supplier is not allowed
J'ai été recalé par mon école mon école m'a recalé.
I was failed by my school my school failed me.
Ensuite il y a eu la deuxième école, la troisième école, la quatrième école, et un premier cycle universitaire.
Then came the second school, the third school, the fourth school and a junior college.
La répartition des établissements est la suivante École 3 (313 élèves) École 4 (323 élèves), École 5 (353 élèves) École 7 (443 élèves) École 8 (474 élèves), École 9 (139 élèves) et l école 10 (147 élèves) Cours Moyen, degrés 7 et 8 (686 élèves), Belleville High École pour les degrés 9 à 12 (1581 élèves).
Schools in the district (with 2011 12 enrollment data from the National Center for Education Statistics) are seven elementary schools School 3 (grades K 6 401 students),School 4 (PreK 6 425),School 5 (K 6 415),School 7 (PreK 6 355),School 8 (K 6 528),School 9 (K 6 142) andSchool 10 (197) Belleville Middle School for grades 7 8 (676), andBelleville High School for grades 9 12 (1,538).
Rhin, de la frontière suisse à la frontière néerlandaise.
Rhine, from the German Swiss border to the German Netherlands border.
Depuis 1957, elle regroupe une école d'art (the Hartford Art School), une école de commerce (Hillyer College) et une école de musique (Hartt School of Music).
After the 1957 merger of the three schools, from the original Hillyer College, came the College of Education, Nursing and Health Professions, Barney School of Business, College of Engineering, Technology and Architecture, College of Arts and Sciences, and the contemporary Hillyer College, formerly known as the College of Basic Studies.
École, université
School, university
École Norm.
École Norm.
L'avis de passage de la frontière renseignait exactement à la frontière, en I ' occurrence à la frontière intérieure de la CE, ou à toute autre frontière, qu ' une marchandise avait passé la frontière, et il s'ensuivait un contrôle lors du passage de la frontière.
Do you see that on the part of the Hungarian authorities?
Elle quitte alors le groupe des ENSI pour rejoindre le Concours Centrale Supélec comprenant les École centrale Paris, École centrale de Lyon et École centrale de Lille.
The five other grandes ecoles Ecole Centrale Paris, Ecole Centrale de Lyon, Ecole Centrale de Lille, Ecole Centrale de Marseille and Ecole Centrale de Pekin and Ecole Centrale de Nantes have joined together and have formed the Centrale Graduate School alliance.
Hamath, Bérotha, Sibraïm, entre la frontière de Damas et la frontière de Hamath, Hatzer Hatthicon, vers la frontière de Havran
Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath Hazer Hatticon, which is by the border of Hauran.
Hamath, Bérotha, Sibraïm, entre la frontière de Damas et la frontière de Hamath, Hatzer Hatthicon, vers la frontière de Havran
Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath Hazar hatticon, which is by the coast of Hauran.
L' École de l' euro
Euro School
Ah! une école de charité.
Ah! a charitable concern.
École norvégienne de science vétérinaire
Norwegian School of Veterinary Science
École nationale vétérinaire de Nantes
Ecole Nationale Vétérinaire de Nantes
AUCUN d'entre eux ne pense que Chaque École est une Bonne École.
NONE of them believe that Every School is a Good School.
Je fais partie de ces gens. J'ai été recalé par mon école mon école m'a recalé.
I was one of those. I was failed by my school my school failed me.
Adolfo aime sa nouvelle école, mais se souvient vraiment de ses amis à son ancienne école.
Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school.
L'ESME Sudria, anciennement École spéciale de mécanique et d'électricité, est une grande école française privée d'ingénieurs.
The Ecole Spéciale de Mécanique et d'Electricité (English traduction Special School of Mechanics and Electricity), called ESME Sudria, is a French private institution of higher education and research (Grande École d'Ingénieurs) located in in France (Paris, Lyon Lille).
Des possibilités ont été ouvertes aux enfants handicapés d'étudier dans des écoles de musique et d'art (École d'art Ogre, École de musique No 5 de Riga, École primaire de musique Baldone).
Possibilities have been created for children with disabilities to study at music and art schools Ogre Art School, Riga Music School No. 5, Baldone Primary Music School.
Configuration école maternelle
Pre School Bundle
Configuration école primaire
Primary Bundle
C'est notre école.
That is our school.
C'est mon école.
That is my school.
C'est mon école.
This is my school.
J'aime cette école.
I like this school.
École privée religieuse.
Religious private school.
École normale (IPA)
Amendments to the Aruban Civil Code

 

Recherches associées : Frontière De - Frontière De - Frontière De Production - Homme De Frontière - éléments De Frontière - Frontière De Plafond - Frontière De L'innovation - Modèle De Frontière