Traduction de "frontière de" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Frontière - traduction : Frontière - traduction : Frontière - traduction : Frontière - traduction : Frontière de - traduction : Frontière de - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous franchissons la frontière de la langue, la frontière des idées, la frontière de la nationalité,
We are crossing the border of the language, the border of the ideas, the border of the nationality, the border of the religions.
Rhin, de la frontière suisse à la frontière néerlandaise.
Rhine, from the German Swiss border to the German Netherlands border.
L'avis de passage de la frontière renseignait exactement à la frontière, en I ' occurrence à la frontière intérieure de la CE, ou à toute autre frontière, qu ' une marchandise avait passé la frontière, et il s'ensuivait un contrôle lors du passage de la frontière.
Do you see that on the part of the Hungarian authorities?
Hamath, Bérotha, Sibraïm, entre la frontière de Damas et la frontière de Hamath, Hatzer Hatthicon, vers la frontière de Havran
Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath Hazer Hatticon, which is by the border of Hauran.
Hamath, Bérotha, Sibraïm, entre la frontière de Damas et la frontière de Hamath, Hatzer Hatthicon, vers la frontière de Havran
Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath Hazar hatticon, which is by the coast of Hauran.
Frontière de mot
Word boundary
Une frontière géographique, car avec Athènes il s'agit indubitablement de la capitale la plus éloignée de Bruxelles, une frontière historique, une frontière économique.
In this framework the Commission is actively considering the issues raised by this report and will pay special attention to the situation in Lisbon and the situation in Palermo outlined in the resolutions before us today.
Elle forme également la frontière nord de TriBeCa et la frontière sud de SoHo.
It runs through the neighborhood of Chinatown, and forms the southern boundaries of SoHo and Little Italy as well as the northern boundary of Tribeca.
0rellana a dû passer la frontière ici, aussi la frontière de l'état de Machiparo,
0rellana had to pass a border here, too the frontier of the Machiparo state,
Frontière
Boundary
Il faut renforcer les capacités de contrôle de la frontière de l'unité des gardes frontière.
There is a need to enhance the border management capacity of the Border Patrol Unit (BPU).
la frontière des religions. Quelle que soit la frontière.
Whatever border it is.
frontière terrestre extérieure temporaire , la frontière terrestre commune à
Temporary external land border means the common land border between
Poste frontière de B'hai
Border post at B'hai
Cette histoire de frontière.
Now about the border.
Elle s'étirait de Clèves à la frontière néerlandaise jusqu'à Weil am Rhein à la frontière suisse, le long de la frontière occidentale de l'ancien Empire allemand.
It went from Kleve on the border with the Netherlands along the western border of the old German Empire as far as the town of Weil am Rhein on the border to Switzerland.
Un engouement qui, en quelque sorte, va de frontière en frontière, sans retour possible.
This new dance craze, as it were, moves from border to border, with no way back.
Désireux de confirmer la frontière existant entre eux en tant que frontière internationale durable,
Desiring to confirm the existing frontier between them as an enduring international frontier,
Pas de frontière de mot
Not word boundary
Les pays de l'Est et les pays de l'Ouest ont une frontière beaucoup plus difficile aujourd'hui à franchir que la frontière des échanges la frontière culturelle.
We will press for agreement on these. We will also seek to advance discussion of other proposals, such as those on hazardous waste, municipal waste water and the disposal of batteries and accumulators.
Explorer à la frontière de la science, à la frontière de la compréhension humaine, c est hallucinant.
Exploring at the frontier of science, at the frontier of human understanding, is mind blowing.
La Pologne devenant membre de l'UE, sa frontière avec l'Ukraine est devenue une frontière de l'UE.
As a step towards imposing EU border controls and visa rules, Poland began demanding visas from its neighbors.
Explorer à la frontière de la science, à la frontière de la compréhension humaine, c'est hallucinant.
Exploring at the frontier of science, at the frontier of human understanding, is mind blowing.
Frontière 160
Falloff
Frontière septentrionale
Northern border
Frontière méridionale
Southern border
Frontière nationale1
National frontier1
La frontière.
For the border.
Rendu frontière
delivered at frontier
Frontière Le parallèle délimite une partie de la frontière entre le Mozambique et le Zimbabwe.
A section of the border between Mozambique and Zimbabwe is defined by the parallel.
Cette gare ferroviaire peut être située à la frontière ou à proximité de la frontière.
This railway station may be at the border or near the border.
Liberté à la frontière orientale de la Pologne, où l'on utilise maintenant la frontière soviétique physiquement pour qu'elle fonctionne comme frontière extérieure de l'UE d'un autre côté ?
Freedom at the Polish Eastern border where the Soviet border is now physically being used as the EU' s external border in the opposite direction?
L' Adriatique est une frontière, la mer Ionienne est une frontière.
The Adriatic is a border and so is the Ionian Sea.
indique la frontière de syllabe).
dog of them (m)).
Protection de la frontière terrestre
Land border security
Parties rectilignes de la frontière
Straight line boundaries
1. Surveillance de la frontière
1. Border monitoring
2. Contrôle de la frontière
2. Border control
Au dede toute frontière.
Beyond all limit.
Enlevez le de la frontière.
Take it off the frontier.
Près de la frontière d'Espagne.
Down by the Spanish border.
De l'autre côté de la frontière.
Over the border.
Un ramassis de maraudeurs de frontière.
Only a rabble of mosstroopers from the border where Bothwell's strength lies.
Sur toute partie rectiligne de la frontière (entre deux points d'inflexion), les bornes frontière sont positionnées de telle sorte que la frontière coïncide avec la ligne médiane de leur section supérieure.
Where there is a straight line boundary between turning points, any intermediate boundary pillars shall be placed on the boundary line, so that it falls across the tops of the boundary pillars.
Contrairement au passé, aucune frontière israélienne n est désormais sûre, surtout le long de la frontière avec l Egypte.
In contrast to the past, no Israeli border is now secure, especially the long frontier with Egypt.

 

Recherches associées : Frontière De Production - Homme De Frontière - éléments De Frontière - Frontière De Plafond - Frontière De L'innovation - Modèle De Frontière - Maison De Frontière - Société De Frontière - école De Frontière