Traduction de "édition du festival" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Édition - traduction : édition - traduction : Festival - traduction : édition - traduction : édition - traduction : édition du festival - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Bangladesh 7ème édition du plus grand festival asiatique de photographie | Chobi Mela VII Is Coming Global Voices |
Ils jouent également lors de la première édition du festival Heavy T.O. | They also performed for the first time at the Heavy T.O. |
En , il est le président du jury de la édition du Festival de Cannes. | In 2011, De Niro was the President of the Jury for the 64th Cannes Film Festival. |
Afrique Festival Panafricain du cinéma et de la télévision de Ouagadougo, 22ème édition | Africa Panafrican Film and Television Festival of Ouagadougou Global Voices |
Première édition du festival africain des blogueurs et youtubeurs (FABY) à Dakar, Sénégal | A Glimpse Into the First African Bloggers and Vloggers' Festival in Dakar, Senegal Global Voices |
Les autorités chinoises ont interdit la 11ème édition du Festival du film indépendant de Pékin et arrêté les organisateurs du festival le samedi 23 août. | Chinese authorities shut down the 11th Annual Beijing Independent Film Festival (BIFF) and arrested the festival s organizers on Saturday, August 23. |
La première édition du festival, qui s'est tenue du 13 au 21 septembre 1996, a également été le premier festival international du film en Corée. | The first festival, held from 13 to 21 September 1996, was also the first international film festival in Korea. |
La cinquième édition du Festival de Cannes s'est déroulée du 23 avril au 10 mai 1952. | The 5th Cannes Film Festival was held from April 23 to May 10, 1952. |
La douzième édition du Festival de Cannes s'est déroulée du 30 avril au 15 mai 1959. | The 12th Cannes Film Festival was held from April 30 to May 15, 1959. |
La vingtième édition du Festival de Cannes s'est déroulée du 27 avril au 12 mai 1967. | The 20th Cannes Film Festival was held from 27 April to 12 May 1967. |
La vingt deuxième édition du Festival de Cannes s'est déroulée du 8 au 23 mai 1969. | The Grand Prix du Festival International du Film went to the If... by Lindsay Anderson. |
Mexico accueille Vive Latino , 13ème édition du Festival de la Culture et de la Musique Latino américaine | Mexico Hosts 13th Ibero American Musical Culture Festival Vive Latino Global Voices |
La 4ème édition du Festival International du Journalisme se tiendra à Pérouse, en Italie, du 21 au 25 avril 2010. | The 4th edition of the International Journalism Festival will take place in Perugia, Italy on 21 25 April 2010. |
Le festival du film policier de Cognac est un ancien festival cinématographique, mais aussi littéraire malgré son nom, dont la première édition a eu lieu en 1982. | The Festival du Film Policier de Cognac () was an annual film festival that took place in Cognac, France from 1982 to 2007 (with no festival being held in 1991). |
Présentation Historique La première édition du festival a eu lieu en 1989 sous l'appellation Le Ballon du nom du Ballon d'Alsace. | About History 1989 marked the first time round for the festival, when it went under the name Le Ballon Territoire de musiques , named after the nearby Ballon d'Alsace. |
Culture La 7 édition du Festival des arts et cultures songhay s est tenu du 9 au 12 février 2007 à Gao. | The seventh Festival des arts et cultures songhay was celebrated in February 2007 at Gao, reflecting the city's importance as a Songhay cultural capital. |
En mai 2010, il organise une autre édition de ce festival à Minehead en Angleterre. | In May 2010, he curated another edition of All Tomorrow's Parties in Minehead, England. |
Histoire La première édition du festival eu lieu en 1973, il s'appelait à l'époque Es rockt in der Heide (litt. | The festival and its guests are generally associated with the alternative part of mainstream music, although the festival has been becoming more and more mainstream over the years. |
L'université brésilienne accueille la 3è édition du festival qui a pour but de refléter les influences culturelles et les identités communes. | The Brazilian University hosts the 3rd edition of the festival that aims to reflect about cultural influences and common identities. |
2007 marque le renouveau du Festival Danse d'Aurillac avec la première édition des 36 Heures d'Aurillac, solos et petites pièces dansées. | In 2007 there was the first edition of ' 36 Hours of Aurillac with Solos and small dance pieces. |
Nicole Gillet, déléguée générale du festival international du film francophone de Namur, arrivé à sa 27e édition, interviewée par Falila Gbadamassi a dit sur afrik.com | Nicole Gillet, General Delegate of the Festival International du Film Francophone de Namur, now in its 27th edition, was interviewed by Falila Gbadamassi on afrik.com |
En 2010, la 10 édition du Festival au désert s est tenu exceptionnellement à Tombouctou afin de s intégrer dans la quinzaine touristique et culturelle. | From 2003 until 2009 the festival was held in Essakane 65km from Timbuktu but because of security issues, from 2010 the festival was held on the outskirts of Timbuktu. |
La 7e édition de Chobi Mela, le Festival International de Photographie, se tient à Dhaka, la capitale de Bangladesh. | The 7th Chobi Mela (Photo Fair), an international festival of photography, is taking place in Bangladesh capital Dhaka. |
La popularité de son blog sur Internet en a fait le parrain de la première édition du Festival des blogs BD à Paris, en 2005. | The popularity of his blog allowed him to become the first Godfather of the newly created Paris Comic Strip Blog Festival (Festival des blogs BD), in 2005. |
Il a également annoncé l'organisation en 2006 du sixième Festival du film de la sécurité routière dont la précédente édition s'est tenue à l'UNESCO à Paris en 2003. | He also announced the organization in 2006 of the sixth festival of road safety films, the previous edition of which had been held at UNESCO, Paris, in 2003. |
Mistura est un festival gastronomique qui a beaucoup de succès et qui a récemment ouvert ses portes pour une quatrième édition, du 9 au 18 septembre. | Mistura is a very successful gastronomic festival that has recently opened its fourth editon which will go from September 9 18, 2011. |
Le casting et l'équipe de tournage de T Junction, un film tanzanien qui a remporté trois prix lors de la 20ème édition du Festival international du film de Zanzibar. | The cast and crew of T Junction, a Tanzanian film that won three awards at the 20th edition of the Zanzibar International Film Festival. |
Fondée en 1895 comme une exposition internationale d'art, c'est la 56e édition du festival, qui est aujourd'hui l'un des événements culturels les plus prestigieux dans le monde. | Founded in 1895 as an International Art Exhibition, this is the 56th edition of the festival, which is now one of the most prestigious cultural events in the world. |
Boukari Ouédraogo a écrit sur son blog La 22ème édition du Festival Panafricain du cinéma et de la télévision de Ouagadougou se tient du 26 février au 05 mars à Ouagadougou. | Boukari Ouédraogo wrote on his blog The 22nd edition of the Panafrican Film and Television Festival of Ouagadougou will take place in Ouagadougou from February 26th to March 5th. |
Lalatiana a également participé au programme Cannes vu par (7 blogueuses du Sud et du Caucase) de Canal France International lors de la 65ème édition du Festival international du Film de Cannes (2012). | Atelier des Médias is a francophone social network that studies the evolution of media around the world. Mariam Daby. |
Finalement en 2002, les organisateurs du festival Quart Festival réussirent à convaincre Turbonegro de se reformer le temps du festival. | When Turbonegro was approached by the organizers of the Norwegian Quart Festival about possible participation in 2002, Turbonegro agreed to the reunion. |
Boukari Ouédraogo a écrit sur son blog lemessagerdafrique.mondoblog.org à propos de la 23ème édition du Festival panafricain du cinéma et de la télévision de Ouagadougou (FESPACO) du 23 février au 2 mars 2013 | Boukari Ouédraogo wrote about the 23rd Pan African Film Festival of Ouagadougou (FESPACO, Festival Panafricain du Cinéma de Ouagadougou). The festival took place from February 23 to March 2, 2013 |
Festival Off à Reading 2005 a vu la naissance du festival off de Reading, le Reading Fringe Festival . | Fringe Festival at Reading In 2005, the Festival spawned the Reading Fringe Festival in the town. |
Il participe à de nombreux festivals Festival de piano de Yokohama (Japon), Festival des Arcs, Festival de La Roque d'Anthéron, Festival International de Montpellier et de Radio France, Festival Estival de Paris, Festival du Jeune Soliste d Antibes. | He participated in many festivals in Yokohama (Japan), Festival des Arcs, Festival de La Roque d'Anthéron, International Festival of Montpellier and Radio France, Festival Estival de Paris, Festival of Young Soloists' Antibes. |
La 15e édition du festival de documentaires de Thessalonique, qui se tient du 15 au 24 mars 2013, a sélectionné cinq films consacrés à la crise , comme c était déjà le cas l année passée . | The 15th Thessaloniki Documentary Festival ongoing from March 15 to 24, 2013 includes five crisis themed Greek films in its lineup, as was the case last year . |
Distinctions Prix du Public , Festival de Sundance, 2002 Hitchcock d'Or , Festival du film britannique de Dinard, 2002 Ours d'Or , Festival de Berlin, 2002. | It won the Audience Award at Sundance and the Golden Bear at the Berlin International Film Festival (tied with Spirited Away ), in addition to the Hitchcock d'Or best film prize at the Dinard Festival of British Cinema. |
L'auteur de La ville et les chiens était le personnage le plus attendu de la troisième édition de ce festival et a rempli son contrat. | The author of La ciudad y los perros was a prominent figure in the third edition of the word's festival, as forecasted. |
Édition du plateau | Edit Board Layout |
Édition du matin ! | Early morning edition! |
Cette véritable galerie d'art à ciel ouvert a été réalisée sur les murs de l'école municipale Jardim Britânia , dans le district Anhanguera pendant la sixième édition du festival Art in Home . | This true outdoor art gallery was made on the walls of public secondary school Jardim Britania, located in Anhanguera District during the sixth edition of the art festival Art at home. |
L'orchestre du Festival de Lucerne est un orchestre symphonique résident du festival de Lucerne, en Suisse. | The Lucerne Festival Orchestra is an ad hoc seasonal orchestra, based at the annual Lucerne Festival in Switzerland. |
Le logo du Festival Clic | El logo del Festival Clic |
Édition Paramètres du formulaire... | Edit Form Setting |
Votre édition du matin ! | Heads up! Get your morning edition! |
Reformation Le 14 juillet 2011, le groupe accepte de se reformer exceptionnellement et d'ouvrir la édition du Festival des Vieilles Charrues, sur la scène Glenmor, devant spectateurs conquis, dansant An dro et Gavottes. | History Reformation On July 14, 2011, the group agreed to re form exceptionally and to open the 20th edition of the Vieilles Charrues Festival, on the main stage, in front of 40,000 conquered spectators, dancing the an dro and gavottes. |
Recherches associées : Du Festival - Du Festival - Organisation Du Festival - Festival Du Patrimoine - Festival Du Sport - Site Du Festival - Festival Du Vin - Dates Du Festival - Festival Du Poisson - édition Du Volume - édition Du Serveur - édition Du Produit - édition Du Journal